ويكيبيديا

    "في كنين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Knin
        
    • at Knin
        
    The United Nations representative today said that certain evidence indicated the possibility of mass graves in Knin, Vrlika and other places. UN وقال ممثل اﻷمم المتحدة اليوم إن بعض الدلائل تشير إلى إمكانية وجود قبور جماعية في كنين وفرليكا وأماكن أخرى.
    The Serbs in Knin should view the resolution as an extension of the three-step negotiating process. UN وينبغي للصرب في كنين أن يعتبروا هذا القرار تكملة لعملية التفاوض الثلاثية المراحل.
    Because of this, the return inspection in Knin was not carried out. UN وبسبب ذلك، لم يجر تفتيش رحلة العودة في كنين.
    The aircraft then failed to appear at Knin, and did not return to Banja Luka. UN وبعد ذلك لم تظهر الطائرة في كنين ولم تعد الى بانيا لوكا.
    Upon landing at Knin, UNMOs observed several extra passengers on board. UN وعند الهبوط في كنين لاحظ مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون عددا من الركاب اﻹضافيين.
    My Government applauds any moves by the Belgrade authorities by which it would distance itself from the local Serb authorities in Knin and Pale. UN وترحب حكومتي بأي خطوات من جانب سلطات بلغراد تنأي بها بنفسها عن السلطات الصربية المحلية في كنين وبالي.
    7. The Co-Chairmen held resumed discussions with the two delegations in Knin on Thursday, 3 November. UN ٧ - عقد الرئيسان المشاركان مناقشات مستأنفة مع الوفدين في كنين يوم الخميس، ٣ تشرين الثاني/ نوفمبر.
    Considering the recent dangerous developments, the Republic of Croatia requests that strong pressure be applied on the Serbian authorities in Knin to stop the shelling of the Maslenica area and allow for the repair of the bridge in the next few days. UN وبالنظر إلى التطورات الخطيرة التي حدثت في اﻵونة اﻷخيرة، تطلب جمهورية كرواتيا ممارسة ضغط شديد على السلطات الصربية في كنين لايقاف قصف منطقة ماسلينيتشا والسماح بإصلاح الجسر في اﻷيام القليلة المقبلة.
    A 75-year-old Serb man alleged that he was beaten in his home in Knin on 22 August by Croatian soldiers and that the Croatian police laughed at him when he attempted to report the beating. UN وأدعى رجل صربي يبلغ من العمر ٧٥ عاما أنه تعرض للضرب في بيته في كنين يوم ٢٢ آب/أغسطس على أيدي جنود كروات وأن الشرطة الكرواتية سخرت منه عندما حاول اﻹبلاغ عن الضرب.
    While the Croatian Government accepted the plan as a basis for negotiation, the Serbs in Knin refused to receive it until the future presence of UNPROFOR was assured. UN وفي حين قبلت حكومة كرواتيا هذه الخطة كأساس للتفاوض، رفض الصرب في كنين تسلمها إلى حين ضمان وجود قوة اﻷمم المتحدة للحماية في المستقبل.
    On 17 September, a Second World War monument in Knin was devastated by a strong explosion. UN وفي ٧١ أيلول/سبتمبر تم تدمير نصب تذكاري للحرب العالمية الثانية في كنين بفعل انفجار قوي.
    192. As the first project in 2001, the Prosecutor undertook the exhumation of four sites in a graveyard in Knin, Croatia. UN 192 - وكان أول مشروع اضطلعت به المدعية العامة في عام 2001 استخراج الجثث من أربعة مواقع في إحدى المقابر في كنين في كرواتيا.
    However, during the months of April and May, the local Serb authorities in Knin issued a number of statements that appeared to close the door on political reconciliation. UN إلا أن السلطات الصربية المحلية في كنين أصدرت خلال شهري نيسان/ابريل وأيار/مايو عددا من البيانات التي بدا أنها أغلقت الباب أمام المصالحة السياسية.
    12. The Agreement was signed on Friday, 2 December, by Mr. Sarinić at UNPROFOR headquarters in Zagreb and by Mr. Mikelić in Knin on Friday, 2 December. UN ٢١ - وقع الاتفاق السيد سارينيتش يوم الجمعة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر في مقر قوة اﻷمم المتحدة للحماية في زغرب، والسيد ميكيليتش في كنين يوم الجمعة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر.
    But the interim cease-fire is not a political settlement, and UNPROFOR is held responsible by both the Croatian Government and the Serb leadership in Knin for not implementing their very different views of its mandate. UN ولكن وقف إطلاق النار المؤقت لا يشكل تسوية سياسية كما أن الحكومة الكرواتية أو القيادة الصربية في كنين تلقي بالمسؤولية على عاتق قوة اﻷمم المتحدة للحماية ﻷنها لم تضع آراءهم المتباينة للغاية في ولايتها موضع التنفيذ.
    The Belgrade Government and the local Serb authorities in Knin have accepted only some minor provisions of the Security Council resolutions. They continue to reject any decisive measures outlined by the Security Council and the General Assembly aimed at reintegrating the occupied territories into Croatia. UN فحكومة بلغراد والسلطات الصربية المحلية في كنين لم تقبل إلا بعض اﻷحكام الثانوية في قرارات مجلس اﻷمن، وما زالت على رفضها ﻷي تدابير حاسمة يطرحها مجلس اﻷمن والجمعية العامة بهدف إعادة دمج اﻷراضي المحتلة في كرواتيا.
    - The Zadar-Knin district prefect, Sime Prtenjaca, stated on 17 August 1995 that " the reign of a special kind of anarchy is in evidence in Knin " and that the phenomena of classical looting and disarray had been reported. UN - وصرح سايمي برتنياكا حاكم مقاطعة زادار - كنين في ١٧ آب/اغسطس ١٩٩٥ بأنه " يظهر للعيان اﻵن أنه يسود عهد من الفوضى من نوع خاص في كنين " وأن التقارير تفيد بانتشار ظاهرتي النهب واختلال النظام الصريحين.
    Namely, on 26 August 1995, President Tudjman told a rally in Knin that " as of today, Knin is Croatian and never again will there be a reverting to the past " . 17/ UN إذ قال الرئيس تودجمان في ٢٦ آب/اغسطس ١٩٩٥ أمام جمهور كبير في كنين أن " من اليوم كنين كرواتية ولن تكون هناك مرة أخرى عودة إلى الماضي أبدا " )١٧(.
    44. On 21 April, a new " Government " was formed at Knin. UN ٤٤ - وفي ٢١ نيسان/ابريل، شُكلت " حكومة " جديدة في كنين.
    He also met with local Serb leaders at Knin. UN كما التقى بقادة الصرب المحليين في كنين.
    270. On 14 and 15 October, the Commission met with the administration of the " Serb Republic of Krajina " at Knin to obtain additional written authorization to proceed with the Ovčara excavation and to address newly raised concerns of the " Serb Republic of Krajina " about the location of the morgue facility. UN ٠٧٢ - وفي ١٤ و ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، اجتمعت اللجنة بادارة جمهورية كرايينا الصربية في كنين للحصول على إذن كتابي اضافي للقيام بالحفر في أوفتشارا وللرد على الشواغل الجديدة التي أعربت عنها جمهورية كرايينا الصربية حول موقع المشرحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد