ويكيبيديا

    "في قسم مراقبة الحركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Movement Control Section
        
    • in Movement Control Section
        
    • of the Movement Control Section
        
    Abolishment of Movement Control Officer position budgeted as general temporary assistance in the Movement Control Section UN إلغاء وظيفة لموظف مراقبة الحركة مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم مراقبة الحركة
    Abolishment of Material and Assets Assistant position budgeted as general temporary assistance in the Movement Control Section UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المواد والأصول مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم مراقبة الحركة
    Abolishment of Movement Control Assistant positions in the Movement Control Section UN إلغاء وظيفتين لمساعدين لمراقبة الحركة في قسم مراقبة الحركة
    38. A staff member serving in the Movement Control Section sold movement of personnel forms to individuals not affiliated with the Organization. UN 38 - باع موظف يعمل في قسم مراقبة الحركة استمارات تحركات الأفراد إلى أفراد غير منتمين للمنظمة.
    Establishment of 3 Movement Control Assistants in Movement Control Section, Mogadishu UN إنشاء 3 وظائف مساعد لمراقبة الحركة في قسم مراقبة الحركة في مقديشو
    There is currently no dedicated post in the Movement Control Section responsible for performing these specific duties, and therefore these functions are being carried out by staff within the Airport Operations Unit of the Section. UN ولا توجد حاليا وظيفة مكرسة في قسم مراقبة الحركة لتولي المسؤولية عن أداء هذه المهام المحددة، ولذلك يضطلع بهذه المهام موظفون في وحدة عمليات المطار التابعة للقسم.
    59. in the Movement Control Section, it is proposed to establish 22 posts for Regional Passenger and Cargo Handlers to replace individual contractors, as the functions have been determined to be of a continuing nature, and in the light of the projected increase in passenger and cargo ground-handling services under air transportation. UN 59 - يقترح إنشاء 22 وظيفة في قسم مراقبة الحركة يشغلها عمال مناولة أمور الركاب والشحنات على الصعيد الإقليمي بدل فرادى المتعاقدين، إذ ارتئي أن تلك المهام تكتسي طابعا مستمرا وأن من المتوقع حدوث ارتفاع في خدمات مناولة أمور الركاب والشحنات على الأرض في إطار النقل الجوي.
    The current budget proposes that this arrangement be made permanent and that the Field Service post in the Procurement Section be converted to a National Professional Officer Procurement Officer and the National Professional Officer in the Movement Control Section be reclassified to a Field Service Movement Control Officer. UN وتقترح الميزانية الحالية جعل هذا الترتيب ترتيبا دائما وتحويل وظيفة الخدمة الميدانية في قسم المشتريات إلى وظيفة لموظف مشتريات وطني من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفة الموظف الوطني الفني في قسم مراقبة الحركة لتصبح وظيفة موظف لمراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية.
    (d) Reassign three national General Service posts of Language Assistant from the Joint Logistics Operations Centre to serve as Drivers in the Movement Control Section to address the increased workload (ibid., para. 71); UN (د) إعادة انتداب 3 وظائف لموظف وطني من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين من مركز العمليات اللوجستية المشتركة للعمل كسائقين في قسم مراقبة الحركة لمواجهة زيادة عبء العمل (المرجع نفسه، الفقرة 71)؛
    170. In line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is proposed that 11 temporary positions in the Movement Control Section be abolished, comprising one Movement Control Officer (P-3), one Administrative Assistant (Field Service) and nine Movement Control Assistants (5 national General Service and 4 United Nations Volunteers). UN 170 - تماشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء 11 وظيفة مؤقتة في قسم مراقبة الحركة تشمل موظفا لمراقبة الحركة (برتبة ف-3)، ومساعدا إداريا (من فئة الخدمة الميدانية)، وتسعة مساعدين لمراقبة الحركة (5 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة و 4 من متطوعي الأمم المتحدة).
    316. In the Logistics Support Division, a temporary position of Logistics Officer (P-4) in the Supply Section and a temporary position of Movement Control Assistant (General Service) in the Movement Control Section are requested to provide support to MINUSMA in the 2013/14 period. UN 316 - في شعبة الدعم اللوجستي، تلزم وظيفة مؤقتة لموظف لوجستيات (ف-4) في قسم الإمدادات ووظيفة مؤقتة لمساعد شؤون مراقبة الحركة (من فئة الخدمات العامة) في قسم مراقبة الحركة لدعم البعثة في الفترة 2013-2014.
    105. In connection with the harmonization of the conditions of service in the field, in the Movement Control Section, it is proposed that two Movement Control Officers (1 P-3 level and 1 Field Service) and one Transport Officer (Field Service) posts be abolished and four Movement Control Assistants (Field Service) posts be converted to national General Service posts. UN 105 - وفيما يتعلق بمواءمة شروط الخدمة في الميدان، يُقترح في قسم مراقبة الحركة إلغاء وظيفتي موظف مراقبة حركة (واحدة من رتبة ف-3 وواحدة من فئة الخدمة الميدانية) ووظيفة موظف نقل (فئة الخدمة الميدانية)، وتحويل أربع وظائف مساعد مراقبة حركة (فئة الخدمة الميدانية) إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    As set forth above, the functions of 1 Movement Control Assistant (Field Service) in the Movement Control Section and of 1 Dispatcher (Field Service) and 2 Vehicle Mechanics (Field Service) in the Transport Section will be converted to national General Service staff posts. UN وكما ذُكر أعلاه، فإن مهام مساعد مراقبة الحركة (خدمة ميدانية) في قسم مراقبة الحركة ومنظم واحد (خدمة ميدانية) وعاملين ميكانيكيين للمركبات (خدمة ميدانية) في قسم النقل ستحول إلى موظفين وطنيين (موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة).
    The current budget proposes that this arrangement be made permanent and that the Field Service post in the Procurement Section be converted to a post of National Professional Officer Procurement Officer, and the National Professional Officer in the Movement Control Section be reclassified to a Field Service Movement Control Officer (see A/66/685, paras. 80-83). UN وتقترح الميزانية الحالية جعل هذا الترتيب ترتيباً دائماً وتحويل وظيفة الخدمة الميدانية في قسم المشتريات إلى وظيفة لموظف مشتريات وطني من الفئة الفنية، وإعادة تصنيف وظيفة الموظف الفني الوطني في قسم مراقبة الحركة لتصبح وظيفة موظف لمراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية (انظر A/66/685، الفقرات 80 إلى 83).
    33. Under component 5, support, it is proposed that: (a) 2 national General Service Logistics Assistant posts be reclassified as National Officer Logistics Officer posts in the Joint Logistics Operations Centre; and (b) one P-2 Associate Movement Control Officer post be reclassified as a P-3 post in the Movement Control Section (ibid., paras. 185 and 188). UN ٣٣ - في إطار العنصر 5، الدعم، يُقترح ما يلي: (أ) إعادة تصنيف وظيفتين ثابتتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون اللوجستيات إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفي لوجستيات في مركز العمليات اللوجستية المشتركة؛ (ب) وإعادة تصنيف وظيفة ثابتة لموظف معاون لمراقبة الحركة برتبة ف-2 إلى وظيفة موظف لمراقبة الحركة برتبة ف-3 في قسم مراقبة الحركة (المرجع نفسه، الفقرتان 185 و 188).
    Establishment of 1 Movement Control Assistant -- Troop Rotations Service in Movement Control Section, Nairobi UN إنشاء وظيفة مساعد لمراقبة الحركة - عمليات تناوب القوات في قسم مراقبة الحركة في نيروبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد