ويكيبيديا

    "في كثير من أقل البلدان نموا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in many least developed countries
        
    • in many LDCs
        
    • in many of the least developed countries
        
    However, the world financial and economic crisis has adversely affected debt indicators in many least developed countries. UN غير أن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية أثرت سلبا في مؤشرات الديون في كثير من أقل البلدان نموا.
    3. The moderate economic recovery that began in many least developed countries in 2012 was sustained in 2013. UN 3 - لقد تواصل خلال عام 2013 الانتعاش الاقتصادي المعتدل الذي بدأ في كثير من أقل البلدان نموا في عام 2012.
    However, vocational training in many least developed countries largely focuses on the formal sector, whereas the informal sector provides most opportunities, especially for youth. UN بيد أن التدريب المهني في كثير من أقل البلدان نموا يركز إلى حد كبير على القطاع الرسمي، على الرغم من أن القطاع غير الرسمي يتيح معظم الفرص ولا سيما للشباب.
    Relatively new positive trends, such as the improvement of the situation in many LDCs and the graduation of Cape Verde and the Maldives from the list of LDCs, must keep us from the temptation of resignation. UN وثمة اتجاهات إيجابية جديدة نسبيا، مثل تحسين الحالة في كثير من أقل البلدان نموا وخروج الرأس الأخضر وملديف من قائمة أقل البلدان نموا، يجب أن تبعدنا عن الاستسلام لإغراء الركون إلى الطمأنينة.
    Gaps in coverage of trade and production data in many LDCs also complicated the measurement problem. UN والثغرات في نطاق تغطية البيانات المتعلقة بالتجارة واﻹنتاج في كثير من أقل البلدان نموا تعقﱠد هي اﻷخرى مشكلة القياس.
    Its programme, in particular, has promoted employment and investment policies in productive and social infrastructures in many of the least developed countries. UN وقد عزز هذا البرنامج، بصورة خاصة، سياسات العمالة والاستثمار في الهياكل اﻷساسية الانتاجية والاجتماعية في كثير من أقل البلدان نموا.
    Actually, the socio-economic condition in many least developed countries has deteriorated over this period. UN إن الظروف الاجتماعية - الاقتصادية في كثير من أقل البلدان نموا تدهورت فعلا في غضون هذه الفترة.
    While private sector investment could also play a major role, in many least developed countries physical and social infrastructure was too inadequate to attract such investment. UN وفي حين أن استثمارات القطاع الخاص يمكن أن تؤدي دورا كبيرا أيضا، فإن الهياكل الأساسية المادية والاجتماعية في كثير من أقل البلدان نموا هي غير كافية لاجتذاب هذه الاستثمارات.
    A chronic lack of teachers, low salaries and poor morale continue to have a major impact on learning in many least developed countries (LDCs). UN 20 - وما برح للنقص المزمن في المعلمين، وانخفاض المرتبات، وتدني الروح المعنوية أثر كبير في التعلم في كثير من أقل البلدان نموا.
    In some cases, however, consultations had proven ineffective or of limited impact due to the weakness of civil society in many least developed countries. The participatory approach should be reinforced for all the components of civil society, particularly the poor, women and minorities. UN على أنه في بعض الحالات أثبتت المشاورات عُقمها أو محدودية آثرها بسبب ضعف المجتمع المدني في كثير من أقل البلدان نموا ولهذا ينبغي أن يلقى النهج التشاركي دعما لصالح جميع عناصر المجتمع المدني ولاسيما الفقراء والنساء والأقليات.
    19. Changes in the sectoral composition of GDP have been much slower in many least developed countries than in other developing countries. UN 19 - وأما التغيرات في التشكيلة القطاعية للناتج المحلي الإجمالي فقد كانت في كثير من أقل البلدان نموا أبطأ بكثير من نظيرتها في البلدان النامية الأخرى.
    19. Changes in the sectoral composition of GDP have been much slower in many least developed countries than in other developing countries. UN 19 - وأما التغيرات في التشكيلة القطاعية للناتج المحلي الإجمالي فقد كانت في كثير من أقل البلدان نموا أبطأ بكثير من نظيرتها في البلدان النامية الأخرى.
    19. Changes in the sectoral composition of GDP have been much slower in many least developed countries than in other developing countries. UN 19 - وأما التغيرات في التشكيلة القطاعية للناتج المحلي الإجمالي فقد كانت في كثير من أقل البلدان نموا أبطأ بكثير من نظيرتها في البلدان النامية الأخرى.
    Sadly, the Education for All requirement that only trained and qualified teachers should be deployed had been neglected, with the result that education in many LDCs was affected by strike action and training had been given to unqualified teachers. UN ومن المؤسف أن شرط توفير التعليم للجميع، المتعلق بتعيين المعلمين المدربين والمؤهلين فقط، قد أهمل، ما أدى إلى تأثر التعليم بالإضرابات وتوفير التدريب لمعلمين غير مؤهلين في كثير من أقل البلدان نموا.
    Faster growth was fuelled in many LDCs by increased demand and prices for commodities and was mainly concentrated in the mining and oil sectors. UN وكان وراء سرعة النمو أساسا في كثير من أقل البلدان نموا ارتفاع الطلب وأسعار السلع الأساسية، حيث تركز هذا النمو بصفة أساسية في قطاعي التعليم والنفط.
    A particularly disquieting trend in many LDCs is the growing incidence of man-made and recurrent natural disasters such as drought, flood, and devastating cyclones, which are the most important causes of food insecurity in many African LDCs. UN وثمة اتجاه يثير قلقاً شديداً في كثير من أقل البلدان نمواً هو زيادة تواتر حدوث الكوارث التي من صنع اﻹنسان والكوارث الطبيعية من مثل الجفاف والفيضانات واﻷعاصير المدمرة التي تعتبر أهم أسباب انعدام اﻷمن الغذائي في كثير من أقل البلدان نموا في افريقيا.
    It was gratifying to note from paragraphs 12 to 20 of the report that progress had been made towards good governance in many of the least developed countries. UN وأضاف أنه سُرَّ إذ لاحظ في الفقرات من 12 إلى 20 من التقرير إحراز تقدم صوب الإدارة السديدة في كثير من أقل البلدان نموا.
    37. In the area of education, school enrolment rates are increasing and important progress is being made towards gender parity at the primary school level in many of the least developed countries. UN ٣٧ - وفي مجال التعليم، تشهد معدلات الالتحاق بالمدارس ارتفاعا متواصلا، كما يحرز تقدم هام نحو تحقيق تكافؤ الجنسين على مستوى التعليم الابتدائي في كثير من أقل البلدان نموا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد