ويكيبيديا

    "في قرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the village
        
    • in a village
        
    • the village of
        
    • of the village
        
    • at the village
        
    • in village
        
    • village in
        
    • from the village
        
    • at a
        
    • in a town
        
    • Village around noon
        
    • live in
        
    At the time, more than 800 Lebanese had sought refuge inside the compound, which is located in the village of Qana. UN وفي ذلك الوقت، كان ما يربو على ٠٠٨ لبناني قد لجأوا إلى داخل المجمع، الذي يوجد في قرية قانا.
    Last month, they demolished five houses in the village of Sourif. UN وفي الشهر الماضي، قاموا بهدم ٦ منازل في قرية صوريف.
    The first three were beaten and insulted by the authorities arresting them in the village of Acoá. UN وتعرض الثلاثة الأول للضرب والاهانة من جانب السلطات التي ألقت القبض عليهم في قرية أكيوا.
    My daughter and I live in a village but not this one. Open Subtitles حدد لي كلمة : قروي أنا و ابنتي نعيش في قرية
    The nearest water source for the village is now the village of Daya, some 10 to 20 km away. UN وأقرب مصدر للمياه يقع في قرية دايا، أي على بُعد 10 إلى 20 كيلومترا تقريبا من القرية.
    MUP forces forcibly occupy civilian homes in the village of Foniq. UN تحتل قوات الشرطة الخاصة بالقوة منازل مدنيين في قرية فونيق.
    Five days before this arrest operation, the terrorist group killed police officer Svetislav Przic in the village of Racak. UN وقبل خمسة أيام من عملية القبض هذه، قامت المجموعة اﻹرهابية بقتل الشرطي سفيتسلاف بريزيتش في قرية راتشاك.
    It is also regrettable that no progress has been achieved in restoring the status quo ante in the village of Strovilia. UN ومن دواعي الأسف أيضا أنه لم يحدث أي تقدم فيما يتعلق باستعادة الوضع الذي كان قائما في قرية ستروفيليا.
    For example, a bee-keeping project trained 20 women in the village of Siumu to take up small-scale commercial beekeeping. UN فعلى سبيل المثال، تم تدريب 20 امرأة في قرية سيومي على إقامة أنشطة تجارية صغيرة لتربية النحل.
    Killed during exchanges of fire between IDF soldiers and Hizbullah in the village of Dibel, near Bint Jbeil UN قتل أثناء تبادل النيران بين جنود الجيش الإسرائيلي وحزب الله في قرية دبل قرب بنت جبيل
    Sixty years ago from today, in the village near the mountain, Open Subtitles ذلك اليوم منذ ستين عاماً.. في قرية بالقرب من الجبل،
    Facilitation of bicommunal activities, including monthly events for schoolchildren during the school year, bringing together the two communities residing in the village of Pyla UN تيسير الأنشطة المشتركة بين الطائفتين، بما في ذلك أنشطة شهرية لطلاب المدارس أثناء العام الدراسي، للجمع بين الطائفتين المقيمتين في قرية بيلا
    Recent examples include the repeated destruction of Freedom Road in the village of Qarawat Bani Hassan and an agricultural project in the Jordan Valley. UN وتشمل الأمثلة التي وقعت مؤخرا التدمير المتكرر لشارع الحرية في قرية قراوة بني حسان ولمشروع زراعي في وادي الأردن.
    Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia on the attack carried out in the village of Koki, Zugdidi district UN بيان وزارة خارجية جورجيا المتعلق بحادثة هجوم في قرية كوكي، مقاطعة زوغديدي
    Separatist paramilitary groups continued their attacks and terrorizing of the population in the village of Karaleti, in the Gori region. UN وواصلت المجموعات الانفصالية شبه العسكرية هجماتها وقامت بترويع السكان في قرية كاراليتي، بمنطقة غوري.
    That included demolitions carried out in the village of Kondemenos in Kyrenia without the consent of the Greek Cypriot owners of the properties. UN وقد شمل هذا عمليات هدم الممتلكات التي نُفذت في قرية كونديمينوس في كيرينيا دون موافقة أصحابها القبارصة اليونانيين.
    The estimated number of miners in the village of Tortiya is less then 5,000, and there is no GVC office there. UN أما عدد العاملين في مجال التعدين في قرية توريا فيقدر بأقل من 000 5، ولا يوجد بالقرية مكتب للتجمعات القروية.
    Currently, the project runs in the village of Kseife and 20 women operate in it. UN وحالياً يُنفَّذ هذا المشروع في قرية كسيفه ويعمل بالمشروع 20 امرأة.
    This kid showed up in a village in rural China. Open Subtitles هذا الفتى قد ظهر في قرية في الريف الصيني
    Tamaz Sirbiladze is a resident of the village of Variani, Gori District. UN ويقيم تاماز سيربيلادزه في قرية فارياني، مقاطعة غوري.
    A Vietcong instructor has infiltrated... and training new recruits right here at the village of Than Binh. Open Subtitles وقد قام مصلح القرية بإرشاداته وهو يقوم بتدريب قوات جديدة هنا في قرية ذان بينه
    Eighty permanent houses were constructed in village of Vakadu, Nellore, in India. UN وشيد ثمانون منزلا دائما في قرية فاكادو، نيلوري، بالهند.
    One such programme is Nyumbani village in Kenya, directed by the Institute of the Blessed Virgin Mary. UN ويتمثل أحد هذه البرامج في قرية نيومباني في كينيا، التي يديرها معهد العذراء مريم المباركة.
    After an hour and a half, KFOR released the Serbs, apologizing that they had been misled by the local Albanians from the village of Cernice. UN وبعد ساعة ونصف الساعة، أفرج أفراد القوة عن هؤلاء الصرب، معتذرين لهم بأنهم وقعوا ضحية تضليل من الألبان المحليين في قرية تسرنيتسه.
    Several spoke independently about a massacre which had occurred at a village called Kolic. UN وتحدث عدة منهم، كل على حدة، عن مذبحة وقعت في قرية تسمى كوليتش.
    I grew up in a town that didn't allow dancing! Open Subtitles لقد ترعرعت في قرية كان الرّقص فيها ممنوعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد