ويكيبيديا

    "في قطاع المعادن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the minerals sector
        
    • in the mineral sector
        
    • in the mining sector
        
    • in mineral
        
    • of mineral
        
    B. State participation and privatization in the minerals sector UN باء ـ اشتراك الدولة والخصخصة في قطاع المعادن
    For each of these regions the secretariat provided an informal note on recent developments in the minerals sector. UN وعن كل منطقة من هذه المناطق، أتاحت اﻷمانة مذكرة غير رسمية بالتطورات اﻷخيرة في قطاع المعادن.
    Such efforts could also have a positive impact on Congolese State capacity in the minerals sector. UN وقد يكون لهذه الجهود أيضا أثر إيجابي على قدرات الدولة الكونغولية في قطاع المعادن.
    Priority will be given primarily to activities in the mineral sector that relate to environmental issues, consistent with the UNDP focus areas. UN وستُمنح اﻷولوية أساسا لﻷنشطة في قطاع المعادن ذات الصلة بالقضايا البيئية، وذلك انسجاما مع مجالات تركيز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    p.m. Item 7 Inflow of funds and new technologies in the mineral sector of developing countries and economies in transition: UN البند ٧ تدفق اﻷموال والتكنولوجيات الجديدة في قطاع المعادن في البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية:
    This decline in the production of minerals during the 1990s reflects inadequate investment in the mining sector of African countries and LDCs, probably owing to investment policies in the producing countries, issues pertaining to security and political stability and the downward trend in mineral prices. UN ويعكس هذا الانخفاض في إنتاج المعادن خلال التسعينات الاستثمار غير الملائم في قطاع المعادن في البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا، بسبب سياسات الاستثمار في البلدان المنتجة، والمسائل المتصلة بالأمن والاستقرار السياسي، واتجاه أسعار المعادن نحو الهبوط.
    South Africa treats foreign investment in the minerals sector in a similar manner to domestic enterprise, and permits 100 per cent ownership. UN وتعامل جنوب افريقيا الاستثمار اﻷجنبي في قطاع المعادن بطريقة مماثلة لمعاملة المؤسسات المحلية وتسمح بملكية تبلغ نسبتها ١٠٠ في المائة.
    STATE PARTICIPATION AND PRIVATIZATION in the minerals sector UN المشاركة الحكومية والخصخصة في قطاع المعادن
    B. State participation and privatization in the minerals sector 80 UN باء - اشتراك الدولة والخصخصة في قطاع المعادن ٠٨-١٨
    The present report has been prepared, in response to Economic and Social Council decision 1993/302, on developments in environmental policy in the minerals sector. UN جرى إعداد هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٠٢ بشأن تطورات السياسة البيئية في قطاع المعادن.
    The South African Chamber of Mines notes the need to lower barriers to entry in the minerals sector and facilitate effective use of the 1991 Minerals Act, which enables government intervention in the case of activities deemed to be against the national interest. UN وتشير غرفة المناجم في جنوب افريقيا إلى ضرورة تقليل عقبات الدخول في قطاع المعادن وتيسير التطبيق الفعلي لقانون المعادن لعام ١٩٩١، الذي يسمح بتدخل الحكومة في حالة القيام بأنشطة تعتبر ضد الصالح الوطني.
    As an investment in human capital, education and training can foster the development of the skills and capacities necessary to participate in the minerals sector. UN فالتعليم والتدريب، بوصفهما استثمارا في رأس المال البشري، يمكن أن يعززا تنمية المهارات والقدرات اللازمة للمشاركة في قطاع المعادن.
    Currently Poland practised various types of privatization in the minerals sector such as sale through the international stock market, through joint ventures, and through privatization coupons. UN وتمارس بولندا حالياً أربعة أنواع من الخصخصة في قطاع المعادن مثل البيع من خلال البورصة الدولية، ومن خلال المشاريع المشتركة، ومن خلال كوبونات الخصخصة.
    A. Report of the Ad Hoc Group of Experts on State Participation and Privatization in the minerals sector UN ألف- تقرير فريق الخبراء المخصص للمشاركة الحكومية والخصخصة في قطاع المعادن
    (a) State participation in the minerals sector has both a long history and, for some countries, a secure future. UN )أ( إن مشاركة الدولة في قطاع المعادن لها تاريخ طويل، وكذلك لها في بعض البلدان مستقبل مضمون.
    Under this item the Chairman of the Ad Hoc Group of Experts on State Participation and Privatization in the minerals sector, will report to the Standing Committee on the proceedings of the Ad Hoc Group for information and possible action. UN في إطار هذا البند سيقدم رئيس فريق الخبراء المخصص للمشاركة الحكومية في قطاع المعادن وخصخصة هذا القطاع، تقريرا إلى اللجنة الدائمة عن أعمال فريق الخبراء المخصص للعلم واحتمال اتخاذ اجراء.
    95. The experts were also concerned about the implementation of the principles of sustainable development in the mineral sector. UN ٩٥ - وأبدى الخبراء قلقهم أيضا بشأن تنفيذ مبادئ التنمية المستدامة في قطاع المعادن.
    Foreign direct investment in the mineral sector is sensitive to the extent and flexibility of the taxation regime in developing and transition economies. UN والاستثمار المباشر اﻷجنبي في قطاع المعادن يتأثر بنطاق النظام الضريبي ومرونته في الاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Privatization had been actively pursued since 1990 and the only significant remaining participation of the federal government in the mineral sector was the 51 per cent stake held in the Companhia Vale do Rio Doce (CVRD). UN وتنفذ الخصخصة بنشاط منذ عام ٠٩٩١ والمشاركة الوحيدة الكبيرة المتبقية للحكومة الاتحادية في قطاع المعادن هي حصتها البالغة ١٥ في المائة في شركة فالي دو ريو دوسيه.
    7. Inflow of funds and new technologies in the mineral sector of developing countries and economies in transition: UN ٧ - تدفق اﻷموال والتكنولوجيات الجديدة في قطاع المعادن في البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد