ويكيبيديا

    "في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the Eleventh United Nations Congress
        
    • in the Eleventh United Nations Congress
        
    • the Eleventh United Nations Congress on
        
    • to the Eleventh United Nations Congress
        
    • by the Eleventh United Nations Congress
        
    It has further benefited from comments and input from experts and delegates at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and at the fourteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما استفاد واضعو الدليل من تعليقات وإسهامات الخبراء والمندوبين الذين شاركوا في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وفي الدورة الرابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Summary In its resolution 59/151 of 20 December 2004, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in accordance with past practice. UN في قرارها 59/151 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعدّ لمحة مجملة عن أحوال الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم، لعرضها في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، جرياً على العُرف المتّبع في الماضي.
    The publication of the two research reports entitled Trafficking of Nigerian girls to Italy was widely distributed at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 51- ووُزّع المنشور الذي يضم تقريرين بحثيين بعنوان تهريب الفتيات النيجيريات إلى إيطاليا بقصد الاتجار بهن على نطاق واسع في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Institute participated in the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. UN شارك المعهد في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    In that regard, the said that India would participate actively in the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وفي هذا الصدد، تتطلع الهند إلى المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمكافحة الجريمة والعدالة الجنائية.
    4. Recognizing that transnational organized crime severely hampers socio-economic development in Africa, the Ministerial Conference also adopted an African Common Position on Crime Prevention and Criminal Justice, as a contribution to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held from 18 to 25 April 2005, in Bangkok, Thailand. UN 4- واعترافا منه بأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية تعوق التنمية الاجتماعية - الاقتصادية في أفريقيا إعاقة شديدة، اعتمد المؤتمر الوزاري أيضا موقفا أفريقيا مشتركا بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية، كمساهمة في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي سيعقد في بانكوك، تايلند، من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005.
    A preliminary version of the study was made available at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok in April 2005. UN وأتيحت نسخة أولية من هذه الدراسة في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك في نيسان/أبريل 2005.
    In this regard, we take note of the adoption of the Bangkok Declaration at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice on 25 April 2005 which aims to improve international cooperation in this matter. UN وفي هذا الصدد، نحيط علماً باعتماد إعلان بانكوك في 25 نيسان/أبريل 2005 في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بهدف تطوير التعاون الدولي في هذا المجال.
    In this regard, we take note of the adoption of the Bangkok Declaration at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice on 25 April 2005 which aims to improve international cooperation in this matter. UN وفي هذا الصدد، نحيط علماً باعتماد إعلان بانكوك في 25 نيسان/أبريل 2005 في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بهدف تطوير التعاون الدولي في هذا المجال.
    Having assembled at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 18 to 25 April 2005, to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat crime and seek justice, UN وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، لكي نقرر اتخاذ تدابير منسقة أكثر فعالية، بروح من التعاون، لمكافحة الجريمة والسعي إلى إقامة العدل،
    The Compendium of Useful Technical Assistance Tools and Legal Instruments to Prevent Terrorism and Other Related Forms of Crime was updated and distributed on CD-ROM at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and at the fourteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وقد استكملت الخلاصة الجامعة لأدوات المساعدة التقنية المفيدة والصكوك القانونية لمكافحة الإرهاب والجرائم ذات الصلة وسجّلت على قرص مدمج - ذاكرة قراءة فقط، ووزّع في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وفي الدورة الرابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    13. Mr. Abu Sif (Libyan Arab Jamahiriya) expressed his delegation's support for the Bangkok Declaration adopted at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, as well as the entry into force of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three additional protocols. UN 13 - السيد أبو سيف (الجماهيرية العربية الليبية): أعرب عن تأييد وفد بلده لإعلان بانكوك الذي اعتُمِد في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛ كما أعرب عن دعمه لبدء سريان اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وبروتوكولاتها الإضافية الثلاثة.
    The dynamic and substantive exchange of views at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice -- hosted by Thailand in April 2005 -- demonstrated what the international community could achieve when all parties joined hands. UN وما جرى في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية - الذي استضافته تايلند في نيسان/ابريل 2005 - من تبادل آراء دينامي وموضوعي يدلّ على ما يمكن أن يحققه المجتمع الدولي حين تعمل جميع الأطراف يدا واحدة.
    Having assembled at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Bangkok from 18 to 25 April 2005 to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat the world crime problem, UN وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، لكي نقرر اتخاذ تدابير منسّقة أكثر فعالية، بروح التعاون، لمكافحة مشكلة الجريمة العالمية،
    Having assembled at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Bangkok from 18 to 25 April 2005 to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat crime and seek justice, UN وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، لكي نقرّر اتخاذ تدابير منسّقة أكثر فعالية، بروح من التعاون، لمكافحة الجريمة والسعي إلى اقامة العدل،
    Having assembled at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 18 to 25 April 2005, to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat crime and seek justice, UN وقد اجتمعنا في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، لكي نقرر اتخاذ تدابير منسقة أكثر فعالية، بروح من التعاون، لمكافحة الجريمة والسعي إلى إقامة العدل،
    (d) Participation in the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. UN (د) المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    (d) Participation in the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. UN (د) المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The draft legislative guide developed during the meetings was circulated for comments and input from experts and delegations to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 18 to 25 April 2005, and to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fourteenth session, held in Vienna from 23 to 27 May 2005. UN وقد عُمِّم مشروع الدليل التشريعي الذي وضع خلال هذين الاجتماعين، للحصول على تعليقات وإسهامات الخبراء والوفود في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك في الفترة من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، وعلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة عشرة، المعقودة في فيينا في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2005.
    61. Egypt had duly reported to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice concerning the proposed means of guaranteeing follow-up to the Bangkok Declaration, adopted by the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice (General Assembly resolution 60/177). UN 61 - وقدمت مصر تقارير إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتصل بالوسائل المقترحة التي تضمن متابعة إعلان بانكوك المعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر عن منع الجريمة والعدالة الجنائية (قرار الجمعية العامة 60/177).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد