ويكيبيديا

    "في كوبنهاجن في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Copenhagen in
        
    • at Copenhagen in
        
    The working group will hold its first meeting in Copenhagen in 2009. UN وسيعقد الفريق العامل أول اجتماع له في كوبنهاجن في عام 2009.
    The winning entries were exhibited at the United Nations Climate Change Conference held in Copenhagen in 2009. UN وقد عرضت المدخلات الفائزة في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمناخ، المعقود في كوبنهاجن في عام 2009.
    Stressing the importance of reaching agreement at the fifteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in Copenhagen in 2009, he noted the importance of sustaining momentum through practical actions. UN وبصدد تشديده على أهمية التوصل إلى اتفاق أثناء الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المقرر عقدها في كوبنهاجن في 2009، أشار إلى أهمية الحفاظ على الحماس من خلال اتخاذ تدابير عملية.
    Stressing the importance of reaching agreement at the fifteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in Copenhagen in 2009, he noted the importance of sustaining momentum through practical actions. UN وبصدد تشديده على أهمية التوصل إلى اتفاق أثناء الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المقرر عقدها في كوبنهاجن في 2009، أشار إلى أهمية الحفاظ على الحماس من خلال اتخاذ تدابير عملية.
    To that end, the World Summit for Social Development, to be held at Copenhagen in 1995, and the upcoming fiftieth anniversary year of the founding of the United Nations present historic opportunities that must be grasped. UN ١٠ - وتحقيقا لهذه الغاية، فإن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاجن في عام ١٩٩٥ والعام القادم الذي سيحتفل فيه بالعيد الخمسيني ﻹنشاء اﻷمم المتحدة يعتبران فرصتين تاريخيتين يجب اغتنامهما.
    It participated actively in the 8th Global Conference of the International Federation on Ageing, held in Copenhagen in June 2006. UN وشارك البرنامج بنشاط في المؤتمر العالمي الثامن للاتحاد الدولي للمسنين الذي عقد في كوبنهاجن في حزيران/يونيه 2006.
    That year, I expect governments to finalize a comprehensive, inclusive and ratifiable deal at the climate talks in Copenhagen in December. UN وفي هذا العام، أتوقع أن تنتهي الحكومات في محادثات المناخ في كوبنهاجن في كانون الأول/ديسمبر من صياغة اتفاق شامل يضم الجميع وقابل للتطبيق.
    Through the campaign, in particular by raising public awareness and harnessing partner support, UNEP aims to have 7 billion trees planted across the planet by the time of the fifteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in Copenhagen in December 2009. UN ويرمي اليونيب، من خلال الحملة، ولا سيما بواسطة استثارة وعي الجماهير وتسخير دعم الشركاء، إلى غرس 7 مليارات شجرة في كافة أنحاء الكوكب قبل أن يحين موعد الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في كوبنهاجن في شهر كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    The United Nations Climate Change Conference to be held in Copenhagen in December must decide on concrete actions to curb climate change on the basis of mutual trust and strong international cooperation. UN ويجب أن يتخذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ الذي سيعقد في كوبنهاجن في كانون الأول/ديسمبر إجراءات ملموسة لكبح تغير المناخ على أساس الثقة المتبادلة والتعاون الدولي القوي.
    I stressed the need to commit resources to help the poorest and most vulnerable adapt to climate change and to seal a deal in Copenhagen in December. UN وأكدت على الحاجة إلى تخصيص موارد لمساعدة أفقر البلدان وأضعفها على التكيف مع تغير المناخ وإبرام اتفاق في كوبنهاجن في شهر كانون الأول/ديسمبر.
    The report is the tenth in a series of reports on this subject since the holding of the World Summit for Social Development in Copenhagen in March 1995. UN و التقرير هو العاشر ضمن سلسلة التقارير التي أعدت بشأن هذا الموضوع منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاجن في آذار/مارس 1995.
    The negotiating process continues this year with an important session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change to be held in Poznań, Poland, in December, and is set to culminate in an agreed outcome in Copenhagen in 2009. UN وتتواصل العملية التفاوضية هذا العام بعقد دورة هامة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، وذلك في بوزنان ببولندا، في كانون الأول/ديسمبر، ويتوقع من هذه العملية أن تتوّج بنتائج يتفق عليها في كوبنهاجن في عام 2009.
    The first common greenhouse gas inventory for the United Nations system was released at the fifteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, in Copenhagen in December 2009, in the report entitled " Moving towards a climateneutral UN " . UN صدرت القائمة الأولى المشتركة بغازات الاحتباس الحراري لمنظومة الأمم المتحدة أثناء الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، في كوبنهاجن في كانون الأول/ديسمبر 2009، في التقرير المعنون ' ' الانتقال إلى أمم متحدة محايدة مناخياً``.
    They are convinced that the impetus should be given in Copenhagen in December so that the organization could be established at the Rio + 20 Conference in Rio de Janeiro in 2012. UN وهما على قناعة بأنه ينبغي إعطاء زخم في كوبنهاجن في كانون الأول/ديسمبر لكي يتسنى إنشاء المنظمة في مؤتمر ريو + 20 في ريو دي جانيرو في عام 2012.()
    Ministers and high-level delegates also reflected on the past 12 months, during which time the global environmental community had prepared for the fifteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Copenhagen in December 2009, and on its outcome. UN 8 - وتمعن الوزراء والمندوبون الرفيعو المستوى الاثني عشر شهراً الماضية التي استعد المجتمع البيئي العالمي خلالها للدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، المعقودة في كوبنهاجن في كانون الأول/ديسمبر 2009، ونتائجه.
    Ban has taken a leadership position on the problem of global warming. He tackled the issue at the Bali Conference of 2007, made it one of his central concerns at the UN, and will attempt to forge a new agreement among all global states at the UN Conference in Copenhagen in December 2009. News-Commentary اتخذ بان كي مون موقفاً قيادياً في التعامل مع مشكلة الانحباس الحراري العالمي. ولقد تناول هذه القضية في إطار مؤتمر بالي في عام 2007، وجعلها على رأس أولوياته في الأمم المتحدة، وسوف يحاول صياغة اتفاق جديد بين كافة دول العالم في مؤتمر الأمم المتحدة الذي سينعقد في كوبنهاجن في شهر ديسمبر/كانون الأول 2009.
    With support from UN-Habitat, UNEP will continue to support city networks, such as ICLEI, to promote their role in addressing climate change, including through a mayors' conference prior to and during the local government climate sessions that are scheduled for the fifteenth meeting of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, due to take place in Copenhagen in 2009. UN وسيواصل، بدعم من موئل الأمم المتحدة، دعم شبكات المدن، مثل المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، وذلك من أجل تعزيز دورها في التصدي لتغير المناخ، بما في ذلك عن طريق مؤتمر رؤساء البلديات قبل وخلال جلسات الحكومات المحلية بشأن المناخ التي من المقرر أن تُعقد خلال الاجتماع الخامس عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، المزمع عقده في كوبنهاجن في عام 2009.
    While some representatives advocated moving ahead swiftly, others suggested that the proposals should be developed in more detail based on further discussion and more complete data; still others preferred to await developments at the fifteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to take place in Copenhagen in December 2009, and to allow more time for in-depth study. UN فبينما طالب بعض الممثلين بالمضي قُدماً بسرعة، اقترح آخرون إعداد مقترحات بقدر أكبر من التفاصيل تستند إلى مزيد من المناقشات ومزيد من البيانات الكاملة؛ وفضّل آخرون انتظار التطورات التي ستسفر عنها الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، المقرر انعقاده في كوبنهاجن في كانون الأول/ديسمبر 2009، والسماح بمزيد من الوقت لإجراء دراسة متعمقة.
    She was heavily involved in the preparation of, and was also a member of the Indonesian Delegation to the WSSD (World Summit on Social Development) in Copenhagen in March 1995; She was a member of the Steering Committee and Deputy Chief of the Indonesian Delegation to the 3rd Ministerial Meeting on Women of the Non-Aligned Movement (NAM) held in Beijing prior to the 3~ World Conference on Women in 1995; UN اشتركت بنشاط في تحضيرات القمة العالمية للتنمية الاجتماعية في كوبنهاجن في آذار/مارس 1995 وكانت عضواً في الوفد الإندونيسي؛ وكانت عضواً في اللجنة التوجيهية ونائبة رئيس الوفد الإندونيسي في الاجتماع الوزاري الثالث المعني بالمرأة في حركة عدم الانحياز الذي عقد في بيجين قبل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في 1995؛
    Preparation of the first common greenhouse gas inventory for the United Nations system, which was released at the fifteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Copenhagen in December 2009, in the report entitled " Moving towards a climateneutral UN " . UN (أ) إعداد قائمة الجرد الأولى المشتركة لغازات الاحتباس الحراري لمنظومة الأمم المتحدة والتي صدرت أثناء الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المنعقدة في كوبنهاجن في كانون الأول/ديسمبر 2009، وذلك في التقرير المعنون ' ' الانتقال إلى أمم متحدة محايدة مناخياً``.
    To that end, the World Summit for Social Development, to be held at Copenhagen in 1995, and the upcoming fiftieth anniversary year of the founding of the United Nations present historic opportunities that must be grasped. UN ١٠ - وتحقيقا لهذه الغاية، فإن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاجن في عام ١٩٩٥ والعام القادم الذي سيحتفل فيه بالعيد الخمسيني ﻹنشاء اﻷمم المتحدة يعتبران فرصتين تاريخيتين يجب اغتنامهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد