ويكيبيديا

    "في قسنطينة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Constantine
        
    • of Constantine
        
    • at Constantine
        
    • in the Constantine
        
    The majority concerned persons who disappeared between 1992 and 1999, in Constantine, Tipaza, Algiers, Jijel and Oran. UN وتتعلق أغلبية الحالات بأشخاص اختفوا بين عامي 1992 و1999 في قسنطينة وتيبازة والجزائر العاصمة وجيجل ووهران.
    During the course of my mission, I visited the Diar Rahma in Constantine and Oran. UN وأثناء زيارتي، زرت داري الرحمة في قسنطينة ووهران.
    The author and his wife visited the different police and gendarmerie units in Constantine to enquire whether their son was being held there. UN فقد اتصل صاحب البلاغ وزوجته بمختلف دوائر الشرطة والدرك في قسنطينة للاستفسار عن مصير ابنهما.
    However, the prosecutor refused this request and referred Yazid Hammouche to the chief prosecutor of Constantine. UN غير أن المدعي رفض الاستجابة لهذا الطلب، وأوعز إلى يزيد حموش التوجه إلى المدعي العام في قسنطينة.
    The complainant also wrote to the chief prosecutor of Constantine. UN ووجهت صاحبة الشكوى رسالة خطية أيضاً إلى المدعي العام في قسنطينة.
    However, the prosecutor refused this request and referred Yazid Hammouche to the chief prosecutor of Constantine. UN غير أن المدعي رفض الاستجابة لهذا الطلب، وأوعز إلى يزيد حموش التوجه إلى المدعي العام في قسنطينة.
    - Two type-P3 high-security microbiology laboratories are being set up at the Pasteur Institute in Algiers. In addition, two other type-P3 laboratories are planned, one to be established at Oran and the other, at Constantine. UN - وهناك مختبران للأمن الميكروبيولوجي المشدَّد من فئة P3 قيد الإنشاء على مستوى معهد باستور في الجزائر العاصمة إلى جانب مشروع إنشاء مختبرين من فئة P3، الأول في وهران والثاني في قسنطينة.
    On 18 May 1996, a group of more than 20 uniformed and plainclothes policemen burst into the Sassene family's home in Constantine. UN وفي 18 أيار/مايو 1996، اقتحمت مجموعة تتألف من عشرين شرطياً يرتدون زياً رسمياً وزياً مدنياً منزل أسرة ساسين في قسنطينة.
    The various barracks, police stations and gendarmeries in the region, the Constantine prosecutor's office and the wilaya office in Constantine had all been approached in an attempt to find out what had happened to the victims. UN وتم الاتصال بمختلف الثكنات ومخافر ومراكز الدرك في المنطقة، إلى جانب مكتب المدعي العام في قسنطينة ومكتب ولاية قسنطينة لمعرفة مصير الضحايا.
    Maamar Ouaghlissi was probably arrested as part of this operation, which was coordinated and planned by the police and DRS in Constantine. UN وقد يندرج توقيف معمّر وغليسي في إطار هذه العملية التي شنتها بطريقة منسقة ومخططة الشرطة القضائية وأجهزة إدارة الاستخبارات والأمن في قسنطينة.
    In addition, immediately after the arrest, family members went to the police headquarters in Constantine, gendarmerie brigades and various barracks in the city. UN ومن ناحية أخرى، زار أفراد أسرة الضحية مباشرة بعد عملية التوقيف مقر الشرطة المركزي في قسنطينة ومراكز فرق الدرك وثكنات مختلفة في المدينة.
    At the local level, no cases of incest appeared in the statistics provided by the local police in Ouargla and Oran, and only one case was registered in the statistics by the Police in Constantine. UN وعلى المستوى المحلي، لا تظهر أية حالة لسفاح المحارم في الإحصاءات التي قدمتها الشرطة المحلية في ورقلة ووهران، ولم تسجل سوى حالة واحدة في إحصاءات الشرطة في قسنطينة.
    She submits this communication on behalf of her husband, Brahim Aouabdia, who was born on 8 July 1943 in Aïn Mlila and formerly worked as a tailor in Constantine. UN وتقدم البلاغ باسم زوجها، إبراهيم عوابدية، الذي وُلد في 8 تموز/ يوليه 1943 في عين مليلة، وكان يعمل خياطاً في قسنطينة.
    Maamar Ouaghlissi was probably arrested as part of this operation, which was coordinated and planned by the police and DRS in Constantine. UN وقد يندرج توقيف معمّر وغليسي في إطار هذه العملية التي شنتها بطريقة منسقة ومخططة الشرطة القضائية وأجهزة إدارة البحث والأمن في قسنطينة.
    The complainant also wrote to the chief prosecutor of Constantine. UN ووجهت صاحبة الشكوى رسالة خطية أيضاً إلى المدعي العام في قسنطينة.
    Yazid Hammouche was then received by the chief prosecutor of Constantine, who confirmed that Mounir Hammouche was believed to have committed suicide and that an autopsy had been carried out and a report prepared. UN وبناء على هذه التوجيهات، استقبل المدعي العام في قسنطينة يزيد حموش وأكد له أن منير حموش قد يكون انتحر، وأكد له أن تشريحاً للجثة قد أجري، وأن تقريراً قد وضع في الموضوع.
    The family took the case first to the public prosecutor of Ras El Oued and then to the chief prosecutor of Constantine, who upheld the theory that the victim had committed suicide, while simultaneously refusing to give the family the report of the autopsy that had supposedly been carried out. UN وقد لجأت الأسرة إلى مدعي الجمهورية في راس الواد، ثم إلى المدعي العام في قسنطينة الذي أكد فرضية انتحار الضحية، لكنه رفض تزويد الأسرة بنسخة من تقرير التشريح الطبي الذي قيل إن السلطات أجرته.
    The authors went to the various police and gendarmerie units of Constantine to ask whether Sahraoui Ayache was being held there, but their enquiries led nowhere. UN فقد توجهت صاحبتا البلاغ إلى مختلف دوائر الشرطة والدرك في قسنطينة لمعرفة ما إذا كان صحراوي عياش محتجزاً لديها، لكن أبحاثهما لم تفض إلى نتيجة.
    Yazid Hammouche was then received by the chief prosecutor of Constantine, who confirmed that Mounir Hammouche was believed to have committed suicide and that an autopsy had been carried out and a report prepared. UN وبناء على هذه التوجيهات، استقبل المدعي العام في قسنطينة يزيد حموش وأكد له أن منير حموش قد يكون انتحر، وأكد له أن تشريحاً للجثة قد أجري، وأن تقريراً قد وضع في الموضوع.
    The family took the case first to the public prosecutor of Ras El Oued and then to the chief prosecutor of Constantine, who upheld the theory that the victim had committed suicide, while simultaneously refusing to give the family the report of the autopsy that had supposedly been carried out. UN وقد لجأت الأسرة إلى مدعي الجمهورية في راس الواد، ثم إلى المدعي العام في قسنطينة الذي أكد فرضية انتحار الضحية، لكنه رفض تزويد الأسرة بنسخة من تقرير التشريح الطبي الذي قيل إن السلطات أجرته.
    She is submitting the communication on behalf of her husband, Maamar Ouaghlissi, born on 23 October 1958 at Constantine, Algeria. She claims that he has been a victim of violations by the State party of article 2, paragraph 3; article 6, paragraph 1; article 7; article 9; article 10, paragraph 1; and article 16 of the Covenant. UN وتقدم البلاغ باسم زوجها، معمّر وغليسي، المولود في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1958 في قسنطينة (الجزائر)، وتدعي صاحبة البلاغ أن زوجها وقع ضحية لانتهاك الدولة الطرف الفقرة 3 من المادة 2؛ والفقرة 1 من المادة 6؛ والمادة 7؛ والمادة 9؛ والفقرة 1 من المادة 10؛ والمادة 16 من العهد.
    There would be no additional charge since you are staying in the Constantine tonight, which requires our standard 72-hour cancellation. Open Subtitles لن يكون هناك أي رسوم إضافية منذ كنت تقيم في قسنطينة هذه الليلة، الأمر الذي يتطلب المعيار لدينا إلغاء 72 ساعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد