ويكيبيديا

    "في كربلاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Karbala
        
    • in Kerbala
        
    According to the provincial governor, 2 million visitors gathered in Karbala alone. UN ووفقا لمحافظ كربلاء تجمع في كربلاء وحدها مليونا زائر.
    Eid al Fitr celebrations in Karbala and Najaf passed without any major hostile incidents. UN وجرت الاحتفالات بعيد الفطر في كربلاء والنجف دون أي حوادث عدوانية تذكر.
    I also condemn the heinous attacks on Shia pilgrims in Karbala and Najaf. UN وأدين أيضا الهجوم الشنيع على الحجاج الشيعة في كربلاء والنجف.
    Only during the meetings with Christian religious dignitaries, with the United Nations Country Team and with a guardian of one of the shrines in Kerbala was the Special Rapporteur and his staff unaccompanied by Iraqi officials. UN ولا تستثنى من ذلك إلا الاجتماعات التي عقدها المقرر الخاص وفريقه مع الشخصيات الدينية المسيحية، ومع الفريق القطري التابع للأمم المتحدة، ومع القيِّم على أحد المزارات الدينية في كربلاء.
    26. Most universities in the centre and south are expanding their facilities, including the building of new campuses in Diyala and Kufa, in the Najaf governorate, and new universities are opening in Kerbala and Thi-Qar so that they can better cater to the increasing demand. UN 26 - وتعمل معظم الجامعات في الوسط والجنوب على توسيع ما لديها من مرافق، بما في ذلك بناء مجمعات جديدة في ديالا والكوفة بمحافظة النجف، وفتح جامعتين جديدتين في كربلاء وذي قار، كي تتمكن من مقابلة الطلب المتزايد بشكل أفضل.
    Some cases concerned Shi'a Muslims who were reportedly detained in Karbala in 1996 as they were going on a pilgrimage. UN وتتعلق بعض الحالات بمسلمين شيعة أُفيد أنهم احتُجزوا في كربلاء في عام ٦٩٩١ وهم في طريقهم إلى الحج.
    Other cases concerned Shi'a Muslims who were reportedly detained in Karbala in 1996 as they were going on a pilgrimage. UN وتناولت حالات أخرى مسلمين من الشيعة أفيد باحتجازهم في كربلاء في عام 1996 وهم في رحلة حج.
    Other cases involved Shia Muslims who were reportedly detained in Karbala in 1996, as they were about to begin a pilgrimage. UN وتتعلق حالات أخرى بمسلمين شيعة يذكر أنهم احتجزوا في كربلاء عام 1996، عندما كانوا يهمون بأداء مناسك الحج.
    Other cases involved Shi'ah Muslims who were reportedly detained in Karbala in 1996, as they were about to begin a pilgrimage. UN وتتعلق حالات أخرى بمسلمين شيعة يُزعم أنهم احتُجزوا في كربلاء عام 1996 عندما كانوا يهمون بأداء شعائر الحج.
    Other cases involved Shi'ah Muslims who were reportedly detained in Karbala in 1996, as they were about to begin a pilgrimage. UN وتتعلق حالات أخرى بمسلمين شيعة يذكر أنهم احتجزوا في كربلاء عام 1996، عندما كانوا يهمون بأداء مناسك الحج.
    Dar Al Hanan in Karbala, which serves people with severe disabilities, takes in children aged 15 and above. UN تستقبل دار الحنان لشديدي العوق في كربلاء المقدسة 15 سنة فما فوق.
    Iranian officials have pledged to support the protection of religious holy sites in Karbala and Najaf. UN وتعهد المسؤولون الإيرانيون بدعم حماية الأماكن الدينية المقدسة في كربلاء والنجف.
    So, tonight we are commemorating the day on which Hussain, the grandson of the prophet, Was martyred in Karbala. Open Subtitles في هذه الليلة نُحيي اليوم الذي اُستُشهِدَ .فيه الحُسين حفيدُ الرسول في كربلاء
    Specifically, Mr. Al-Khoei was returning to Najaf after having made his weekly visit to the Shiah holy shrine in Karbala when his car crashed into an unlit truck blocking the divided highway. UN وعلى وجه التحديد، كان السيد الخوئي في طريق عودته الى النجف بعد أن قام بزيارته اﻷسبوعية لﻷماكن المقدسة لدى الشيعة في كربلاء حينما اصطدمت سيارته بشاحنة غير مضاءة كانت تعترض الطريق الرئيسي ذي الاتجاهين.
    The recent commando style raid by militants on the Provincial Joint Coordination Centre in Karbala is one such example. UN ومن أمثلة ذلك الغارة التي شنها المتمردون - على طريقة الفدائيين - على مركز التنسيق المشترك للمحافظة في كربلاء.
    15. On 27 August, at the height of an annual religious pilgrimage, heavy intra-Shiite fighting in Karbala resulted in the death of more than 50 people. UN 15 - وفي 27 آب/أغسطس، وفي ذروة موسم حج ديني سنوي، أدى قتال عنيف بين صفوف الشيعة في كربلاء إلى مقتل أكثر من 50 شخصا.
    The group went on to inspect all the Institute's departments and then travelled to the Institute for Thoracic and Respiratory Diseases, also located in Karbala, which forms part of the health services of Karbala governorate. UN فتشت المجموعة بعد ذلك أقسام المعهد كافة. ثم انتقلت المجموعة إلى موقع آخر ووصلت إلى معهد الأمراض الصدرية والتنفسية في كربلاء والتابع إلى صحة محافظة كربلاء.
    On 3 February, another suicide bombing in Karbala killed at least 20 pilgrims. UN وفي 3 شباط/فبراير أدى هجوم انتحاري في كربلاء إلى قتل ما لا يقل عن 20 زائرا.
    25. The Special Rapporteur received information that, in the month of May 2000, the Government of Iraq allegedly took measures to prevent non-residents under the age of 30 from visiting the Shia holy places in Kerbala and Nejaf without previous approval of the security forces. UN 25- وتلقى المقرر الخاص معلومات تزعم بأن حكومة العراق اتخذت في أيار/مايو 2000 تدابير لمنع غير المقيمين دون سن 30 عاما من زيارة الأماكن المقدسة الشيعية في كربلاء والنجف دون موافقة مسبقة من قوات الأمن.
    " According to information received by the Special Rapporteur, on 21 July 1994, Hujjat al-Islam Sayyed Mohamed Taghi al Khoei, the son of the late Grand Ayatollah al Khoei and the General Secretary of the al Khoei Foundation would have been killed while travelling home from a visit in Kerbala accompanied by his brother-in-law, Amin Khalkhali and his six-year-old nephew. UN " تفيد المعلومات الواردة إلى المقرر الخاص في ١٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، بأن حجة اﻹسلام السيد محمد تقي الخوئي، ابن المرحوم آية الله العظمى الخوئي، واﻷمين العام لمؤسسة الخوئي، قد قتل أثناء سفره عائدا إلى منزله من زيارة في كربلاء يصحبه فيها شقيق زوجته، أمين خلخلي وابن أخيه البالغ من العمر ست سنوات.
    The Special Rapporteur also met with high religious dignitaries from the Roman Catholic, Armenian, Assyrian and Syrian Christian Churches, as well as two Shia Muslim religious dignitaries in Kerbala. UN 18- كما عقد المقرر الخاص اجتماعات مع شخصيات دينية بارزة من الكنائس المسيحية الكاثوليكية الرومانية والأرمنية والآشورية والسريانية، فضلاً عن اجتماع مع شخصيتين بارزتين من الشخصيات الدينية للطائفة الشيعية في كربلاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد