ويكيبيديا

    "في لائحة الاتهام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the indictment
        
    • of the indictment
        
    • to the indictment
        
    • in his indictment
        
    • in the indictments
        
    • counts of conviction
        
    • to confirm the indictment
        
    • s indictment
        
    The accused presented an oral motion under rule 98 bis for acquittal on all counts in the indictment. UN وقدم المتهم، بموجب القاعدة 98 مكررا، التماسا شفويا بالتبرئة من جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام.
    All four pleaded not guilty to the charges in the indictment. UN ودفع الأربعة بالبراءة من التهم الموجهة إليهم في لائحة الاتهام.
    At his further appearance on 21 July 2008 he entered a plea of not guilty on all charges in the indictment. UN وعند مثوله مرة أخرى أمام المحكمة في 21 تموز/يوليه 2008 دفع بالبراءة من جميع الاتهامات الواردة في لائحة الاتهام.
    The defence for General Strugar filed a preliminary motion on jurisdiction as well as on the form of the indictment. UN وقدم الدفاع الخاص بالجنرال شتروغار طلبا أوليا عن الاختصاص وعن مسائل شكلية في لائحة الاتهام.
    These crimes form the basis for the five counts of crimes against humanity and violations of the laws or customs of war, which are alleged in the indictment. UN وتشكل هذه الجرائم الأساس الذي تستند إليه التهم الخمس المتعلقة بالجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها التي وردت بشأنها ادعاءات في لائحة الاتهام.
    After 23 trial days, during which the Chamber heard 16 witnesses, including Nshogoza himself, it convicted Nshogoza on one count of contempt of the Tribunal and acquitted him on three other counts in the indictment. UN وبعد 23 يوما من أيام المحاكمة، استمعت خلالها الدائرة إلى 16 شاهدا، بما في ذلك نشوغوزا نفسه، أدانت نشوغوزا بجريمة انتهاك حرمة المحكمة وبرأته من ثلاث تهم أخرى وردت في لائحة الاتهام.
    It convicted Nshogoza on one count of contempt of the Tribunal and acquitted him on three other counts in the indictment. UN وأدانته بتهمة ازدراء المحكمة وبرأته من ثلاثة تهم أخرى في لائحة الاتهام.
    The court is not bound by the legal opinion on the crime presented in the indictment. UN وليست المحكمة ملزمة بالتقيد بالفتوى المقدمة بشأن الجريمة في لائحة الاتهام.
    In exchange for Banović's guilty plea, the prosecution withdrew the other four counts in the indictment against him. UN وفي مقابل إقراره بالمسؤولية، سحب الادعاء أربع تهم أخرى وردت في لائحة الاتهام المقدمة ضده.
    In consideration of Mr. Banović's guilty plea, the prosecution withdrew the other four counts in the indictment against him. UN وفي مقابل إقرار السيد بانوفيتش بالجرم سحب الادعاء التهم الأربع الأخرى التي وردت في لائحة الاتهام المقدمة ضده.
    Furthermore, in the indictment the Public Prosecution Service stated that it was itself a victim in the case. UN وعلاوة على ذلك، ذكرت دائرة المدعي العام في لائحة الاتهام التي قدمتها أنها تعتبر نفسها ضحية في هذه القضية.
    They promised that this information would not be used in the indictment. UN ووعداه بعدم استخدام هذه المعلومات في لائحة الاتهام.
    The Trial Chamber acquitted Jovica Stanišić and Franko Simatović on all counts in the indictment. UN وقد برأت الدائرة الابتدائية يوفيكا ستانشيتش وفرانكو سيماتوفيتش من جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام.
    The Trial Chamber acquitted Ramush Haradinaj, Idriz Balaj and Lahi Brahimaj on all counts in the indictment. UN وبرأت الدائرة الابتدائية راموش هاراديناي وإدريس بالاي ولاهي براهيماي من جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام.
    The Pre-Trial Chamber rendered three other decisions, including one granting certification to appeal a prior decision on alleged defects in the indictment. UN وأصدرت الدائرة التمهيدية ثلاثة قرارات أخرى، منها واحد يجيز الطعن في قرار سابق بشأن عيوب مزعومة في لائحة الاتهام.
    The accused presented an oral motion under rule 98 bis for acquittal on all the counts in the indictment. UN وقدم المتهم، بموجب القاعدة 98 مكررا، التماسا شفويا بالتبرئة من جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام.
    Bizimungu and Bicamumpaka were acquitted on all counts in the indictment, and their immediate release was ordered. UN أما بيزيمونغو وبيكامومباكا، فقد قضت الدائرة بتبرئتهما من جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام وأمرت بالإفراج عنهما فورا.
    Review of the indictment pursuant to Rule 61 of the Rules of Procedure and Evidence UN إعادة النظر في لائحة الاتهام عملا بالمادة 61 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات
    The adjudicated facts do not directly concern Mladić's conduct, but they are relevant to an adjudication of the indictment against him. UN ولا تتصل الوقائع التي جرى البت فيها اتصالا مباشرا بسلوك ملاديتش، غير أنها تكتسي أهمية بالنسبة للبت في لائحة الاتهام الصادرة ضده.
    The prosecution, however, requested the Trial Chamber to hold its decision on the challenge to the indictment in abeyance pending the filing of an amended indictment. UN وطلب الادعاء من الدائرة الابتدائية تعليق قرارها بشأن الطعن في لائحة الاتهام ريثما يتم تقديم لائحة اتهام معدلة.
    Sentence was passed on the author after the separate trial of this co-defendant, who confirmed all the arguments put forward by the prosecutor in his indictment and introduced new incriminatory elements. UN وقد صدر الحكم بحق صاحب البلاغ بعد إجراء محاكمة مستقلة لهذا المدعى عليه الآخر، الذي أكد جميع الحجج التي قدمها المدعي العام في لائحة الاتهام وقدم عناصر جديدة للإدانة.
    On 20 June 2000, the accused filed a joint motion for judgement of acquittal on certain counts in the indictments against them. UN وفي 20 حزيران/يونيه 2000، قدّم المتهمون طلبا مشتركا بإصدار حكم بتبرئتهم من تهم معيّنة موجهة إليهم في لائحة الاتهام.
    [1. After considering the indictment, or after the further investigation requested in accordance with article 46, the Preliminary Investigations Chamber may decide not to confirm the indictment. UN ]١ - يجوز لدائرة التحقيق اﻷولي، بعد النظر في لائحة الاتهام أو بعد إجراء التحقيق اﻹضافي المطلوب بموجب المادة ٤٦، أن تقرر عدم إقرار لائحة الاتهام.
    It transpires from the decision that the court found clear contradictions between the circumstances of the armed robbery described in Ashurov's indictment and the testimonies of Sulaymonov before the court. UN ويرشح من هذا القرار أن المحكمة قد خلصت إلى وجود تناقضات واضحة بين الوصف الوارد في لائحة الاتهام لملابسات جريمة السطو المسلح وما ورد في الشهادات التي أدلى بها السيد سليمونوف أمام المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد