The convention will be signed in Kathmandu at the next SAARC summit. | UN | وسيجري التوقيع على الاتفاقية في كاتماندو في اجتماع القمة المقبل للرابطة. |
:: been a member of the Sri Lanka Delegation to negotiate the South Asian Preferential Trade Agreement in Kathmandu, Nepal in 1992. | UN | :: عمل عضوا في وفد سري لانكا للتفاوض بشأن اتفاق التجارة التفضيلية لجنوب آسيا في كاتماندو بنيبال في عام 1992. |
:: been a member of the Sri Lanka Delegation to negotiate the South Asian Preferential Trade Agreement in Kathmandu, Nepal in 1992. | UN | :: عمل عضوا في وفد سري لانكا للتفاوض بشأن اتفاق التجارة التفضيلية لجنوب آسيا في كاتماندو بنيبال في عام 1992. |
H. 1987 South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Regional Convention on Suppression of Terrorism, signed at Kathmandu | UN | حاء - اتفاقية عام 1987 لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب، الموقعة في كاتماندو |
The final debriefing of the regional electoral advisers and headquarters advisers was held in Kathmandu on 21 May. | UN | وعقدت آخر جلسات استخلاص المعلومات من مستشاري انتخابات المناطق ومستشاري المقر في كاتماندو في 21 أيار/مايو. |
Other operations are conducted by mobile teams operating from those sites and from the headquarters of the Arms Monitoring Office in Kathmandu. | UN | وتقوم أفرقة متجوّلة بتنفيذ عمليات أخرى انطلاقا من تلك المواقع ومن مقر مكتب رصد الأسلحة في كاتماندو. |
The arms monitors continued round-the-clock surveillance at the Nepal Army weapons storage site in Kathmandu and the weapons storage areas in the seven main cantonment sites of the Maoist army. | UN | وما زال القائمون على رصد الأسلحة يراقبون على مدار الساعة موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي في كاتماندو وأماكن تخزين الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية السبعة للجيش الماوي. |
Other operations are conducted by mobile teams from the headquarters of the Arms Monitoring Office in Kathmandu. | UN | وهناك عمليات أخرى تجريها أفرقة متنقلة انطلاقا من مقر مكتب رصد الأسلحة في كاتماندو. |
Other operations were conducted by mobile teams operating from the Arms Monitoring Office headquarters in Kathmandu. | UN | وتقوم أفرقة متنقلة بتنفيذ عمليات أخرى انطلاقا من مقر مكتب رصد الأسلحة في كاتماندو. |
Five civilians were injured, however, by an improvised explosive device placed outside a nursing home in Kathmandu. | UN | ولكن أصيب خمسة مدنيين بجروح جراء انفجار عبوة ناسفة وُضعت بالقرب من دار رعاية للمسنين في كاتماندو. |
Other operations are conducted by mobile teams operating from the headquarters of the Arms Monitoring Office in Kathmandu. | UN | وتقوم فرق متجولة بتنفيذ عمليات أخرى انطلاقا من مقر مكتب رصد الأسلحة في كاتماندو. |
Other operations are conducted by mobile teams from the headquarters of the Arms Monitoring Office in Kathmandu. | UN | وتقوم فرق متجولة بتنفيذ عمليات أخرى من مقر مكتب رصد الأسلحة في كاتماندو. |
With this process moving forward, the two sides even jointly identified a house for the Centre's office in Kathmandu. | UN | وقد أحرزت هذه العملية تقدما حتى أن الجانبين حددا معاً مبنى ليُستخدم كمكتب للمركز في كاتماندو. |
A musical play on the same subject was also staged in Kathmandu for three days. | UN | كذلك عرضت في كاتماندو لمدة ثلاثة أيام مسرحية موسيقية عن هذا الموضوع نفسه. |
in Kathmandu she visited the Supreme Court Bar Association, where she was briefed about issues pertaining to the functioning of the judiciary. | UN | وزارت في كاتماندو نقابة محاميي المحكمة العليا، حيث تلقت معلومات عن المسائل المتصلة بعمل السلطة القضائية. |
The programme further included a visit to the Central Hospital in Kathmandu. | UN | وضم البرنامج زيارة للمستشفى المركزي في كاتماندو. |
At the end of her visit the Special Rapporteur held a press conference in Kathmandu. | UN | وعقدت في نهاية زيارتها مؤتمراً صحفياً في كاتماندو. |
Expressing its appreciation to the Regional Centre for its organization of substantive regional meetings at Kathmandu and at Jakarta in 1998, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لما قام به المركز اﻹقليمي من تنظيم اجتماعات إقليمية موضوعية في كاتماندو وفي جاكارتا في عام ١٩٩٨، |
As a result, a significant amount of resources will be required for the establishment and operation of the Centre at Kathmandu. | UN | وتبعا لذلك، سيلزم قدر كبير من الموارد ﻹنشاء وتشغيل المركز في كاتماندو. |
Expressing its appreciation to the Regional Centre for its organization of substantive regional meetings at Kathmandu and at Jakarta in 1998, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لما قام به المركز اﻹقليمي من تنظيم اجتماعات إقليمية موضوعية في كاتماندو وفي جاكارتا في عام ١٩٩٨، |
Last Year in Katmandu. It cost 140 mil to make. | Open Subtitles | السنة الماضية في كاتماندو كلفت 140 مليون لصنعه |
Nepal is pleased to host the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific, which started its operation from Kathmandu in August this year. | UN | ويسر نيبال أن تستضيف مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في منطقتي آسيا والمحيط الهادئ، الذي باشر أعماله في كاتماندو في آب/أغسطس من هذا العام. |
On 12 August 2004, the Kathmandu District Court sentenced him to life imprisonment. | UN | وفي 12 آب/أغسطس 2004، حكمت عليه المحكمة المحلية في كاتماندو بالسجن مدى الحياة. |