ويكيبيديا

    "في قطاعات جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in new sectors
        
    • into new sectors
        
    Nevertheless, the trend of women participate in new sectors are increased including in construction and plumbing sector. UN ومع هذا، يزداد اتجاه مشاركة المرأة في قطاعات جديدة بما في ذلك قطاع البناء وقطاع السباكة.
    :: Promote efforts to ensure that rural areas can offer real opportunities through their growth potential in new sectors and the possibilities in the field of tourism, handicrafts and rural recreational activities managed for the most part by women, which constitutes an important economic factor for underdeveloped regions; UN :: الترويج لفكرة مؤداها أن المناطق الريفية يمكن أن تتيح فرصاً حقيقية نظراً لقدرتها على النمو في قطاعات جديدة وما تعرضه في مجالات السياحة والحرف اليدوية والترفيه في المناطق الريفية، وهي مجالات تدير شؤون معظمها النساء، وتشكل عاملا اقتصاديا هاما بالنسبة للمناطق المتخلفة.
    However, liberalization has had some benefits, particularly in providing opportunities for wage employment for rural women in new sectors such as the non-traditional export sector in agriculture. UN بيد أنه كان للتحرير بعض المنافع، ولا سيما في توفير الفرص لكي تعمل المرأة لقاء أجر في قطاعات جديدة كقطاع التصدير غير التقليدي في المجال الزراعي.
    FDI targeting involves creating investment packages around potential opportunities in new sectors. UN 23- وينطوي استهداف الاستثمار الأجنبي المباشر على الاستفادة من فرص الاستثمار المحتملة في استحداث مجموعات صفقات استثمارية في قطاعات جديدة.
    43. Participants shared various experiences from the past decade on the use of international and national public climate finance for mobilizing investors' capital into new sectors and in different countries. UN 43- وتبادل المشاركون مختلف التجارب التي اكتسبوها خلال العقد الماضي في مجال استخدام التمويل المتعلق بالمناخ المقدم من القطاع العام الدولي والوطني لتعبئة رؤوس أموال المستثمرين في قطاعات جديدة وفي بلدان مختلفة.
    This sum excludes potential projects in new sectors such as hydrochlorofluorocarbons and chillers, which are likely to be included in the new replenishment exercise for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol due to be considered at the end of 2005, at which a further $420 million will most probably be pledged for the 2006-2008 triennium. Service module 8: Environmental management UN وتُستثنى من هذا المبلغ المشاريع المحتملة في قطاعات جديدة مثل الهيدروكلوروفلوروكربونات والمبردات، التي ستُدرج على الأرجح في العملية الجديدة لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال، التي من المقرّر أن يُنظر فيها في نهاية عام 2005، والتي سيكرس فيها على الأغلب مبلغ إضافي بقيمة 420 مليون دولار لفترة السنوات الثلاث 2006-2008.
    58. Job-rich growth in the post-crisis era will need to be supported by greater innovations and technology transfers in order to revitalize existing industries and expand into new sectors of the economy, with a view to creating the potential for productive, skilled and properly remunerated jobs. UN 58 - يحتاج النمو القائم على وفرة فرص العمل في حقبة ما بعد الأزمة إلى دعم أكبر على صعيد الابتكارات ونقل التكنولوجيا، وذلك بهدف تنشيط الصناعات القائمة والتوسع في قطاعات جديدة من الاقتصاد في سياق إيجاد القدرة اللازمة لتوليد فرص العمل المنتِجة والقائمة على المهارات لقاء أجور مناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد