ويكيبيديا

    "في كل قطاعات المجتمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in all sectors of society
        
    • in all areas of society
        
    • in all sectors of the society
        
    • throughout all sectors in society
        
    In addition to awareness-raising campaigns, comprehensive gender training for men and women in all sectors of society must be promoted. UN وبالإضافة إلى حملات التوعية، يجب أن يتلقى النساء والرجال في كل قطاعات المجتمع تثقيفا متكاملا عن قضايا المرأة.
    In collaboration with non-governmental organizations, the Government of Suriname had undertaken several initiatives to enhance the participation of women in all sectors of society. UN واتخذت حكومة سورينام، بالتعاون مع منظمات غير حكومية، عدة مبادرات لتعزيز مشاركة المرأة في كل قطاعات المجتمع.
    His country was committed to protecting and promoting human rights; it had become a party to the major international human rights instruments and was carrying out various activities to champion human rights law in all sectors of society. UN وأعلن عن التزام بلده بحماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها؛ وقد أصبح بلده طرفا في أهم الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان وقام بعدة أنشطة للدفاع عن قانون حقوق اﻹنسان في كل قطاعات المجتمع.
    This is the second report documenting the efforts of the Faroese Government to ensure gender equality in all areas of society. UN وهذا هو ثاني تقرير يوثق جهود حكومة جزر فارو الرامية إلى كفالة المساواة الجنسانية في كل قطاعات المجتمع.
    6. Please explain whether there are any sanctions or penalties imposed for discrimination against women in all sectors of the society. UN 6 - يرجى بيان ما إذا كانت هناك أي جزاءات أو عقوبات تفرض على التمييز ضد المرأة في كل قطاعات المجتمع.
    The information centres played a catalytic role in uniting young and old, NGOs and relevant authorities to reflect on the needs of senior citizens and helped raise awareness of the vital contribution that seniors make in all sectors of society. UN واضطلعت مراكز الإعلام بدور حفاز في الجمع بين الشيب والشبان والمنظمات غير الحكومية والهيئات ذات الصلة للنظر في احتياجات المسنين، وساعدت على إرهاف الوعي بالإسهام الحيوي الذي يمكن للمسنين أن يقدموه في كل قطاعات المجتمع.
    Paragraphs 6 (g) and (h) of the Basel Declaration state that the Parties shall enhance information exchange, education and awarenessraising in all sectors of society and encourage cooperation and partnership between public authorities, international organizations, the industry sector and academic institutions. UN تنص الفقرتان 6(ز) و(ح) من إعلان بازل أن على الأطراف تعزيز تبادل المعلومات، التثقيف وإزكاء الوعي في كل قطاعات المجتمع وتشجيع التعاون والشراكة بين السلطات الشعبية، والمنظمات الدولية، وقطاع الصناعة والمعاهد الأكاديمية.
    It is an element based on respect for human rights and on fundamental freedoms in all areas of society - in political, economic, social, cultural and civil spheres of life. UN وهي عنصر قائم على احترام حقوق الإنسان وعلى الحريات الأساسية في كل قطاعات المجتمع - وفي مجالات الحياة الاقتصادية والسياسية والاجتماعية والثقافية والمدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد