ويكيبيديا

    "في كل دورة من الدورات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at each session
        
    • at every session
        
    • at each of its sessions
        
    Some States advocated the creation of chambers in order to increase the number of reports considered at each session. UN ودعا بعض الدول إلى إنشاء دوائر لزيادة عدد التقارير التي ينظر فيها في كل دورة من الدورات.
    Progress reports have been made to Member States at each session of the governing bodies. UN وقدمت تقارير دورية إلى الدول اﻷعضاء في كل دورة من الدورات التي عقدتها هيئات اﻹدارة.
    Thus, the Chairman of UNCITRAL played a fundamental role in achieving consensus at each session. UN وهكذا لعب رئيس اللجنة دورا جوهريا في تحقيق توافق اﻵراء في كل دورة من الدورات.
    Extensive agendas at every session also potentially impaired progress by not allowing for in-depth discussion of issues. UN كما أن اتساع نطاق جداول الأعمال في كل دورة من الدورات يعمل على إعاقة إحراز تقدم بعدم إتاحة المجال لمناقشة المسائل مناقشة متعمقة.
    63. To date, the Committee has allocated just under four meetings to its activities under article 20 at each of its sessions. UN ٦٣ - وقد خصصت اللجنة حتى اﻵن أقل من أربع جلسات لﻷنشطة التي تقوم بها بموجب المادة ٢٠ في كل دورة من الدورات التي عقدتها.
    Mr. Hadden proposed that one or two regions or subregions could be given attention at each session. UN واقترح السيد هادن إيلاء الاهتمام لواحد أو اثنين من الأقاليم أو الأقاليم الفرعية في كل دورة من الدورات.
    5. A list of reports requested at each session should be presented to the body concerned before closure of the session. UN 5- ينبغي أن تُقدّم إلى الهيئة المعنية قبل اختتام الدورة قائمة بالتقارير التي تُطلب في كل دورة من الدورات.
    6. Decides also that multi-stakeholder dialogues are to be held at each session as of the second session; UN 6 - يقرر أيضا أن يعقد حوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في كل دورة من الدورات اعتبارا من الدورة الثانية؛
    12. The Committee meets regularly with special procedures mandate holders, usually at each session, including, during the reporting period, the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences; the Independent Expert in the field of cultural rights; and the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons. UN 12 - وتجتمع اللجنة بانتظام مع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة، في كل دورة من الدورات عادة، بمن فيهم، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، المقررة الخاصة المعنية بمسائل العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، والخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية؛ والمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للأشخاص المشردين داخليا.
    15. After a decision has been made on the Forum's programme of work and session schedule, the work schedule and selection of programme elements to be dealt with at each session will need careful consideration in order to make the most effective and efficient use of resources and the Forum's time. UN ١٥ - وبعد أن يتخذ قرار بشأن برنامج عمل المنتدى والجدول الزمني لدوراته، سيتعين النظر بدقة في الجدول الزمني لﻷعمال واختيار عناصر البرنامج التي سيتم تناولها في كل دورة من الدورات وذلك من أجل استخدام الموارد ووقت المنتدى بأقصى قدر ممكن من الفعالية والكفاءة.
    The General Assembly considered the question at each session from the thirty-fourth to the forty-eighth (resolutions 34/89, 35/157, 36/98, 37/82, 38/69, 39/147, 40/93, 41/93, 42/44, 43/80, 44/121, 45/63, 46/39, 47/55 and 48/78). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في كل دورة من الدورات الرابعة والثلاثين إلى الثامنة واﻷربعين )القــــرارات ٣٤/٨٩، و ٣٥/١٥٧، و ٣٦/٩٨، و ٣٧/٨٢، و ٣٨/٦٩، و ٣٩/١٤٧، و ٤٠/٩٣، و ٤١/٩٣، و ٤٢/٤٤، و ٤٣/٨٠، و ٤٤/١٢١، و ٤٥/٦٣، و ٤٦/٣٩، و ٤٧/٥٥، و ٤٨/٧٨(.
    The General Assembly considered the question at each session from the thirty-fourth to the forty-ninth (resolutions 34/89, 35/157, 36/98, 37/82, 38/69, 39/147, 40/93, 41/93, 42/44, 43/80, 44/121, 45/63, 46/39, 47/55, 48/78 and 49/78). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في كل دورة من الدورات الرابعة والثلاثين الى الثامنة واﻷربعين )القــــرارات ٣٤/٨٩، و ٣٥/١٥٧، و ٣٦/٩٨، و ٣٧/٨٢، و ٣٨/٦٩، و ٣٩/١٤٧، و ٤٠/٩٣، و ٤١/٩٣، و ٤٢/٤٤، و ٤٣/٨٠، و ٤٤/١٢١، و ٤٥/٦٣، و ٤٦/٣٩، و ٤٧/٥٥، و ٤٨/٧٨ و ٤٩/٧٨(.
    The General Assembly considered the question at each session from the thirty-third to the fiftieth (resolutions 33/72 B, 34/85, 35/155, 36/95, 37/81, 38/68, 39/58, 40/86, 41/52, 42/32, 43/69, 44/111, 45/54, 46/32, 47/50, 48/73, 49/73 and 50/68). UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في كل دورة من الدورات الثالثة والثلاثين إلى الخمسين )القرارات ٣٣/٧٢ باء، و ٣٤/٨٥، و ٣٥/١٥٥،و ٣٦/٩٥، و ٣٧/٨١، و ٣٨/٦٨، و ٣٩/٥٨، و ٤٠/٨٦، و ٤١/٥٢، و ٤٢/٣٢، و ٤٣/٦٩، و ٤٤/١١١، و ٤٥/٥٤، و ٤٦/٣٢، و ٤٧/٥٠، و ٤٨/٧٣، و ٤٩/٧٣، و ٠٥/٦٨(.
    The General Assembly considered the question at each session from the thirty-sixth to the fiftieth (resolutions 36/99, 37/83, 38/70, 39/59, 40/87, 41/53, 42/33, 43/70, 44/112, 45/55 A and B, 46/33, 47/51, 48/74 A, 49/74 and 50/69). UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في كل دورة من الدورات السادسة والثلاثين الى الخمسين )القرارات ٣٦/٩٩ و ٣٧/٨٣ و ٣٨/٧٠، و ٣٩/٥٩ و ٤٠/٨٧، و ٤١/٥٣، و ٤٢/٣٣، و ٤٣/٧٠، و ٤٤/١١٢، و ٤٥/٥٥ ألــف وبــاء، و ٤٦/٣٣، و ٤٧/٥١، و ٤٨/٧٤ ألف، و ٤٩/٧٤ و ٥٠/٦٩(.
    The Assembly considered the question at each session from the thirty-fourth to the fiftieth (resolutions 34/89, 35/157, 36/98, 37/82, 38/69, 39/147, 40/93, 41/93, 42/44, 43/80, 44/121, 45/63, 46/39, 47/55, 48/78, 49/78 and 50/73). UN ونظرت الجمعية في المسألة في كل دورة من الدورات الرابعة والثلاثين الى الخمسين )القرارات ٣٤/٨٩، و ٣٥/١٥٧، و ٣٦/٩٨، و ٣٧/٨٢، و ٣٨/٦٩، و ٣٩/١٤٧، و ٤٠/٩٣، و ٤١/٩٣، و ٤٢/٤٤، و ٤٣/٨٠، و ٤٤/١٢١، و ٤٥/٦٣، و ٤٦/٣٩، و ٤٧/٥٥، و ٤٨/٧٨، و ٤٩/٧٨، و ٥٠/٧٣(.
    5. Decides that opportunities for participation of major groups, as identified by Agenda 21, should be facilitated at each session under the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, building upon the transparent and participatory practices established by the Commission on Social Development, the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests; UN 5 - يقرر ضرورة تسهيل فرص مشاركة المجموعات الرئيسية على النحو المبين في جدول أعمال القرن 21 في كل دورة من الدورات بموجب النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وذلك بالاستفادة من الممارسات الشافة والقائمة على المشاركة التي أرستها لجنة التنمية المستدامة والفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات؛
    The General Assembly considered the question at each session from the thirty-third to the fifty-first (resolutions 33/72 B, 34/85, 35/155, 36/95, 37/81, 38/68, 39/58, 40/86, 41/52, 42/32, 43/69, 44/111, 45/54, 46/32, 47/50, 48/73, 49/73, 50/68 and 51/43). UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في كل دورة من الدورات الثالثة والثلاثين إلى الحادية والخمسين )القرارات ٣٣/٧٢ باء، و ٣٤/٨٥، و ٣٥/١٥٥، و ٣٦/٩٥، و ٣٧/٨١، و ٣٨/٦٨، و ٣٩/٥٨، و ٤٠/٨٦، و ٤١/٥٢، و ٤٢/٣٢، و ٤٣/٦٩، و ٤٤/١١١، و ٤٥/٤٥، و ٤٦/٣٢، و ٤٧/٥٠، و ٤٨/٧٣، و ٤٩/٧٣، و ٥٠/٦٨ و ٥١/٤٣(.
    The General Assembly considered the question at each session from the thirty-sixth to the fifty-first (resolutions 36/99, 37/83, 38/70, 39/59, 40/87, 41/53, 42/33, 43/70, 44/112, 45/55 A and B, 46/33, 47/51, 48/74 A, 49/74, 50/69 and 51/44). UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في كل دورة من الدورات السادسة والثلاثين إلى الحادية والخمسين )القرارات ٣٦/٩٩، و ٣٧/٨٣ و ٣٨/٧٠ و ٣٩/٥٩، و ٤٠/٨٧، و ٤١/٥٣، و ٤٢/٣٣، و ٤٣/٧٠، و ٤٤/١١٢، و ٤٥/٥٥ ألف وباء، و ٤٦/٣٣، و ٤٧/٥١، و ٤٨/٧٤ ألف، و ٤٩/٧٤، و ٥٠/٦٩ و ٥١/٤٤(.
    Extensive agendas at every session also potentially impaired progress by not allowing for in-depth discussion of issues. UN كما أن اتساع نطاق جداول الأعمال في كل دورة من الدورات يعمل على إعاقة إحراز تقدم بعدم إتاحة المجال لمناقشة المسائل مناقشة متعمقة.
    50. The Commission would consider each of the sub-items of this proposed agenda at each of its sessions between 1997 and 2000. UN ٠٥ - ستنظر اللجنة في كل بند من البنود الفرعية في جدول اﻷعمال المقترح هذا في كل دورة من الدورات التي تعقدها بين عامي ١٩٩٧ و ٢٠٠٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد