The System contains specific provisions for health insurance and coverage for the occupational health and safety of migrant workers in the manufacturing sector. | UN | ويتضمن النظام أحكاماً محددة تخص التأمين الصحي وتغطية الصحة والسلامة المهنيتين للعمال المهاجرين في قطاع التصنيع. |
Cross-continental trade among the dynamic South is also increasing, especially in the manufacturing sector. | UN | كما تتزايد التجارة عبر القارات بين بلدان الجنوب الدينامي، ولا سيما في قطاع التصنيع. |
The gender impacts of trade expansion have been most sharply observed in the manufacturing sector. | UN | وآثار توسع التجارة على الجنسين لوحظت بشكل حاد أكثر ما لوحظت في قطاع التصنيع. |
Gradual but intensive opening, strong expansion of foreign trade. High level of FDI in manufacturing | UN | انفتاح تدريجي ولكنه مكثف، توسع التجارة الخارجية بشكل قويّ، مستوى عال من الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع التصنيع |
The Singapore economy grew strongly during the biennium: GDP grew by 6.4 per cent in 2005, following 8.7 per cent growth in the previous year, owing mainly to strong activities in manufacturing. | UN | وزاد الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 6.4 في المائة في عام 2005، عقب نمو قدره 8.7 في المائة في السنة السابقة، لسبب رئيسي يرجع إلى النشاط القوي في قطاع التصنيع. |
Between 1990 and 2009, around 120 million jobs were created in manufacturing and its related services. | UN | ففي الفترة بين عامي 1990 و 2009، خُلقت نحو 120 مليون فرصة عمل في قطاع التصنيع والخدمات المتصلة به. |
This Agreement has stimulated new industries in the manufacturing sector in our country, has substantially increased our export earnings and has helped create new employment for thousands of our people. | UN | وقد حفز هذا الاتفاق الصناعات الجديدة في قطاع التصنيع في بلدنا، وزاد بقدر كبير من عائدات صادراتنا وساعد على إيجاد فرص عمل جديدة لﻵلاف من أبناء شعبنا. |
In contrast, wages in the manufacturing sector increased moderately on average, while they rose steeply in Mexico. | UN | وعلى النقيض من ذلك، ارتفع متوسط الأجور في قطاع التصنيع ارتفاعا معتدلا ، بينما ارتفعت الأجور ارتفاعا حادا في المكسيك. |
This is because firms in the manufacturing sector tend to be more innovative and efficient than firms producing non-tradable goods which are not exposed to the rigours of global competition. | UN | ذلك أن الشركات في قطاع التصنيع تجنح إلى أن تكون أكثر ابتكاراً وكفاءةً من الشركات التي تنتج سلعاً غير قابلة للتداول التجاري لا تتعرض للمنافسة العالمية القاسية. |
Generating and sustaining growth in the manufacturing sector was now a major policy target. | UN | ويمثل تحقيق النمو المستدام في قطاع التصنيع هدفاً رئيسياً من أهداف السياسة العامة في الوقت الحالي. |
It was particularly concerned with the non-implementation of minimum wage levels and the lack of social and health benefits, including paid maternity leave, and the lack of adequate child-care facilities in the manufacturing sector. | UN | وكان يُقلقها بوجه خاص عدم اﻷخذ بحدود دنيا لﻷجور وانعدام المزايا الاجتماعية والصحية، بما في ذلك إجازات اﻷمومة المدفوعة اﻷجر، فضلا عن عدم وجود مرافق كافية لرعاية الطفل في قطاع التصنيع. |
The sector's forward and backward linkages facilitate improvements of other sectors, for example, agriculture and mineral sectors; in turn, these linkages will spur more growth in the manufacturing sector itself. | UN | وتيسِّر الصلات الأمامية والخلفية لهذا القطاع إجراء تحسينات في سائر القطاعات، مثل الزراعة والتعدين؛ وتحفِّز هذه الصلات بدورها زيادة النمو في قطاع التصنيع ذاته. |
Whereas value added in the manufacturing sector as a share of GDP decreased in 29 LDCs over the past decade, it rose in 19. | UN | فبينما انخفضت القيمة المضافة في قطاع التصنيع كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي في 29 بلداً من أقل البلدان نمواً على مدى العقد المنصرم، فإنها ارتفعت في 19 بلداً. |
Thus, although value added in the manufacturing sector contracted in most LDCs during the past decade, the majority of LDCs had higher increases or lower decreases than the average and median developing country. | UN | ولذا، رغم تراجع القيمة المضافة في قطاع التصنيع في معظم أقل البلدان نمواً خلال العقد الماضي، فإن أغلبية تلك البلدان سجلت ارتفاعاً أعلى أو انخفاضاً أدنى من متوسط ووسيط البلدان النامية. |
Employment was secured by maintaining relative unit costs of production in the manufacturing sector competitive with those in other newly industrializing countries. | UN | وجرى تأمين العمالة بإبقاء تكاليف إنتاج كل من الوحدات في قطاع التصنيع على مستوى يتيح القدرة على التنافس مقارنة بتكاليف الانتاج في البلدان الأخرى المصنعة حديثا. |
Correcting for the much smaller share of exports in services relative to services output and employment, it is possible that the absolute job creation effect of additional services exports is higher than in manufacturing. | UN | وتصحيحاً لحصة الصادرات في الخدمات الضئيلة جداً مقارنة بناتج الخدمات وعمالتها، يمكن أن يكون التأثير المطلق لصادرات الخدمات الإضافية من حيث خلق فرص العمل أكبر مما هو عليه في قطاع التصنيع. |
in manufacturing sector | UN | في قطاع التصنيع |
24. Employment in manufacturing fell to 2,210 in 1997, owing primarily to the closure of two of the seven watch assembly plants in the Territory. | UN | 24 - وانخفضت العمالة في قطاع التصنيع إلى 210 2 عمال في عام 1997، ويُعزى ذلك أساسا إلى إغلاق منشأتين من منشآت تجميع الساعات في الإقليم، وعددها سبع منشآت. |
24. Employment in manufacturing fell to 2,210 in 1997, owing primarily to the closure of two of the seven watch assembly plants in the Territory. | UN | 24 - وانخفضت العمالة في قطاع التصنيع إلى 210 2 عمّال في عام 1997، ويُعزى ذلك أساسا إلى إغلاق منشأتين من منشآت تجميع الساعات في الإقليم، وعددها سبع منشآت. |
20. Employment in manufacturing has dwindled in recent years, owing primarily to the closure of several watch assembly plants in the Territory in the late 1990s. | UN | 20 - وتضاءلت فرص التوظيف في قطاع التصنيع في السنوات الأخيرة، ويُعزى ذلك بشكل رئيسي إلى إغلاق عدة منشآت لتجميع الساعات في الإقليم في نهاية التسعينات. |
Data from ILO show that by the early 1990s, the female share of manufacturing workers was 43 per cent in Tunisia and 37 per cent in Morocco. | UN | تظهر البيانات المستمدة من منظمة العمل الدولية أنه في أوائل التسعينات، كان نصيب المرأة من العاملين في قطاع التصنيع يمثل 43 في المائة في تونس، و 37 في المائة في المغرب. |