Employment rate of the elderly in Lithuania exceeds the EU average rate. | UN | ويتجاوز معدل عمالة المسنين في ليتوانيا متوسط المعدّل في الاتحاد الأوروبي. |
Concern was expressed that the aforementioned legislation could result in limiting the right of freedom of expression in Lithuania. | UN | وقد أُعرب عن القلق من أن يؤدي هذا القانون إلى تقييد الحق في حرية التعبير في ليتوانيا. |
Since parliamentary elections held last autumn the Government in Lithuania has changed. | UN | ومنذ إجراء الانتخابات البرلمانية في الخريف الماضي، تغيرت الحكومة في ليتوانيا. |
The case is currently pending before the Supreme Court of Lithuania. | UN | ولا تزال القضية حاليا قيد نظر المحكمة العليا في ليتوانيا. |
Lithuanian courts ensured that public safety was not used as a mean of unreasonable restriction of that freedom. | UN | وتحرص المحاكم في ليتوانيا على عدم استخدام السلامة العامة لفرض قيود غير معقولة على تلك الحرية. |
In addition, there are in Lithuania scientific and technological parks. | UN | وعلاوة على ذلك، يوجد في ليتوانيا مجمعات علمية وتكنولوجية. |
The number of reported cases in Lithuania was unusually low, however, and did not appear to reflect the real situation. | UN | إلا أن عدد الحالات المبلغ عنها في ليتوانيا منخفض بشكل غير عادي ولا يبدو أنه يعكس الحالة الحقيقية. |
Chemicals and precursors included in Schedules 2 and 3 of the Chemical Weapons Convention are not produced in Lithuania. | UN | ولا تنتج في ليتوانيا المواد والسلائف الكيمائية الواردة في الجدولين 2 و 3 من اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The network of women scientists is being developed with active assistance of gender study centres which number 4 in Lithuania. | UN | ويجري تطوير شبكة للعالمات الليتوانيات بمساعدة نشطة من مراكز دراسة مسائل الجنسين، التي يوجد أربعة منها في ليتوانيا. |
It is no surprise to us that women in Lithuania hold a number of top positions in politics and business. | UN | فليس مستغرَباً لدينا أنّ المرأة في ليتوانيا تشغل عدداً من المناصب العليا في السياسة والأعمال التجارية. |
We will meet again in Lithuania in 2011. | UN | وسنلتقي مرة أخرى في ليتوانيا في عام 2011. |
In addition, every person in Lithuania might support non-governmental organisations transferring 2 per cent of their income taxes. | UN | يُضاف إلى ذلك أن كل شخص في ليتوانيا يمكن أن يدعم المنظمات غير الحكومية التي تُحوّل 2 في المائة من ضرائب إيراداتها. |
Stereotypical prejudices of men being better business managers than women are becoming less widespread in Lithuania. | UN | وتنحسر أوجه التعصب النمطي للرجال ومؤداه أنهم هم أفضل من النساء في إدارة الأعمال التجارية في ليتوانيا. |
Nendre has become recognized as one of the leading organisations in the field of gender equality education and promotion in Lithuania. | UN | وأصبح المركز معترفا به بوصفه من المنظمات الرائدة في مجال التوعية بالمساواة بين الجنسين وتعزيزها في ليتوانيا. |
Also in October 2007, the role of the media in preventing trafficking in persons was emphasized in a conference in Lithuania. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007 أيضا، تم التشديد على دور الإعلام في منع الاتجار بالأشخاص خلال مؤتمر نُظّم في ليتوانيا. |
The European Community Regulations are binding and directly applicable in Lithuania. | UN | وتعد لوائح المجموعة الأوروبية ملزمة وتطبق مباشرة في ليتوانيا. |
2003 Co-Reporter, evaluation of the independence of the judiciary in Lithuania towards accession to the European Union | UN | 2003 شارك في إعداد تقرير عن تقييم استقلالية الجهاز القضائي في ليتوانيا من منظور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي |
I am glad to have the opportunity to represent my country and to express our opinion on the influence of the Copenhagen process in Lithuania. | UN | ويسرني أن أجد الفرصة لأمثل بلدي ولأعرب عن رأينا في التأثير الذي أحدثته عملية كوبنهاغن في ليتوانيا. |
His Excellency Mr. E. Bartkevicius, Vice-Minister of Health of Lithuania | UN | سعادة السيد إي. بارتكيفيشيوس، نائب وزير الصحة في ليتوانيا |
His Excellency Mr. E. Bartkevicius, Vice-Minister of Health of Lithuania | UN | سعادة السيد إ. بارتكيفيشيوس، نائب وزير الصحة في ليتوانيا |
The dummy flight plans filed for the flights into Vilnius customarily used airports of destination in different countries altogether, excluding any mention of a Lithuanian airport as an alternate or backup landing point. | UN | وقد سُجلت في برامج الطيران الوهمية، التي قُدمت للتغطية على رحلات الطيران إلى فيلنيوس، مطارات وصول في بلدان مختلفة، دون ذكر أي مطار في ليتوانيا كنقطة هبوط بديلة أو احتياطية. |
Lithuania's principal sources of pollutant emissions are the transport, industry and energy sectors. | UN | والمصادر الرئيسية للانبعاثات الملوثة في ليتوانيا هي قطاعات النقل والصناعة والطاقة. |
This programme involves the establishment of an independent institution for the promotion and protection of human rights in Latvia: the Latvian Human Rights Bureau. | UN | ويتضمن هذا البرنامج إنشاء مؤسسة مستقلة لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في ليتوانيا وهي المكتب الليتواني لحقوق اﻹنسان. |
Both documents revealed the considerable progress made by Lithuania in protecting human rights, and the authorities' efforts to ensure full compliance with the Covenant. | UN | وهاتان الوثيقتان تشهدان على التقدم الكبير المتحقق في مجال حماية حقوق اﻹنسان في ليتوانيا وعلى الجهود التي تبذلها السلطات من أجل ضمان التطبيق التام للعهد. |