They're either in the cockpit or they're in the cabin. | Open Subtitles | إنهما إما في قمرة القيادة أو في في الكابينة |
Guessing you do a lot of repetitive motions in the cockpit. | Open Subtitles | تخميني أنكي تقومي بالكثير من الحركات المتكررة في قمرة القيادة |
Well, if you need any help in the cockpit, | Open Subtitles | حسنا, اذا احتجت لأي مساعدة في قمرة القيادة |
If the pilot or copilot was working with the terrorists, that would explain the argument in the cockpit. | Open Subtitles | إذا كان الطيار أو مساعد الطيار يعمل مع الإرهابيين فهذا سيفسر سبب الجدال في قمرة القيادة |
Our pilots are not in the cockpit right now. | Open Subtitles | الطّيّارون ليسوا في قمرة القيادة حاليًّا |
There's a cabinet in the cockpit That I've been working with. | Open Subtitles | ... هناك خزانة في قمرة القيادة كنت أعمل بها ... |
Given the circumstances, I've been instructed to lock myself in the cockpit and continue on to Heathrow. | Open Subtitles | نظرا للظروف، لقد صدرت تعليمات لقفل نفسي في قمرة القيادة ويستمر إلى مطار هيثرو. |
That means taking out one of the agents in the cockpit and forcing the other one to fly us back to Coughlan. | Open Subtitles | وهذا يعني اخراج واحد من وكلاء في قمرة القيادة وإجبار الآخر أن يطير بنا إلى كولان. |
There's only two people who know what happened in the cockpit that day and I'm one of them. | Open Subtitles | هناك فقط شخصين اللذان يعرفان ما حصل في قمرة القيادة في ذلك اليوم |
Doesn't jibe with everything I felt in the cockpit. | Open Subtitles | أنها لا يتناسب مع كل شيء شعرت بهِ في قمرة القيادة. |
The captain has a satellite phone in the cockpit with a camera. | Open Subtitles | يملك القبطان هاتفاً يعمل بالأقمار الصناعية في قمرة القيادة وأظن بأنه مزود بآلة تصوير |
Hey folks, we are up here in the cockpit. | Open Subtitles | أيه الركاب ، نحنُ هنا في قمرة القيادة |
Until I know what's causing it, she's got no business being in the cockpit of a plane. | Open Subtitles | حتى أعرف سبب ذلك فهي لن تسترجع وظيفتها في قمرة القيادة مجدداً |
She sits in the cockpit and flies right over the event horizon, all the time seeing just the central hub of her propeller. | Open Subtitles | إذ تجلس في قمرة القيادة وتحلّق بالطائرة فوق أفق الحدث مباشرة ولا ترى طول الوقت سوى محور المروحة المركزي |
Why ride in the pod when you've got a seat in the cockpit? | Open Subtitles | لماذا تخرج في الكبسولة اذا لديك مكان في قمرة القيادة |
right here in the cockpit... right where the pilots are supposed to be. | Open Subtitles | ولكن يفترض أن يدخل هنا في قمرة القيادة حيث يفترض أن يكون الطيارون |
7.7 Of the burnt bodies, that of the UN guard Serge Barrau was found in the cockpit. | UN | 7-7 ومن ضمن الجثث المحترقة، عُثر في قمرة القيادة على جثة سيرج بارو، حارس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
I told you to stay in the cockpit. | Open Subtitles | قلت لك البقاء في قمرة القيادة. |
You three, back in the cockpit. | Open Subtitles | كنت ثلاثة، مرة أخرى في قمرة القيادة. |
Let me in this context state once again how happy we are to see Ambassador Razali as captain on the bridge of command. | UN | واسمحوا لي في هذا السياق أن أعرب مــــرة أخرى عن مدى سعادتنا إذ نرى السفير غزالي في قمرة القيادة. |