International law was also taught at the post-graduate level in international relations at the Faculty of Political Sciences in Zagreb. | UN | كما يدرس القانون الدولي في مرحلة الدراسات العليا ضمن مادة العلاقات الدولية في كلية العلوم السياسية في زغرب. |
Another long-term goal of the project was to modify the methodology of teaching at the Faculty of Engineering. | UN | ويتمثّل هدف آخر طويل الأمد للمشروع في تعديل منهجية التدريس في كلية الهندسة. |
From 1988 to 1993, she was director of the undergraduate course at the Faculty of Law, University of the Andes, and lecturer on children's legislation and State responsibility. | UN | ومن عام 1988 إلى عام 1993، شغلت منصب مديرة المرحلة الأولى من الدراسات الجامعية في كلية القانون بجامعة الأنديز، وكانت محاضِرة في التشريعات الخاصة بالطفل ومسؤولية الدولة. |
It is worth noting, however, that there is no longer a male dominance in the Faculty of medicine. | UN | ومع هذا، فإن من الجدير بالذكر أنه لم تعد هناك أغلبية من الذكور في كلية الطب. |
Visiting Scholar, New York University School of Law, 1966 | UN | باحث زائر في كلية الحقوق بجامعة نيويورك، 1966 |
1995-present Lecturer and Professor at the School of Law, University of Zagreb. | UN | 1995 حتى الوقت الراهن: محاضر وأستاذ في كلية الحقوق، جامعة زغرب |
Student/Teacher ratios Male/Female ratios at the College of the Bahamas | UN | ' 21` نسب الذكور إلى الإناث في كلية جزر البهاما |
He is currently Professor of Public Administration in the College of Government and Business at Yonsei University. | UN | وهو حاليا أستاذ الإدارة العامة في كلية الإدارة والأعمال في جامعة يونساي. |
1978: Laureate of the Faculty of Law and Economics, University of Montpellier: the Thesis Prize | UN | 1978: حائز على جائزة أحسن رسالة في كلية الحقوق والاقتصاد، جامعة مونبلييه |
Consultant Professor at the Faculty of Pharmacology and Biochemistry, University of Buenos Aires. | UN | أستاذ استشاري في كلية علم الأدوية والكيمياء الحيوية في جامعة بوينس آيرس. |
He is a Professor at the Faculty of Medicine of the University of Coibram, and Director of the Central Delegation of the National Institute of Legal Medicine. | UN | وهو أستاذ في كلية الطب بجامعة كويبرام، ومدير الوفد المركزي للمعهد الوطني للطب الشرعي. |
Since 1979, have been teaching the following courses at the Faculty of Law and Economics: | UN | يقوم بتدريس الدورات التالية في كلية العلوم القانونية والاقتصادية، داكار منذ 1979: |
Tutor at the Faculty of Law, Paris, in international law and international institutions and administrative law. | UN | مدرس في كلية الحقوق، باريس في القانون الدولي والمؤسسات الدولية والقانون الإداري. |
In addition, a Human Rights Documentation Centre was established at the Faculty of Law of the University of Namibia, on the initiative of the Ministry of Justice; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ مركز توثيق لحقوق الإنسان في كلية الحقوق بجامعة ناميبيا، بمبادرة من وزارة العدل؛ |
Visiting Professor at the Faculty of Law, Cairo University. | UN | أستاذ زائر في كلية الحقوق - جامعة القاهرة. |
Mr. Valon Murati, Centre for Human Rights, located in the Faculty of Law of Pristina | UN | السيد فالون مرادي، مركز حقوق الإنسان، ومقره في كلية الحقوق في بريشتينا |
Professor - Director of the Department of Private Law in the Faculty of Juridical, Political and Social Sciences, University of Tunis. | UN | أستاذ ورئيس قسم القانون الخاص في كلية العلوم القانونية والسياسية والاجتماعية، جامعة تونس. |
Spring, 1983 Visiting professor, New York University, School of Law | UN | ربيع ١٩٨٣: أستاذ زائر في كلية القانون بجامعة نيويورك |
Talked to a nice lady at the School of architecture | Open Subtitles | تحدثت مع سيدة لطيفة في في كلية الهندسة المعمارية |
o Holding of a population seminar on women and their role in the development process, 2010, at the College of Economics, Aleppo University. | UN | إقامة ندوة سكانية حول المرأة ودورها في عملية التنمية، عام 2010 في كلية الاقتصاد بجامعة حلب. |
Education in the College of Internal affairs lasts two and a half years or five semesters/terms. | UN | وتستمر الدراسة في كلية الشؤون الداخلية مدة سنتين ونصف سنة أو خمسة فصول دراسية. |
1987-88 Research Fellow in International Law, St. Catharine's College, Cambridge and member of the Faculty of Law, Cambridge University | UN | باحث زائر في مادة القانون الدولي، كلية سانت كاثرين، كمبردج، وعضو في كلية القانون، جامعة كمبردج |
I lectured in international law and international institutions for about 15 years in the School of Law at the University of Zambia. | UN | ألقيت محاضرات في القانون الدولي والمؤسسات الدولية لمدة تناهز 15 عاما في كلية الحقوق في جامعة زامبيا. |
" Culture Studies and Gender " in the Department of foreign languages of the Gyumri State Pedagogical Institute | UN | - " الدراسات الثقافية ونوع الجنس " في كلية اللغات الأجنبية بمعهد غويميري الحكومي لإعداد المُعلِّمين؛ |
Participation Number and Percentage of Female students in college of Marine Sciences & Technology, Massawa | UN | عدد ونسبة الطالبات المشاركات في كلية العلوم والتكنولوجيا البحرية، مصوّع |
So, I got accepted to business school at Emory. | Open Subtitles | لقد قٌبلت في كلية إدارة الأعمال في إموري |
I must prepare for my work at Beardsley College in the fall. | Open Subtitles | يجب أن أحضر من أجل عملي .في كلية بريسدلي هذ الخريف |
In the hands of someone whose experience includes skimming his brother's med school books and stitching up my father's killer. | Open Subtitles | بين يدي شخص خبرتُه أنه كان يتصفح كتب أخيه في كلية الطب وأنه قام بتغريز جُرح قاتل أبي |
Increase in numbers of students graduating annually from the law school | UN | زيادة عدد الطلاب الذين يتخرجون كل عام في كلية الحقوق |
Three years of college French, don't fail me now. | Open Subtitles | ثلاث سنوات دراسة في كلية الفرنسية لم تقم بأفشالي |