Statistics show that the average time spent per visit has increased by 25 per cent over the past year. | UN | وتبيِّن الإحصاءات أنَّ متوسط الوقت المنفق في كل زيارة زاد بنسبة 25 في المائة خلال السنة الماضية. |
21. The team will spend at least five working days in each country visited, and shall visit not more than two countries per visit. | UN | 21 - يمضي الفريق خمسة أيام عمل على الأقل في كل بلد يزوره، ولا يتوجه إلى أكثر من بلدين في كل زيارة. |
Unique visits Page views Pages per visit Arabic | UN | متوسط عدد الصفحات المطّلع عليها في كل زيارة |
Two investigators had taken part in each visit, which was generally for a period of approximately five days. | UN | وقد شارك في كل زيارة محققان وكانت الزيارة الواحدة تستمر في العادة لمدة خمسة أيام تقريبا. |
on each visit, the Special Adviser was able to engage with representatives of both the Government of Myanmar and the opposition. | UN | وتمكن المستشار الخاص في كل زيارة من تلك الزيارات من الاتصال بكل من الحكومة والمعارضة في ميانمار. |
With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 41 of the SPT visit report, the National Agency already consults detainee files and other documentation on every visit. | UN | 26- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 41 من تقرير زيارتها، تطّلع الوكالة الوطنية بالفعل على ملفات المحتجز والوثائق الأخرى في كل زيارة تقوم بها. |
during each visit, the public defender signs a visitor registry and must present a form indicating the date of the visit, name and signature of the prisoner visited. | UN | ويوقع المحامي العام في كل زيارة على سجل الزوار، ويتعين عليه تقديم استمارة تشير إلى تاريخ الزيارة، واسم السجين الذي يتلقاها وتوقيعه. |
Visits were conducted by military observers to the unit headquarters of the armed forces of both parties 295 times, with 4 military observers per visit | UN | قام المراقبون العسكريون 295 مرة بزيارة مقر وحدات القوات المسلحة التابعة لكلا الطرفين وشارك 4 مراقبين عسكريين في كل زيارة |
349. Regional focus groups were targeted to collect data for one document per visit. | UN | 349- واستُهدِفت أفرقة التركيز الإقليمية من أجل جمع البيانات الخاصة بوثيقة واحدة في كل زيارة. |
Warehouses in the vicinity of Baghdad are covered by the monitors from the Baghdad office and require four days per visit, representing an increase of three days since the previous reporting period. | UN | ويقوم مراقبون من مكتب بغداد بتغطية المستودعات التي تقع في منطقة بغداد، وتتطلب في كل زيارة يقومون بها أربعة أيام، بما يمثل زيادة قدرها ثلاثة أيام منذ انتهاء الفترة المشمولة بتقريري السابق. |
The initial 30-Baht Health Scheme allowed those who did not have access to formal health benefits to access the public health-care system for a payment of 30 baht per visit. | UN | وجاء نظام الثلاثين باهت الصحي كي يتيح أساساً للمحرومين من فرص الحصول على الاستحقاقات الصحية الرسمية سُبل الإفادة من نظام الرعاية الصحية العام مقابل دفع 30 باهت في كل زيارة. |
21. Teams will spend at least five working days in each country visited, and shall visit not more than two countries per visit. | UN | 21 - يمضي الفريق خمسة أيام عمل على الأقل في كل بلد يزوره، ولا يتوجه إلى أكثر من بلدين في كل زيارة. |
Page views Pages per visit | UN | عدد الصفحات في كل زيارة |
From September 2011, when the TRACK portal was launched, until September 2013, it had nearly 26,000 users, and statistics show that the average time spent per visit has increased by 25 per cent over the past year. | UN | 42- واستقبلت بوَّابة " تراك " منذ أيلول/سبتمبر 2011، عندما بدأت، حتى أيلول/سبتمبر 2013 حوالي 000 26 زائر، وتظهر الإحصاءات أنَّ متوسط الوقت المنفق في كل زيارة زاد بنسبة 25 في المائة خلال العام الماضي. |
Langford and Grace are playing a long-term game of chess, that's one move per visit. | Open Subtitles | وي حركة واحدة في كل زيارة |
208 military observers to conduct liaison day visits to units and headquarters of the armed forces of both parties (4 military observers per visit x once per week x 52 weeks) | UN | قيام 208 من المراقبين العسكريين بزيارات اتصال يومية للوحدات ومقار القوات المسلحة لكلا الطرفيـــن (بواقـــع 4 مراقبـــين عسكريين في كل زيارة x زيارة واحدة في الأسبوع x 52 أسبوعا) |
United Nations military observers liaison " day visits " to the units and headquarters of the armed forces of both parties (4 United Nations military observers per visit x 4 visits per week x 52 weeks). | UN | " زيارة نهارية " قام بها مراقبو الأمم المتحدة العسكريون للاتصال إلى مقر القوات المسلحة لكلا الطرفين (4 مراقبين عسكريين تابعين للأمم المتحدة في كل زيارة x 4 زيارات في الأسبوع x 52 أسبوعا). |
Two investigators had taken part in each visit, which lasted for a period of approximately five days. | UN | واشترك اثنان من المحققين في كل زيارة من هذه الزيارات التي استمرت لمدة خمسة أيام تقريباً. |
11. At least one member of the Secretariat shall participate in each visit. | UN | 11- يشارك عضو واحد من الأمانة على الأقل في كل زيارة. |
Regarding inspection of detention facilities, in 2001, six visits are planned, with two Tribunal staff members participating in each visit, for two days in total. | UN | وفيما يتعلق بالتفتيش على مرافق الاحتجاز، من المقرر القيام في عام 2001 بست زيارات، يشارك في كل زيارة موظفان من موظفي المحكمة لفترة مجموعها يومان. |
He was received by President Aristide on each of his visits. | UN | وكان الرئيس أريستيد يستقبله في كل زيارة من زياراته. |
visits to be undertaken by Headquarters aviation staff to field missions would include one aviation specialist and one safety specialist. | UN | وسيشترك في كل زيارة يقوم بها موظفو الطيران بالمقر الى البعثات الميدانية متخصص واحد في الطيران ومتخصص واحد في السلامة. |