ويكيبيديا

    "في كييف في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Kyiv in
        
    • in Kiev in
        
    • in Kyiv on
        
    • in Kiev on
        
    • at Kiev on
        
    • held in Kyiv
        
    Following a meeting in Kyiv in April 2012, a protocol was signed with the Ukrainian authorities. UN وفي أعقاب اجتماع عقد في كييف في نيسان/أبريل 2012، تم توقيع بروتوكول مع السلطات الأوكرانية.
    The Fifth International Forum on nuclear security and measures to combat nuclear terrorism was held in Kyiv in November 2010, in conjunction with the Initiative, to exchange experience in the area of countering nuclear terrorism. UN وعقد المنتدى الدولي الخامس المعني بالأمن النووي والتدابير الرامية إلى مكافحة الإرهاب النووي في كييف في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 موازاة مع المبادرة، من أجل تبادل الخبرات في مجال مكافحة الإرهاب النووي.
    The first institution of this kind was opened in Kiev in summer 1998. UN وافتتحت أول مؤسسة من هذا النوع في كييف في صيف عام 1998.
    In that regard, the adoption in Kiev in 2003 of the Protocol on Civil Liability and Compensation for Damage Caused by Transboundary Effects of Industrial Accidents on Transboundary Waters was a significant achievement. UN وقد كان اعتماد البروتوكول المتعلق بالمسؤولية المدنية والتعويض عن الأضرار التي تسببها الآثار العابرة للحدود الناجمة عن الحوادث الصناعية على المياه العابرة للحدود في كييف في عام 2003 إنجازاً هاماً.
    As noted at the workshop on implementation of universal anti-terrorism instruments held in Kyiv on 19 March 2004, the Government of Ukraine had taken steps to implement the Security Council resolutions aimed at preventing the use of its territory by international terrorist organizations and the provisions of the 12 anti-terrorism treaties. UN وقد قامت الحكومة باتخاذ إجراءات لتطبيق قرارات مجلس الأمن الخاصة بوقف استخدام المنظمات الإرهابية الدولية لأراضيها، وكذلك أحكام معاهدات مكافحة الإرهاب الإثنتي عشرة، كما ذكرت في الندوة الخاصة بتطبيق المواثيق الدولية لمكافحة الإرهاب، المنعقدة في كييف في 19 مارس/آذار 2004.
    This was signed by the Heads of States members of the CIS, including Ukraine, in Kiev on 20 March 1992. UN ولقد وقع على ذلك رؤساء الدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة، بما في ذلك اوكرانيا، في كييف في ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٢.
    On the instructions of my Government, I have the honour to transmit herewith the text of the report presented by Mr. Leonid D. Kuchma, the President of Ukraine, at the ceremonial meeting on the occasion of the first anniversary of the adoption of the Constitution of Ukraine, held at Kiev on 27 June 1997. UN أتشرف، بناء على تعليمات من حكومتي، بأن أحيل طيه نص تقرير الرئيس ليونيد د. كوشما، رئيس أوكرانيا، الذي قدمه في اجتماع عام عقد في كييف في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بمناسبة الذكرى اﻷولى لاعتماد دستور أوكرانيا.
    Accordingly, under the auspices of the United Nations, Ukraine is planning to organize an international conference in Kyiv in April 2010. UN وبناء على ذلك، تضع أوكرانيا خططا تحت إشراف الأمم المتحدة لتنظيم مؤتمر دولي في كييف في نيسان/أبريل 2010.
    6. The first all-Ukrainian conference on " Aerospace Observations for Sustainable Development and Security GEO-UA " would be held in Kyiv in June 2008. UN 6 - ومضى قائلاً إن أول مؤتمر لعموم أوكرانيا بشأن " استخدام رصدات الفضاء الجوي من أجل التنمية المستدامة والأمن GEO-UA " يعقد في كييف في حزيران/يونيه 2008.
    The joint UNEP/UNDP/OSCE environment and security initiative will be presented as a major contribution to the Ministerial Conference on the Environment to be held in Kyiv in May 2003. UN وستقدم مبادرة البيئة والأمن المشتركة بين اليونيب واليونديب ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا كاسهام رئيسي في المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة الذي سيعقد في كييف في أيار/مايو 2003.
    Belarus will actively participate in the preparation and holding of the international Chernobyl conference to be held in Kyiv in April 2011. UN وستشارك بيلاروس مشاركة نشطة في التحضير لمؤتمر دولي بشأن تشيرنوبيل وفي عقده، وهو المؤتمر المقرر أن يعقد في كييف في نيسان/أبريل 2011.
    The Forum of the Community of Democratic Choice (CDC), held in Kyiv in December 2005, is another example of cooperation aimed at strengthening European democratic values in Eastern Europe. UN ويشكل منتدى لجنة الاختيار الديمقراطي، المنعقد في كييف في كانون الأول/ديسمبر 2005، نموذجا آخر للتعاون الرامي إلى تعزيز القيم الديمقراطية الأوروبية في أوروبا الشرقية.
    As a follow-up, an ILO conference on women and work was organized in Kiev in early 1998. Two national projects on women workers' rights were launched in Hungary and Ukraine. UN وفي متابعة من جانب المنظمة انعقد في كييف في مطلع عام 1998 مؤتمر عن المرأة والعمل، واستُهل العمل في مشروعين وطنيين عن حقوق المرأة العاملة في كل من هنغاريا وأوكرانيا.
    His delegation greatly appreciated the work of UNCITRAL in training and technical assistance, in particular the seminar held in Kiev in 1993 under the auspices of the Commission. UN ٦٥ - ومضى يقول إن وفده يقدر كثيرا عمل اﻷونسيترال في مجال التدريب والمساعدة التقنية، خاصة الحلقة الدراسية المعقودة في كييف في عام ١٩٩٣ تحت رعاية اللجنة.
    The fifth ministerial conference in the framework of that process, to be held in Kiev in 2002, should contribute to regional ecological development and also create prerequisites for the new ethics of global biological resources governance. UN وقال إنه ينبغي أن يسهم المؤتمر الوزاري الخامس الذي سيعقد في كييف في عام 2002 في إطار هذه العملية في تحقيق التنمية الإيكولوجية الإقليمية وأن يحدد المتطلبات الأخلاقية الجديدة لإدارة الموارد البيولوجية على المستوى العالمي.
    Strategies set up to promote ecological partnerships in such areas as waste management, water management, cleaner production and partnerships for new mechanisms for financing are to be endorsed at the Environment for Europe Conference to be held in Kiev in 2003. UN ويجب أن يؤيد المؤتمر المعني بالبيئة لأوروبا، المقرر عقده في كييف في عام 2003، الاستراتيجيات الموضوعة لتعزيز الشراكات الإيكولوجية في مجالات مثل إدارة النفايات، وإدارة المياه، والإنتاج الأقل تلويثا، والشراكات من أجل إنشاء آليات جديدة للتمويل.
    Strategies set up to promote ecological partnerships in such areas as waste management, water management, cleaner production and partnerships for new mechanisms for financing are to be endorsed at the Environment for Europe Conference, to be held in Kiev in 2003. UN ويجب أن يؤيد المؤتمر المعني بالبيئة لأوروبا، المقرر عقده في كييف في عام 2003، الاستراتيجيات الموضوعة لتعزيز الشراكات الإيكولوجية في مجالات مثل إدارة النفايات، وإدارة المياه، والإنتاج الأقل تلويثا، والشراكات من أجل إنشاء آليات جديدة للتمويل.
    The OSCE/ODIHR Election Observation Mission opened in Kyiv on 20 March, with 24 experts in the capital, and with 100 long-term observers deployed throughout Ukraine. UN بدأت بعثة مراقبة الانتخابات بمكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة التعاون والأمن في أوروبا، أعمالها في كييف في 20 آذار/مارس، بتعيين 24 خبيراً في العاصمة وإيفاد 100 مراقب لفترة طويلة الأجل في جميع أنحاء أوكرانيا.
    5. Cooperation between the Initiative and UNEP is structured by means of a memorandum of understanding between the Initiative and the UNEP Vienna office/Interim Secretariat of the Carpathian Convention, signed in Kyiv on 13 December 2006, on the occasion of the First Meeting of the Conference of the Parties to the Carpathian Convention. UN 5 - يُنَظَّم التعاون القائم بين المبادرة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بموجب مذكرة تفاهم بين المبادرة ومكتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة في فيينا/الأمانة المؤقتة لاتفاقية الكاربات، تم توقيعها في كييف في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، بمناسبة الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الكاربات.
    (e) Framework Agreement between the Government of the Argentine Republic and the Government of Ukraine on Cooperation in the Peaceful Uses of Outer Space, signed in Kyiv on 2 October 2006; UN (ه( الاتفاق الإطاري بين حكومة جمهورية الأرجنتين وحكومة أوكرانيا بشأن التعاون على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وُقِّع عليه في كييف في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006؛
    According to the information received, Géorgiy Gongadze, who had complained that the police had intimidated and threatened him, failed to return to his home in Kiev on 16 September 2000. UN وتفيد المعلومات الواردة بأن جورجي غونغادزي، الذي اشتكى من تخويف وتهديد الشرطة له، لم يعد إلى بيته في كييف في 16 أيلول/سبتمبر 2000.
    " The Security Council reaffirms in this connection its commitment to the territorial integrity of Ukraine, in accordance with the Charter of the United Nations. The Security Council recalls that in the Treaty between the Russian Federation and Ukraine, signed at Kiev on 19 November 1990, the High Contracting Parties committed themselves to respect each other's territorial integrity within their currently existing frontiers. UN " ويؤكد مجلس اﻷمن من جديد، في هذا الصدد، التزامه بالسلامة الاقليمية ﻷوكرانيا وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة، ويشير مجلس اﻷمن إلى أنه في المعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي وأوكرانيا والتي تم توقيعها في كييف في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠، التزم كل من الطرفين المتعاقدين الساميين باحترام السلامة الاقليمية للطرف اﻵخر داخل حدودهما القائمة في الوقت الراهن.
    We welcome the results of the International Conference on Chernobyl held in Kyiv last week. UN ونرحب بنتائج المؤتمر الدولي بشأن تشيرنوبيل الذي عقد في كييف في الأسبوع الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد