ويكيبيديا

    "في كفالة التنفيذ الفعال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to ensure the effective implementation
        
    • in ensuring the effective implementation
        
    • in ensuring effective implementation
        
    We appreciate the role of the Kimberley Process Certification Scheme in helping to ensure the effective implementation of Security Council resolution 1459 (2003) to combat trafficking in conflict diamonds and establish a mechanism for the prevention of future conflicts. UN ونقدر دور نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ في الإسهام في كفالة التنفيذ الفعال لقرار مجلس الأمن 1549 (2003) بغية مكافحة الاتجار بالماس الممول للصراعات ووضع آلية لمنع نشوب الصراعات في المستقبل.
    2. Recognizes that the proposed international certification scheme for rough diamonds would also help to ensure the effective implementation of relevant Security Council resolutions containing sanctions on the trade in conflict diamonds, and calls for the full implementation of existing Council measures targeting the illicit trade in rough diamonds that play a role in fuelling conflict; UN 2 - تعتـرف بأن الخطة الدولية المقترحة لإصدار الشهادات للماس الخام من شأنها أن تساعد أيضا في كفالة التنفيذ الفعال لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تشتمل على جزاءات تتعلق بالتجارة في الماس المموِّل للصراعات، وتدعو إلى التنفيذ الكامل للتدابير القائمة التي وضعها المجلس والتي تستهدف التجارة غير المشروعة في الماس الخام التي تلعب دورا في تأجيج الصراعات؛
    2. Recognizes that the Kimberley Process Certification Scheme can help to ensure the effective implementation of relevant resolutions of the Security Council containing sanctions on the trade in conflict diamonds, and calls for full implementation of existing Council measures targeting the illicit trade in rough diamonds that play a role in fuelling conflict; UN 2 - تعتـرف بأن نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات يمكن أن يساعد في كفالة التنفيذ الفعال لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تشتمل على جزاءات تتعلق بالتجارة في الماس المموِّل للصراعات، وتدعو إلى التنفيذ الكامل للتدابير القائمة التي وضعها المجلس والتي تستهدف التجارة غير المشروعة في الماس الخام التي تلعب دورا في تأجيج الصراعات؛
    Furthermore, the additional emphasis on partnerships at the country, regional and global levels is also important in ensuring the effective implementation of the framework. UN وعلاوة على ذلك يتسم التركيز الإضافي على الشراكات على المستويات القطري والإقليمي والعالمي بالأهمية في كفالة التنفيذ الفعال لإطار العمل الشامل.
    WRAP is also supporting the PWA in ensuring the effective implementation of specific terms of the Oslo II Accord, and in translating those terms into specific policy-action and investment projects. UN كما يقدم برنامج العمل هذا دعما لسلطة المياه في كفالة التنفيذ الفعال لبنود محددة من اتفاقية أوسلو الثانية، وفي ترجمة هذه البنود إلى مشاريع محددة موجهة نحو الفعالية السياسية والاستثمار.
    Finally, I wish to emphasize the crucial role of regional and international cooperation in ensuring effective implementation of the Programme. UN أخيرا، أود أن أشدد على الدور الحاسم للتعاون الإقليمي والدولي في كفالة التنفيذ الفعال للبرنامج.
    2. Recognizes that the Kimberley Process Certification Scheme can help to ensure the effective implementation of relevant resolutions of the Security Council containing sanctions on the trade in conflict diamonds, and calls for the full implementation of existing Council measures targeting the illicit trade in rough diamonds that play a role in fuelling conflict; UN 2 - تعتـرف بأن نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات يمكن أن يساعد في كفالة التنفيذ الفعال لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تشتمل على جزاءات تتعلق بالتجارة في الماس الممول للصراعات، وتدعو إلى التنفيذ الكامل للتدابير القائمة التي وضعها المجلس والتي تستهدف التجارة غير المشروعة في الماس الخام التي تلعب دورا في تأجيج الصراعات؛
    2. Recognizes that the Kimberley Process Certification Scheme can help to ensure the effective implementation of relevant resolutions of the Security Council containing sanctions on the trade in conflict diamonds, and calls for the full implementation of existing Council measures targeting the illicit trade in rough diamonds that play a role in fuelling conflict; UN 2 - تسلم بأن نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات يمكن أن يساعد في كفالة التنفيذ الفعال لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تشتمل على جزاءات تتعلق بالتجارة في الماس الممول للصراعات، وتدعو إلى التنفيذ الكامل للتدابير القائمة التي وضعها المجلس والتي تستهدف التجارة غير المشروعة في الماس الخام التي تلعب دورا في تأجيج الصراعات؛
    2. Recognizes that the Kimberley Process Certification Scheme can help to ensure the effective implementation of relevant resolutions of the Security Council containing sanctions on the trade in conflict diamonds, and calls for the full implementation of existing Council measures targeting the illicit trade in rough diamonds that play a role in fuelling conflict; UN 2 - تسلم بأن نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ يمكن أن يساعد في كفالة التنفيذ الفعال لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تشتمل على جزاءات تتعلق بالتجارة في الماس الممول للصراعات، وتدعو إلى التنفيذ الكامل للتدابير القائمة التي وضعها المجلس والتي تستهدف التجارة غير المشروعة في الماس الخام التي تلعب دورا في تأجيج الصراعات؛
    Accordingly, IAEA safeguards, which play an indispensable role in ensuring the effective implementation of the Treaty, are an important, integral part of the international regime for nuclear non-proliferation. UN ولذا تعد ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي تؤدي دورا لا غنى عنه في كفالة التنفيذ الفعال للمعاهدة، جزءا مهما لا يتجزأ من النظام الدولي لعدم الانتشار النووي.
    Accordingly, IAEA safeguards, which play an indispensable role in ensuring the effective implementation of the Treaty, are an important, integral part of the international regime for nuclear non-proliferation. UN ولذا تعد ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي تؤدي دورا لا غنى عنه في كفالة التنفيذ الفعال للمعاهدة، جزءا مهما لا يتجزأ من النظام الدولي لعدم الانتشار النووي.
    Accordingly, IAEA safeguards, which play an indispensable role in ensuring the effective implementation of the Treaty, are an important, integral part of the international regime for nuclear non-proliferation. UN ولذا فإن ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تؤدي دورا لا غنى عنه في كفالة التنفيذ الفعال للمعاهدة، تعد جزءا مهما لا يتجزأ من النظام الدولي لعدم الانتشار النووي.
    The principle of results-based management would be important in ensuring effective implementation of the long-term vision. UN وسيكون مبدأ الإدارة القائمة على النتائج مهمّـاً في كفالة التنفيذ الفعال للرؤية الطويلة الأمد.
    We agree with the Secretary-General's view that coastal States have a greater obligation in ensuring effective implementation of the Agreement. UN ونحن نتفق مع وجهة نظر الأمين العام بأن الدول الساحلية عليها التزام أكبر في كفالة التنفيذ الفعال للاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد