ويكيبيديا

    "في كيغالي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Kigali in
        
    • in Kigali on
        
    • at Kigali in
        
    • at Kigali on
        
    • in Kigali at
        
    • held in Kigali
        
    • in Kigali within
        
    ABCNY worked in Kigali in 2007 and 2008, focusing its efforts on addressing issues of gender-related violence. UN عملت النقابة في كيغالي في عامي 2007 و 2008، وركزت جهودها على معالجة المسائل المتعلقة بالعنف الجنساني.
    In the first place, investigators have established that the 1994 genocide was a carefully planned conspiracy, prepared in advance and discussed with all the country’s prefects at a meeting in Kigali in April 1994. UN أولا، تأكد المحققون أن اﻹبادة الجماعية التي جرت في عام ١٩٩٤ مؤامرة خطط لها بعناية، وأعدت ونوقشت مسبقا مع جميع محافظي البلد في اجتماع عقد في كيغالي في نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    Of great concern are reports of larger quantities of diamonds in Kigali in August 2000. UN ومما يثير بالغ القلق التقارير الواردة عن وجود كميات أكبر من الماس في كيغالي في آب/أغسطس 2000.
    The next meeting, to be held in Kigali on 5 August 2005, will focus on strengthening border controls. UN ومن المقرر أن يعقد اللقاء المقبل في 4 آب/أغسطس 2005 في كيغالي في إطار تعزيز المراقبة على الحدود.
    32. The UNESCO Office in Dakar organized a subregional workshop from 21 to 25 April, in Kigali, on the role of the press in promoting human rights, consolidating democracy and tolerance. UN ٢٣ - ونظم مكتب اﻷمم المتحدة في دكار حلقة عمل على نطاق دون إقليمي في كيغالي في الفترة من ٢١ إلى ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦، حول دور الصحافة في تشجيع حقوق اﻹنسان وتعزيز الديمقراطية والتسامح.
    A Unit has been established at Kigali in 1998 to assist in supporting prosecution witnesses from the start of their journey and on their return, as well as to provide secure arrangements in respect of defence witnesses living in Rwanda. UN وأنشئت وحدة في كيغالي في عام ١٩٩٨ للمساعدة على دعم شهود الادعاء منذ بداية رحلتهم وفي عودتهم، وتوفير ترتيبات آمنة فيما يتعلق بشهود الدفاع الذين يعيشون في رواندا.
    The Broad-based Government of National Unity (BBGNU), installed at Kigali on 19 July, has established control over the whole of the national territory. UN وفرضت حكومة الوحدة الوطنية ذات القاعدة العريضة، التي نصبت في كيغالي في ١٩ تموز/يوليه، سيطرتها على اﻹقليم الوطني بأسره.
    After holding its two most recent sessions in Bujumbura, the Commission is planning to meet in Kigali in November this year. UN فبعد أن عقدت اللجنة جلساتها اﻷخيرة في بوجومبورا، تعتزم عقد اجتماع في كيغالي في تشرين الثاني/نوفمبر القادم.
    The Security Director advised that he has spent additional time in Kigali in recent weeks to improve security, and he noted that extraction plans were being developed and pass procedures had been tightened. UN وأفاد مدير اﻷمن أنه قضى وقتا إضافيا في كيغالي في اﻷسابيع اﻷخيرة لتحسين حالة اﻷمن، وأشار إلى أنه يجري وضع خطط للانسحاب وقد تم إحكام إجراءات المرور.
    18. The Office of the Prosecutor for the International Tribunal was established in Kigali in January 1995 and the Deputy Prosecutor, Mr. Rakotomanana, took office on 20 March. UN ١٨ - وقد أنشئ مكتب المدعي العام للمحكمة الدولية في كيغالي في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وتولى السيد راكوتومانانا، نائب المدعي العام، منصبه في ٢٠ آذار/مارس.
    The Great Lakes Media Centre (GMLC) was launched in Kigali in 2008 to upgrade the professional level of journalists of the sub region. UN وافتتح المركز الإعلامي لمنطقة البحيرات الكبرى في كيغالي في عام 2008 للارتقاء بالمستوى المهني للصحفيين في المنطقة الفرعية.
    (iii) An expert meeting on examination criminality is planned to be held in Kigali in May 2010; UN `3` من المخطط أن يعقد في كيغالي في أيار/مايو 2010 اجتماع خبراء من أجل بحث مسألة الجريمة؛
    In partnership with the African Peer Review panel, ECA and the Africa Development Bank and others, UNDP is planning to hold the sixth Africa Governance Forum in Kigali in May 2006. UN ويعتزم البرنامج الإنمائي عقد الاجتماع السادس لمنتدى شؤون الحكم في أفريقيا في كيغالي في أيار/مايو 2006.
    The Tripartite Agreement for peace was signed in Kigali in October 2004 by the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Rwanda. UN توقيع اتفاق السلام الثلاثي في كيغالي في تشرين الأول/أكتوبر 2004 بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا ورواندا.
    71. As part of the restructuring process, and as a means of ensuring sustainable rehabilitation of witnesses and victims, after the expiration of the Tribunal's mandate, the Registrar hosted a meeting in Kigali on 1 March 2002. UN 71 - وكجزء من عملية إعادة التشكيل وكوسيلة لضمان التأهيل المستدام للشهود والضحايا بعد انتهاء ولاية المحكمة، استضاف رئيس قلم المحكمة اجتماعا في كيغالي في 1 آذار/مارس 2002.
    The Tripartite Commission consisting of Rwanda, the United Republic of Tanzania and UNHCR held its third meeting in Kigali on 7 and 8 December 1995. UN وقد عقدت اللجنة الثلاثة المؤلفة من رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة والمفوضية اجتماعها الثالث في كيغالي في ٧ - ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    However, neither the broad-based transitional Government nor the Transitional National Assembly had been formed when the Rwandese presidential aircraft was attacked in Kigali on 6 April 1994. UN ولم تكن الحكومة الانتقالية الموسعة أو الجمعية الوطنية الانتقالية قد تشكلتا بعد عندما اغتيل الرئيس الرواندي في كيغالي في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤ في هجوم على طائرته الرئاسية.
    Let us further recall that the successor to President Ndadaye, Mr. Cyprien Ntaryamira, died tragically in an airplane accident in Kigali on 6 April 1994, which also took the life of the Rwandese Head of State. UN فلنتذكر أيضا أن خليفة الرئيس نداداي، السيد سيبرين نتارياميرا قد قضى نحبه على نحو فاجع في حادث تحطم طائرة في كيغالي في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وهو الحادث الذي أودى كذلك بحياة رئيس الدولة الرواندية.
    The Special Representative, via satellite link, addressed the Women as Partners for Peace Conference held at Kigali in June 2000. UN وخاطب الممثل الخاص، عن طريق وصلة ساتلية، مؤتمر " المرأة كشريك للسلام " المعقود في كيغالي في حزيران/يونيه 2000.
    Done at Kigali on 4 November 2008 UN حرر في كيغالي في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    Additionally, we are also proud to be hosting the " Connect Africa " summit in Kigali at the end of this month. UN ونعتز أيضا باستضافتنا مؤتمر قمة " وصل أفريقيا " في كيغالي في نهاية هذا الشهر.
    The Sixth Conference of African National Human Rights Institutions, held in Kigali, contributed to enhancing the awareness and capacity of those institutions. UN وقد أسهم المؤتمر الأفريقي السادس المعني بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الذي عقد في كيغالي في زيادة وعي وقدرة تلك المؤسسات.
    " A mechanized brigade deployed in Kigali within 7 to 14 days might have stabilized the situation. " UN »لواء آلي يوزع في كيغالي في غضون ٧ أيام الى ١٤ يوما، كان من الممكن أن يؤدي الى استقرار الوضع«.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد