ويكيبيديا

    "في قسم الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Security Section
        
    • of the Security Section
        
    • for the Security Section
        
    • Security Section and
        
    • within the Security Section
        
    179. The mission proposes to reclassify one Field Service position of Security Service Officer to National Professional Officer to reflect the reorganization of the Security Information Coordination Unit in the Security Section. UN 179 - وتقترح البعثة إعادة تصنيف وظيفة موظف خدمات أمنية من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة موظف فني وطني، لتظهر إعادة تنظيم وحدة تنسيق معلومات الأمن في قسم الأمن.
    13. The revised budget proposes to establish four new international temporary positions in the Security Section under the mission support component. UN 13 - وتقترح الميزانية المنقحة إنشاء 4 وظائف دولية مؤقتة جديدة في قسم الأمن تحت عنصر دعم البعثة.
    106. During the 2013/14 period, all fire safety and firefighting responsibilities will be centralized in the Security Section. UN 106 - وفي الفترة 2013/2014، ستؤدى جميع المسؤوليات المتعلقة بالسلامة من الحرائق ومكافحة الحرائق مركزيا في قسم الأمن.
    The Advisory Committee notes that no revision to the staffing of the Security Section has been proposed for 2014, however, the amount of $11,177,600 proposed for security services under facilities and infrastructure in 2014 reflects an increase of $1.1 million, compared to 2013. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لم يُقترح تنقيح ملاك الموظفين في قسم الأمن لعام 2014، مع أن المبلغ المقترح بمقدار 600 177 11 دولار للخدمات الأمنية تحت بند المرافق والهياكل الأساسية في عام 2014 يعكس زيادة قدرها 1.1 مليون دولار مقارنةً بعام 2013.
    In that regard, the Advisory Committee had no objection to the 80 international staff proposed by the Secretary-General for the Security Section. UN وفي هذا الصدد، فإن اللجنة الاستشارية ليس لديها أي اعتراض على اقتراح الأمين العام إنشاء 80 وظيفة لموظفين دوليين في قسم الأمن.
    (b) Upgrading of two P-2 level posts to the P-3 level: one in the Finance Section and one in the Security Section. UN (ب) رفع رتبة وظيفتين ف - 2 إلى ف - 3: إحداهما في قسم المالية والأخرى في قسم الأمن.
    31. Under component 4, support, the Secretary-General proposed to establish eight national General Service posts in the Security Section to address gaps in the provision of security services. UN 31 - في إطار العنصر 4، الدعم، اقترح الأمين العام إنشاء ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية في قسم الأمن لسد النقص في توفير الخدمات الأمنية.
    (i) One Chief Security Officer (P-3) post in the Security Section (ibid., para. 36). UN ' 1` وظيفة ضابط أمن، رئيس (ف-3) في قسم الأمن (نفس المرجع السابق، الفقرة 36).
    (b) 48 posts (national General Service staff) are to be abolished in the Security Section in 2005/06. UN (ب) وسوف تلغى 48 وظيفة (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) في قسم الأمن في الفترة 2005/2006.
    (b) Establishment of a Joint Operations Centre in the Security Section in Kabul; UN (ب) إنشاء مركز للعمليات المشتركة في قسم الأمن في كابل؛
    54. It is also proposed to convert 2 Field Service posts to National Professional Officer posts in the Security Section owing to the presence of highly skilled security staff in the fields of compound security and fire safety. UN 54 - ويُقترح أيضا تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفتي موظف فني وطني في قسم الأمن بفضل وجود موظفين أمنيين من ذوي المهارات العالية في مجالَي أمن المجمَّع والسلامة من الحرائق.
    12. The Advisory Committee was informed that seven positions in the Security Section, including two Field Service and five Local level positions, were vacant as at 28 April 2014. UN 12 - وأبلغت اللجنة الاستشارية أن سبع وظائف في قسم الأمن تشمل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية و خمس وظائف من الرتبة المحلية كانت شاغرة في 28 نيسان/ أبريل 2014.
    51. The Advisory Committee notes that a total of 91 new posts are requested under this component, including 1 in the office of the Chief Administrative Officer, 20 under administrative services, 27 under integrated support services and 43 in the Security Section. UN 51 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن ما مجموعه 91 وظيفة جديدة مطلوبة تحت هذا العنصر، بما فيها وظيفة واحدة في مكتب كبير الموظفين الإداريين، و 20 وظيفة في إطار الخدمات الإدارية، و 27 وظيفة في إطار خدمات الدعم المتكامل، و 43 في قسم الأمن.
    This decrease is the net result of the redeployment of 3 posts (1 P-3 and 2 local level) to the UNMIK Office in Belgrade and 10 posts (5 P-2 and 5 Field Service) to Pillar I, the reduction of 50 local level posts in the Security Section and the increase of 1 P-4 post for the Office of the Chief of Administrative Services. UN ويشكل هذا التخفيض النتيجة النهائية لنقل 3 وظائف (1 برتبة ف - 3 و 2 من الرتبة المحلية) إلى مكتب البعثة في بلغراد ونقل 10 وظائف (5 برتبة ف - 2 و5 من فئة الخدمات الميدانية) إلى العنصر الأول، وتخفيض 50 وظيفة من الرتبة المحلية في قسم الأمن وزيادة وظيفة واحدة برتبة ف-4 لمكتب رئيس الخدمات الإدارية.
    (b) 58 local level posts in the Security Section. UN (ب) 58 وظيفة محلية في قسم الأمن.
    The changes proposed to the current staffing table include a reduction of 20 General Service posts in Civil Administration and 58 local level posts in the Security Section for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002. UN وتشمل التغييرات المقترحة في مـــلاك الموظفين الحالي تخفيضا بما مقداره 20 وظيفة من فئة الخدمات العامة في الإدارة المدنيـــة، و 58 وظيفة من الرتبة المحلية في قسم الأمن للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    The net change in the Security Section is attributable to the establishment of the Chief Security Adviser post at the P-5 level and the abolition of one Security Assistant (national General Service staff) post. UN ويعزى صافي التغير في قسم الأمن إلى إنشاء وظيفة كبير مستشاري الأمن برتبة ف-5 وإلغاء وظيفة أحد مساعدي الأمن (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    10. Following a comprehensive review of the Mission's concept of operations and personnel structure, the 2014/15 budget proposes the realignment and streamlining of the staffing structures of the Security Section and the Mission Support Division. UN 10 - وعقب استعراض شامل لمفهوم عمليات البعثة وهيكل ملاك موظفيها، تقترح ميزانية الفترة 2014/2015 إعادة تنسيق هياكل ملاك الموظفين في قسم الأمن وشعبة دعم البعثة وتبسيط تلك الهياكل.
    h A total of 83 investigations were conducted by the United Nations civilian police, 75 by the board of inquiries and 285 by the Investigations Unit of the Security Section of the Mission in 2002. UN (ح) أجـرت قـوة الشرطة التابعة للأمم المتحدة في تيمـور الشرقية 83 تحقيقا، وأجـرى مجلس التحقيق 75 تحقيقا، وأجـرت وحدة التحقيق في قسم الأمن التابعة للبعثة 285 تحقيقـا في عام 2002.
    125. The safety and security of United Nations staff working for UNAMI and for the United Nations agencies, programmes and funds serving Iraq is managed on behalf of the Designated Official by the Chief Security Adviser of the Security Section Iraq (SSI). UN 125 - يقوم بإدارة شؤون الأمن والسلامة لموظفي الأمم المتحدة العاملين في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق ولموظفي وكالات وبرامج وصناديق الأمم المتحدة العاملين في العراق كبير مستشاري الأمن في قسم الأمن في العراق، بالنيابة عن المسؤول المكلّف.
    However, in view of the fact that 12 additional Local level posts were authorized for the Security Section for the current financial period, the Committee requests that the mission review the continued need for these posts and report on the results of the review in the context of the next budget submission for UNOMIG. UN بيد أنه، نظرا لصدور الإذن بأن تنشأ في قسم الأمن للفترة المالية الجارية 12 وظيفة إضافية من الرتبة المحلية، تطلب اللجنة أن تعيد البعثة النظر في ما إذا كانت لا تزال هناك حاجة إلى هذه الوظائف، وتقدم إليها تقريرا عن النتائج التي ستتوصل إليها في هذا الشأن في ضوء الاستعراض الذي ستجريه في سياق البيان القادم لميزانية البعثة.
    Staff redeployed to Kuwait, who serve under units of the technical services or under the Mission's Security Section and the Department of Safety and Security, will continue to report directly to their respective chiefs. UN وسيظل الموظفون المنقولون إلى الكويت، الذين يعملون في وحدات الخدمات التقنية أو في قسم الأمن وإدارة شؤون السلامة والأمن بالبعثة، مسؤولين مباشرة أمام رؤسائهم المعنيين.
    The positions within the Security Section proposed to be " re-titled and relocated " are listed in paragraph 151 of the report of the Secretary-General. UN ويرد في الفقرة 151 من تقرير الأمين العام بيان الوظائف المقترح تغيير ألقابها ونقلها في قسم الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد