ويكيبيديا

    "في كوسوفو وميتوهيجا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Kosovo and Metohija
        
    At present the stability of our region depends very much on developments in Kosovo and Metohija. UN ويتوقف استقرار منطقتنا بقدر كبير في الوقت الحاضر على التطورات في كوسوفو وميتوهيجا.
    The State delegation keeps repeating its appeals for an unconditional dialogue aimed at resolving all the problems in Kosovo and Metohija. UN وما فتئ وفد الدولة يكرر مناشدته بإقامة حوار غير مشروط يهدف إلى حل جميع المشاكل في كوسوفو وميتوهيجا.
    (c) Acts of violence against civilians in Kosovo and Metohija based on ethnic origin committed by whatever groups or individuals; UN `٣` أعمال العنف ضد المدنيين في كوسوفو وميتوهيجا على أساس اﻷصل اﻹثني، التي ترتكبها الجماعات أو اﻷفراد أياً كانت.
    KFOR and UNMIK bear sole responsibility for chaos and lawlessness and the general criminalization in Kosovo and Metohija. UN :: وتتحمل القوة والبعثة وحدهما مسؤولية الفوضى وانعدام سيادة القانون وتفشي الإجرام في كوسوفو وميتوهيجا.
    White slavery, centred in Kosovo and Metohija, has assumed alarming proportions, affecting all countries of Europe. UN وقد اتخذت تجارة الرقيق الأبيض المتمركزة في كوسوفو وميتوهيجا أحجاما مقلقة، تمس كافة بلدان أوروبا.
    Concurrently, Albania has also been inciting the members of the Albanian national minority in Kosovo and Metohija to separatism, also instigating their recourse to terrorist or criminal methods and activities. UN وكانت ألبانيا تحرض، في الوقت نفسه، أفراد الأقلية القومية الألبانية المقيمة في كوسوفو وميتوهيجا على الانفصال، كما كانت تدفعهم إلى اللجوء إلى الأساليب والأنشطة الإرهابية أو الإجرامية.
    separatism in Kosovo and Metohija UN ودعم ألبانيا للحركة الانفصالية في كوسوفو وميتوهيجا
    3. The overall situation in Kosovo and Metohija has radically improved and is quickly returning to normal. UN ٣ - وتحسنت الحالة العامة في كوسوفو وميتوهيجا تحسنا جذريا كما أنها تشهد عودة سريعة إلى اﻷوضاع الطبيعية.
    1. In order to be able to make credible statements regarding the situation in Kosovo and Metohija, the Republic of Albania is first to do the following: UN ١ - لا يمكن لجمهورية ألبانيا أن تدلي ببيانات تتسم بالصدقية بشأن الحالة في كوسوفو وميتوهيجا ما لم تقم أولا بما يلي:
    The number of Albanians in Kosovo and Metohija in the last 50 years has quadrupled, whereas the number of Serbs has been reduced by two thirds in that same period. UN فقد ازداد عدد اﻷلبانيين في كوسوفو وميتوهيجا في السنوات اﻟ ٥٠ اﻷخيرة أربعة أضعاف، بينما انخفض عدد الصربيين بما يعادل الثلثين في الفترة نفسها.
    Accordingly, the percentage of ethnic Albanians living in Kosovo and Metohija is much lower than the one often quoted for propaganda purposes and is realistically estimated to stand at between 60 and 70 per cent. UN وبناء على ذلك، فإن النسبة المئوية للمتحدرين من أصل ألباني العائشين في كوسوفو وميتوهيجا هي أقل بكثير من تلك التي يُستشهد بها عادة ﻷغراض الدعاية، وتقدر واقعيا بما يتراوح بين ٦٠ و ٧٠ في المائة.
    It says nothing about the refusal of the leaders of the Albanian political parties in Kosovo and Metohija to fulfil the demands in Security Council resolutions 1160 (1998), 1199 (1998) and 1203 (1998): to forfeit separatism; to condemn terrorism; and to resume dialogue immediately and unconditionally. UN فهو خال من أي ذكر فيما يتعلق برفض قادة اﻷحزاب السياسية اﻷلبانية في كوسوفو وميتوهيجا الاستجابة للمطالب الواردة في قرارات مجلس اﻷمن ١١٦٠ و ١١٩٩ و ١٢٠٣: التخلي عن النزعة الانفصالية؛ وإدانة اﻹرهاب؛ واستئناف الحوار فورا وبدون أي قيد أو شرط.
    In doing so, the Albanian representative is misleading international public opinion, while denouncing the authorities of Serbia and FR Yugoslavia for the legitimate measures taken against terrorists in Kosovo and Metohija. UN إن ممثلة ألبانيا، بادعاءاتها هذه، تضلﱢل الرأي العام الدولي، في حين أنها تشجب سلطات صربيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على اتخاذها تدابير مشروعة ضد اﻹرهابيين في كوسوفو وميتوهيجا.
    8. Political solution in Kosovo and Metohija presupposes: UN 8 - ويستلزم الحل السياسي في كوسوفو وميتوهيجا ما يلي:
    The failure of the Kosovo Force and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo to prevent these atrocities makes them an accomplice in the furtherance of the nefarious goals of Albanian terrorist separatists in Kosovo and Metohija. UN وفشل قوة كوسوفو وبعثة اﻷمم المتحدة اﻹدارية المؤقتة في كوسوفو في منع هذه اﻷعمال الوحشية يجعلها شريكة في تعزيز اﻷهداف الشائنة التي يرمي إلى تحقيقها الانفصاليون اﻹرهابيون اﻷلبان في كوسوفو وميتوهيجا.
    In writing to you, I take the liberty of recalling the continuous destructive role, now in the ascendant, played by the Republic of Albania vis-à-vis the Federal Republic of Yugoslavia and the Balkans, particularly vis-à-vis the situation in Kosovo and Metohija. UN وإذ أكتب إليكم، أمنح نفسي حرية التذكير بالدور التخريبي المتواصل، الذي هو في تصاعد اﻵن، الذي تضطلع به جمهورية ألبانيا تجاه جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والبلقان، وخاصة تجاه الحالة في كوسوفو وميتوهيجا.
    210. The Committee calls on all parties to ensure implementation of the memorandum of understanding on the normalization of education in Kosovo and Metohija. UN ٠١٢- وتهيب اللجنة بجميع اﻷطراف أن تكفل تنفيذ مذكرة التفاهم بشأن تطبيع التعليم في كوسوفو وميتوهيجا.
    Under no international legal act are national minorities entitled to possess their own territorial autonomy, which is de jure being made possible in Kosovo and Metohija under the Constitution of the Republic of Serbia. UN ولا يوجد ثمة صك قانوني دولي يعترف للأقليات القومية باستقلالها اﻹقليمي، وهو الحق الذي أصبح مشروعاً في كوسوفو وميتوهيجا في إطار دستور جمهورية صربيا.
    There is an evident discrepancy between the Albanian policy of incitement of the separation of the Albanian national minority in Kosovo and Metohija, on one hand, and Albania's denial of all rights to Yugoslav minorities in Albania, on the other. UN وهناك مفارقة واضحة بين السياسة اﻷلبانية للتحريض على انفصال اﻷقلية القومية اﻷلبانية في كوسوفو وميتوهيجا من جهة وبين إنكار ألبانيا لجميع حقوق اﻷقليات اليوغوسلافية في ألبانيا من جهة أخرى.
    The Government replied that the letter of the Special Rapporteur was replete with unfounded allegations intended to create an erroneous picture of alleged mass and systematic terror in Kosovo and Metohija. UN وردت الحكومة بأن رسالة المقرر الخاص مليئة بادعاءات لا أساس لها تستهدف صنع صورة خاطئة لارهاب منظم يُدعى ممارسته على نطاق واسع في كوسوفو وميتوهيجا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد