ويكيبيديا

    "في كوبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Kobe
        
    • at Kobe
        
    • the Kobe
        
    • at Kobi
        
    • in mine
        
    • in my glass
        
    • of Kobe
        
    Looking to the future, Japan intends to strengthen cooperation through interaction with the Asia disaster risk centre, the newly opened International Strategy for Disaster Reduction office and other institutions based in Kobe. UN وبالنسبة للمستقبل، تنوي اليابان تعزيز التعاون من خلال التفاعل مع مركز آسيا لمخاطر الكوارث، مكتب الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الذي افتتح حديثا ومع مؤسسات أخرى مقرها في كوبي.
    It was supporting the International Recovery Platform by setting up an office for knowledge management in Kobe in collaboration with the Asian Disaster Reduction Centre. UN فهي تساند الملتقي الدولي للانتعاش بتشكيل مكتب لإدارة المعرفة في كوبي بالتعاون مع المركز الآسيوي للحد من الكوارث.
    Finally, this meeting coincides with the opening of the World Conference on Disaster Prevention in Kobe. UN وأخيرا، تتزامن هذه الجلسة مع افتتاح المؤتمر العالمي المعني بالوقاية من الكوارث في كوبي.
    Then I wrote her a long letter to her address in Kobe hoping that it'd get routed to her wherever she was Open Subtitles ثم كتبتُ لها رسالة طويلة ووجهتها إلى عنوانها في "كوبي" متأمّلاً أن الرسالة ستجد طريقها إليها في أي مكان كانت
    We hope that the World Conference on Disaster Reduction to be held at Kobe next year will provide an opportunity to work on reducing vulnerability to disasters and that it will produce commitments and positive initiatives. UN ويحدونا الأمل أن يوفر المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، الذي سيعقد في كوبي في العام القادم، فرصة للعمل على تقليل التعرض للكوارث وأنه سيتمخض عن التزامات ومبادرات إيجابية.
    A second factor was the adoption of the HFA at the 2005 World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe Japan. UN والعامل الثاني هو اعتماد إطار عمل هيوغو خلال المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث لعام 2005، المعقود في كوبي باليابان.
    A bridge should be constructed between the discussions in Kobe and those in Kyoto. Member States should also strengthen their national platforms and make firm pledges at the thirtieth International Conference. UN ودعت إلى إقامة جسر بين المناقشات التي دارت في كوبي وتلك التي دارت في كيوتو، قائلةً إن على الدول الأعضاء أن تعزز خططها الوطنية وأن تعلن عن تعهدات قاطعة في المؤتمر الدولي الثلاثين.
    I would also like to inform the Assembly that the World Conference on Disaster Reduction will be held in Kobe, Japan, in January 2005. UN كما أود أن أبلغ الجمعية العامة بأن المؤتمر العالمي للحد من الكوارث سيعقد في كوبي باليابان، في كانون الثاني/يناير 2005.
    Japan is to host the United Nations World Conference on Disaster Reduction in Kobe next January. UN وستستضيف اليابان مؤتمر الأمم المتحدة العالمي للحد من الكوارث الذي يعقد في كوبي في كانون الثاني/ يناير المقبل.
    We welcome the work done by the secretariat for the Strategy to prepare the World Conference on Disaster Reduction to be held in January 2005 in Kobe. UN ونرحب بالعمل الذي قامت به أمانة الاستراتيجية من أجل الإعداد للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الذي سيعقد في كانون الثاني/يناير 2005 في كوبي.
    In this context, we are paying close attention to the forthcoming World Conference on Disaster Reduction, to be held in Kobe in January 2005. UN وفي هذا السياق نولي انتباها عن كثب للمؤتمر العالمي القادم المعني بالحد من الكوارث، الذي سيعقد في كوبي في كانون الثاني/يناير 2005.
    If that proposal were accepted, Japan would like to host the conference in Kobe in January 2005. UN فإذا صادف هذا الاقتراح قبولا، فإن اليابان تتطلع إلى استضافة هذا المؤتمر في كوبي في كانون الثاني/يناير 2005.
    He hoped that the World Conference on Disaster Reduction, to be held in Kobe in 2005, would promote implementation of specific objectives and programmes. UN وأعرب عن أمله في أن يتولى المؤتمر الدولي المعني بالحد من الكوارث والمزمع عقده في كوبي عام 2005، تعزيز تنفيذ أهداف وبرامج محددة.
    The Group also looked forward to the World Conference on Disaster Reduction, to be held in January 2005 in Kobe. UN وتتطلع المجموعة أيضا إلى المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، الذي سيعقد في كانون الثاني/يناير 2005 في كوبي.
    In accordance with the above, and in the preparation of the report, the Task Force held its fourth session in Kobe, Japan, on 5 December 2001. UN وبناء على ما تقدم، ومن أجل إعداد التقرير عقدت فرقة العمل دورتها الرابعة في كوبي باليابان في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Finally, my delegation fully welcomes the decision of the World Conference on Disaster Reduction, meeting in Kobe this week, to discuss the issue of regional and early warning systems as part of its agenda. UN وأخيراً، يرحب وفدي ترحيباً كاملاً بقرار المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، الذي ينعقد في كوبي هذا الأسبوع، لمناقشة مسألة نظم الإنذار المبكر الإقليمية كجزء من جدول أعماله.
    It is my hope that the Second World Conference on Natural Disaster Reduction, which is due to begin in a few days in Kobe, Japan, will enable us to achieve a global consensus on this urgent matter. UN وآمل أن يتيح لنا المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية الذي سيعقد بعد بضعة أيام في كوبي باليابان، إمكانية التوصل إلى توافق عالمي في الآراء بشأن هذه القضية الرئيسية.
    The presentation stressed that the earthquake in Kobe had promoted awareness and diffusion of national SDI in Japan. UN وأكد في هذا العرض أن الزلزال الذي حدث في كوبي قد أدى إلى زيادة الوعي وانتشار الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات المكانية في اليابان.
    Also in paragraph 9 of the same resolution, the Assembly decided that the Preparatory Committee would hold a one-day meeting at Kobe within the dates of the Conference, as necessary. UN وفي الفقرة 9 أيضا من القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تعقد اللجنة التحضيرية اجتماعا من يوم واحد في كوبي خلال أيام عقد المؤتمر، حسب الضرورة.
    The third session of the Preparatory Committee will therefore be held at Kobe on 22 January 2005. UN وبناء عليه، ستُعقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية في كوبي يوم 22 كانون الثاني/يناير 2005.
    The convening today of the Kobe World Conference on Disaster Reduction is an opportunity to draw up a framework for a disaster reduction strategy for this century. UN ويشكل عقد المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث في كوبي اليوم فرصة وضع إطار لاستراتيجية الحد من الكوارث لهذا القرن.
    There might be something at Kobi, but I doubt it. Open Subtitles قد يكون هناك شيء في كوبي ، لكني اشك في ذلك
    Three Butterbeers, and some ginger in mine, please. Open Subtitles ثلاث أكواب جعـّة زبد وبعض الزنجبيل في كوبي رجاءً.
    I don't have anything in my glass. Open Subtitles ليس عندي شيء في كوبي
    A 20-day awareness-raising campaign on the culture of peace and peaceful coexistence in the department of Kobe was undertaken in September 2010. UN أُجريت حملة لإذكاء الوعي بشأن ثقافة السلام والتعايش السلمي، دامت 20 يوما، في كوبي في أيلول/سبتمبر 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد