ويكيبيديا

    "في مؤتمر العمل الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the International Labour Conference
        
    • in the International Labour Conference
        
    • to the International Labour Conference
        
    • of the International Labour Conference
        
    Labour migration will be the topic of the General Discussion at the International Labour Conference in Geneva in 2004. UN وستكون هجرة الأيدي العاملة موضوع المناقشة العامة في مؤتمر العمل الدولي في جنيف في عام 2004.
    A draft text will be discussed in great detail at the International Labour Conference in 1994 and again in 1995, prior to being submitted to the Conference for adoption in the latter year. UN وسيناقش نص لمشروع الاتفاقية بقدر كبير من التفصيل في مؤتمر العمل الدولي الذي سيعقد في عام ١٩٩٤ ومرة أخرى في عام ١٩٩٥، قبل أن يقدم إلى المؤتمر لاعتماده في عام ١٩٩٥.
    In addition, the Office has also taken steps to investigate the possibility of a child-care facility at the International Labour Conference and the modalities for organizing the activity and to ascertain, from the conference delegates, the extent of the needs. UN وفضلا عن ذلك، اتخذ المجلس خطوات لبحث إمكانية إنشاء مرفق لرعاية الطفل في مؤتمر العمل الدولي وأساليب تنظيم النشاط والتحقق من مندوبي المؤتمر عن نطاق الاحتياجات.
    Cuba participates actively in the International Labour Conference and other pertinent ILO activities. UN فهي تشارك بنشاط في مؤتمر العمل الدولي وغيره من الأنشطة ذات الصلة للمنظمة.
    Alternate Representative to the International Labour Conference of ILO, since 1997, Geneva. UN ممثل مناوب في مؤتمر العمل الدولي لمنظمة العمل الدولية منذ 1997 في جنيف.
    265. The Committee was advised by the ILO representative that the draft convention concerning the abolition of the worst forms of child labour would be discussed and, hopefully, adopted at the International Labour Conference currently under way in Geneva. UN 265- وأبلغ ممثل منظمة العمل الدولية اللجنة بأنه سيجري في مؤتمر العمل الدولي المعقود في الوقت الراهن في جنيف مناقشة مشروع الاتفاقية بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها والمأمول أن يُعتمد المشروع فيها.
    34. During the discussion at the International Labour Conference in 1999, there was a general consensus that ILO needed to increase its attention to the situation of migrant workers. UN 34- وفي أثناء المناقشة التي جرت في مؤتمر العمل الدولي في عام 1999، ظهر توافق عام في الآراء حول ضرورة قيام منظمة العمل الدولية بإيلاء اهتمام أكبر لحالة العمال المهاجرين.
    57. ILO has established an intersectoral working group on the World Conference and will hold a special briefing session on it at the International Labour Conference in June 2001. UN 57 - وأنشأت منظمة العمل الدولية فريقا عاملا مشتركا بين القطاعات يعنى بالمؤتمر العالمي، وسيعقد الفريق اجتماع إحاطة خاصا عن المؤتمر في مؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه 2001.
    Taking note of the decision of the International Labour Organization to have a general discussion on migrant workers, based on an integrated approach, at the International Labour Conference to be held in June 2004 in Geneva, UN وإذ تحيط علما بقرار منظمة العمل الدولية إجراء مناقشة عامة لمسألة " العمال المهاجرين " ، على أساس نهج متكامل، في مؤتمر العمل الدولي المقرر عقده في حزيران/يونيه في جنيف،
    Taking note of the decision of the International Labour Organization to have a general discussion on migrant workers, based on an integrated approach, at the International Labour Conference to be held in Geneva in June 2004, UN وإذ تحيط علما بقرار منظمة العمل الدولية إجراء مناقشة عامة بشأن العمال المهاجرين، على أساس نهج متكامل، في مؤتمر العمل الدولي المقرر عقده في جنيف في حزيران/يونيه 2004،
    23. The International Labour Organization has since 1989 maintained the Special List of Non-Governmental Organizations, containing names of organizations admitted for representation at the International Labour Conference and other ILO meetings. UN ٢٣ - وقد حافظت منظمة العمل الدولية، منذ عام ١٩٨٩، على القائمة الخاصة للمنظمات غير الحكومية، التي تتضمن أسماء المنظمات المقبولة للتمثيل في مؤتمر العمل الدولي وغيره من اجتماعات المنظمة المذكورة.
    25. Any non-governmental organization wishing to participate at the International Labour Conference has to meet a number of conditions, which must be verified by certain documents and information. UN ٢٥ - وعلى أي منظمة غير حكومية ترغب في الاشتراك في مؤتمر العمل الدولي أن تلبي عددا من الشروط، التي يجب التحقق منها بمستندات ومعلومات معينة.
    For example, the former should appoint more women participants to ILO meetings and the latter should organize informal gatherings for women participants during such meetings and provide child-care facilities at the International Labour Conference. UN وعلى سبيل المثال، ينبغي للوحدات اﻷساسية أن تعين المزيد من المشاركات في اجتماعات منظمة العمل الدولية وينبغي للمدير العام أن ينظم اجتماعات غير رسمية للمشاركات خلال هذه الاجتماعات مع توفير مرافق رعاية الطفل في مؤتمر العمل الدولي.
    In June 2010, at the International Labour Conference, ILO had discussed the issue of decent work for domestic workers for the first time, with a view to setting new international labour standards. UN وفي حزيران/يونيه 2010، ناقشت منظمة العمل الدولية في مؤتمر العمل الدولي مسألة العمل اللائق للعمال المنزليين لأول مرة بهدف وضع معايير عمل دولية جديدة.
    Those dangers were highlighted at the International Labour Conference (Maritime session) in February 2006. UN وقد سلطت الأضواء على تلك المخاطر في مؤتمر العمل الدولي (الدورة المعنية بالشؤون البحرية) المعقود في شباط/فبراير 2006.
    In that capacity, it participates in the International Labour Conference each year. UN وهو بصفته هذه يشارك كل سنة في مؤتمر العمل الدولي.
    Cuba participates actively in the International Labour Conference and other pertinent ILO activities. UN وكوبا تشارك بهمة في مؤتمر العمل الدولي وفي غيره من أنشطة منظمة العمل الدولية ذات الصلة.
    The participants expressed appreciation of not only the panel discussions but also the opportunity the meetings afforded them to exchange views, develop ties and encourage their active participation in the International Labour Conference. UN وأعرب المشتركون عن تقديرهم لا لمناقشات الفريق فقط ولكن أيضا للفرصة التي أتاحتها الاجتماعات لهم لتبادل اﻵراء، وتنمية الصلات وتشجيع مشاركتهم الفعالة في مؤتمر العمل الدولي.
    Complaints may also be initiated by delegates to the International Labour Conference, or by the Governing Body itself. UN ويجوز أن يقدم الشكاوى أيضا المندوبون الموفدون في مؤتمر العمل الدولي أو مجلس الإدارة ذاته.
    Served for eight years as a member of the International Labour Conference Committee on the Application of Standards. UN عضو لمدة ثمان سنوات في لجنة تطبيق المعايير في مؤتمر العمل الدولي لمنظمة العمل الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد