ويكيبيديا

    "في قطاع العمالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the employment sector
        
    Ineffective social policies and programmes in the employment sector have resulted in the lack of access to decent work, affecting the living conditions of young unemployed persons in particular, many of whom have a formal education. UN وأدت عدم فعالية السياسات والبرامج الاجتماعية في قطاع العمالة إلى نقص فرص الوصول إلى العمل اللائق، مما أثر على الظروف المعيشية للشباب العاطلين عن العمل بوجه خاص، ومنهم كثيرون حاصلون على تعليم نظامي.
    The act ensures equality of men and women in the employment sector. UN ويكفل القانون مساواة الرجل والمرأة في قطاع العمالة.
    With regard to the NEW WAGES REGULATIONS ORDERS 2009, the Minister for Labour, Industrial relations and Employment provide updated information on steps Government has undertaken regarding wages in the employment sector in Fiji: UN فيما يتعلق بأوامر نظام الأجور الجديد لعام 2009، يقدم وزير العمل والعلاقات الصناعية والعمالة معلومات محدثة عن الخطوات التي اتخذتها الحكومة بشأن الأجور في قطاع العمالة في فيجي فيما يلي:
    According to the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization, the effects of globalization were most apparent in the employment sector. UN وطبقاً لتقرير اللجنة العالمية عن البعد الاجتماعي للعولمة ، تبدو آثار العولمة بالغة الوضوح في قطاع العمالة.
    The regional councils are to monitor developments in the employment sector and make proposals to the board of the Directorate of Labour on labour market measures. UN وتكلف المجالس الإقليمية برصد التطورات الحاصلة في قطاع العمالة وبتقديم اقتراحات إلى مجلس مديرية العمل بشأن تدابير سوق العمالة.
    However, providing occupational retraining and job placements will not solve the strategic task of achieving a gender balance in the employment sector. UN على أن إعادة التدريب على الأعمال والإلحاق بالوظائف لم تحل المهمة الاستراتيجية المتمثلة في تحقيق التوازن بين الجنسين في قطاع العمالة.
    616. Overall in the employment sector, unemployment has increased since independence and labour market participation is set to grow substantially in the next 10 years. UN 616- في قطاع العمالة بصفة عامة زادت البطالة منذ الاستقلال ومن المنتظر أن تنمو مشاركة سوق العمل نمواً كبيراً في السنوات العشر القادمة.
    23. In its next report, the State party should detail the situation of disabled and indigenous women in the employment sector. UN 23 - واختتمت حديثها قائلة إنه ينبغي للدولة الطرف أن تقدِّم، في تقريرها التالي، تفاصيل عن حالة المعوقين ونساء الشعوب الأصلية في قطاع العمالة.
    261. The results obtained from the measures and studies which have been undertaken will help to improve the opportunities and conditions for women in the employment sector and will contribute to the full integration of women into productive life. UN ١٦٢ - وسوف تساعد النتائج التي يتم الحصول عليها من التدابير والدراسات التي تم إجراؤها على تحسين فرص المرأة وظروفها في قطاع العمالة وستسهم في إدماج المرأة الكامل في الحياة اﻹنتاجية.
    11.3. New Developments in the employment sector UN 11-3 التطورات الجديدة في قطاع العمالة
    32. The Committee notes that section 99 of the State party's Labour Code contains provisions aimed at ensuring equality between men and women in the employment sector. UN 32 - تلاحظ اللجنة أن المادة 99 من قانون العمل للدولة الطرف تتضمن أحكاماً ترمي إلى كفالة المساواة بين الرجل والمرأة في قطاع العمالة.
    3. Policies in the employment sector UN ٣ - السياسات في قطاع العمالة
    13. In its previous concluding observations, the Committee expressed its concern about the situation of women in the employment sector and their lower level of participation in the labour force, and called upon the State party to bring its legislation into compliance with article 11 of the Convention without delay. UN 13 - أعربت اللجنة، في ملاحظاتها الختامية السابقة، عن قلقها إزاء وضع المرأة في قطاع العمالة والمستوى المنخفض لمشاركتها في القوى العاملة، ودعت الدولة الطرف إلى أن تجعل تشريعاتها منسجمة مع المادة 11 من الاتفاقية دون تأخير.
    From a brief analysis of ISTAT data for 2005, it emerges that with respect to education and training women study more and with better results, even though such preparation is not properly reflected in the employment sector. UN ويظهر تحليل موجز لبيانات المعهد الوطني للإحصاء (ISTAT) المتعلقة بعام 2005 أن المرأة، فيما يتصل بالتعليم والتدريب، تدرس أكثر من الرجل وتحقق نتائج أفضل من النتائج التي يحققها، ولو أن هذا الإعداد لا ينعكس بشكل صحيح في قطاع العمالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد