ويكيبيديا

    "في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the second United Nations Conference
        
    • in the Second United Nations Conference
        
    • the Second United Nations Conference on
        
    Donor countries will implement the following actions that they committed to at the second United Nations Conference on the Least Developed Countries: UN 85- تطبق البلدان المانحة الإجراءات التالية التي تعهدت بها في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نمواً:
    at the second United Nations Conference on the least developed countries, developed countries agreed that at least 0.15 to 0.20 per cent of the 0.7 per cent target would be directed to these countries. UN وقد اتفقت البلدان المتقدمة النمو في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا على أن نسبة تتراوح على الأقل بين 0.15 و 0.20 من نسبة 0.7 في المائة المستهدفة ستوجه إلى هذه البلدان.
    Donor countries will implement the following actions that they committed to at the second United Nations Conference on the Least Developed Countries as soon as possible: UN 83- تطبق البلدان المانحة في أسرع وقت ممكن الإجراءات التالية التي تعهدت بها في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نمواً:
    48. Donor countries agreed to implement the actions that they had committed to at the second United Nations Conference on the Least Developed Countries as soon as possible, as follows. UN 48 - ووافقت البلدان المانحة على أن تطبق في أسرع وقت ممكن الإجراءات التالية التي تعهدت بها في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا.
    We, the Heads of State and Government and representatives of the States gathered here in Vienna from 3 to 5 November 2014 to participate in the Second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries, UN نحن، رؤساء الدول والحكومات وممثلي الدول المجتمعين هنا، في فيينا، من 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، للمشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية،
    Ten years after the adoption of the Paris Programme of Action by the Second United Nations Conference on LDCs in 1990, the objectives and goals set therein have not been achieved. UN 2- وبعد عشر سنوات من اعتماد برنامج عمل باريس في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نمواً المعقود في عام 1990، لم تتحقق الأهداف والغايات الواردة فيه.
    Recalling the Habitat Agenda2 adopted at the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), UN وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل)٢( المعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(،
    Member States, having gathered at the second United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in New York from 27 August to 7 September 2012, UN إن الدول الأعضاء، وقد اجتمعت في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المعقود في نيويورك في الفترة من 27 آب/ أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2012،
    The Global Partnership for Sustainable Transport, organized by the United Nations Global Compact and the International Road Transport Union, had received broad support at the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries and the Group of Friends on Sustainable Transport had been holding regular meetings since 2012. UN كما أن الشراكة العالمية من أجل النقل المستدام، التي نظّمها اتفاق الأمم المتحدة العالمي والاتحاد الدولي للنقل البري، حظيت بدعم واسع النطاق في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية وما برح فريق الأصدقاء المعني بالنقل المستدام يعقد اجتماعات منتظمة منذ عام 2012.
    Noting the importance of this cooperation and coordination for the effective implementation of Agenda 214 and of the Habitat Agenda2 and the Istanbul Declaration, adopted at the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II),13 UN وإذ تلاحظ أهميـة هذا التعاون والتنسيق بالنسبة لفعالية تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢)٤( وجدول أعمال الموئل)٢( وإعلان إسطنبول، المعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(،)٣١(
    The Istanbul Declaration and the Habitat Agenda (A/CONF.147/18), adopted at the second United Nations Conference on Human Settlements in 1996, commits Governments to providing legal security of tenure and equal access to land to all people, including women and those living in poverty (para. 40 (b)). UN 16- إن إعلان اسطنبول وجدول أعمال الموئل (A/CONF.147/18)، المعتمدين في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية المعقود عام 1996، يُلزمان الحكومات بتوفير الضمان القانوني للحيازة وتوفير فرص متساوية للحصول على الأرض لجميع الناس، بمن فيهم النساء ومن يعيشون في الفقر (الفقرة 40(ب)).
    States/Member States, having gathered at the second United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, which took place in New York from 27 August to 7 September 2012, UN إن الدول/الدول الأعضاء، وقد اجتمعت في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المعقود في نيويورك في الفترة من 27 آب/ أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2012؛
    " Recalling the Vienna Declaration and the Vienna Programme of Action for Landlocked Developing Countries for the Decade 2014-2024, adopted at the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries, which called upon all relevant stakeholders to commit to the implementation of the Programme of Action, UN ' ' إذ تشير إلى إعلان فيينا وبرنامج عمل فيينا للعقد 2014-2024 لصالح البلدان النامية غير الساحلية، المعتمدين في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية، اللذين أهابا بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج العمل،
    Recalling the Vienna Declaration and the Vienna Programme of Action for Landlocked Developing Countries for the Decade 2014-2024, adopted at the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries, which called upon all relevant stakeholders to commit to the implementation of the Programme of Action, UN إذ تشير إلى إعلان فيينا() وبرنامج عمل فيينا للعقد 2014-2024 لصالح البلدان النامية غير الساحلية()، المعتمدين في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية، اللذين أهابا بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج العمل،
    Recalling the Vienna Declaration and the Vienna Programme of Action for Landlocked Developing Countries for the Decade 2014-2024, adopted at the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries, in which all relevant stakeholders expressed their commitment to the implementation of the Programme of Action, UN إذ تشير إلى إعلان فيينا() وبرنامج عمل فيينا للعقد 2014-2024 لصالح البلدان النامية غير الساحلية(1)، المعتمدين في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية، اللذين أعربت فيهما جميع الجهات المعنية عن التزامها بتنفيذ برنامج العمل،
    The Habitat Agenda, adopted at the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) in Istanbul in 1996, affirmed that " Governments should strive to decentralize shelter policies and their administration to subnational and local levels within the national framework, whenever possible and as appropriate " . UN وأكد جدول أعمال الموئل، الذي اعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، في اسطنبول في عام 1996، أنه ينبغي أن " تسعى الحكومات إلى تطبيق اللامركزية في سياسات وإدارة المأوى وجعلها على المستويات دون الوطنية والمحلية داخل الإطار الوطني، متى كان ذلك ممكناً ومناسبا " ().
    Following the Council's decision 92/35 in which it encouraged UNV to continue to seek a more clearly defined role for volunteers in development cooperation, a second thematic advisory note on Volunteer Participation in Working with the Urban Poor was prepared and circulated at the second United Nations Conference on Human Settlements (HABITAT II) in 1996. UN وبعد مقرر المجلس 92/35 الذي شجع برنامج متطوعي الأمم المتحدة على مواصلة السعي لتحديد دور أكثر وضوحا للمتطوعين في مجال التعاون الإنمائي، أعدت مذكرة استشارية مواضيعية أخرى بشأن مشاركة المتطوعين في العمل مع فقراء الحضر وعُممت في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) في عام 1996.
    The adoption of outcome documents at the second United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in 2012, is an indication of the continued commitment of States to combat the illicit trade in small arms. UN فليس اعتماد الوثائق الختامية في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المعقود في عام 2012، سوى مؤشر على مواصلة الدول التزامها بمكافحة التجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة.
    Recalling the Vienna Declaration and the Vienna Programme of Action for Landlocked Developing Countries for the Decade 2014-2024, adopted at the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries, in which all relevant stakeholders expressed their commitment to the implementation of the Programme of Action, UN إذ تشير إلى إعلان فيينا() وبرنامج عمل فيينا للعقد 2014-2024 لصالح البلدان النامية غير الساحلية(1)، المعتمدين في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية، اللذين أعربت فيهما جميع الجهات المعنية عن التزامها بتنفيذ برنامج العمل،
    Local governments have demonstrated their commitment to achieving sustainable development through " Local Agenda 21 " , the role assigned to them in chapter 28 of Agenda 21 and reaffirmed at the second United Nations Conference on Human Settlements, held in 1996 and the special session of the General Assembly on the five-year review of the United Nations Conference on Environment and Development, held in 1997. UN فقد أبدت الحكومات المحلية التزامها بتحقيق التنمية المستدامة من خلال " جدول أعمال القرن 21 المحلي " ، والدور المسند إليها في الفصل 28 منه والذي أعيد تأكيده في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية، الذي عقد في عام 1996 ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، التي عقدت في عام 1997.
    We, the Heads of State and Government and representatives of the States gathered here in Vienna from 3 to 5 November 2014 to participate in the Second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries, UN نحن، رؤساء الدول والحكومات وممثلي الدول المجتمعين هنا، في فيينا، من 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، للمشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد