ويكيبيديا

    "في ماضيك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in your past
        
    • into your past
        
    • about your past
        
    - Daniel, if you caused your younger you's beating, do you think that your future you caused everything that happened in your past? Open Subtitles اذا كنت من تسبب لنفسك بالضرب في صغرك هل تعتقد ان نفسك المستقبلية هي من سببت لك كل ما حد في ماضيك
    And you said yourself there are things that you did in your past that you're not proud of. Open Subtitles وانت قلت بنفسك انه يوجد اشياء فعلتها في ماضيك لست فخورا بها
    The cards suggest a transgression in your past is responsible. Open Subtitles البطاقات تشير بأن معصية في ماضيك هي المسؤولة
    Well... whatever happened in your past, helped make you the awesome guy you are today. Open Subtitles حسنًا،أيًا كان ما حدث في ماضيك فقد ساعد في جعلك الشخص المذهل الذي أنت عليه اليوم
    I don't think that there's any reason for us to look into your past. Open Subtitles لا أعتقد أنه يوجد أى سبب لنا لنبحث في ماضيك بشأنه
    We need to start digging deeper, looking at things in your past and seeing how you've made sense of them, things you might not have thought about for years. Open Subtitles يجب علينا ان نحفر بشكل اعمق النظر إلى الامور في ماضيك ونرى كيف كانت احاسيسك تجاههم
    You better be,'cause if you got anything shady in your past, Vic, Open Subtitles من الأفضل أن تكون لأنه لو كان عندك أي شيء في ماضيك
    Uh, you know how you can treasure special moments in your past that in no way diminish the special moments in your present? Open Subtitles أتعلمين كيف يمكنك إختزال اللحظات المميزة في ماضيك و التي لا يمكن أن تقلل من قيمة اللحظات المميزة في حاضرك
    Because they can point to some event in your past and say it is the reason you lost your sanity Open Subtitles لأنّه طبقاً لحدثٍ ما في ماضيك .. هوالسببالذيفقدت فيهعقلك.
    There are things in your past you can't talk about. Open Subtitles هناك أشياء في ماضيك لا تستطيع التحدث عنها
    There must be something in your past that compels you to act this way. Open Subtitles لابد أن هناك شيئاً في ماضيك يجبركِ لتتصرفي بهذه الطريقة.
    I thought there was some deep, dark secret in your past, but there really wasn't. Open Subtitles أعتقدتُ كان هناك سرأ عميقاً مظلمُ في ماضيك ولكن في الحقيقة لم يكُن هناكَ
    Anything in your past, I don't need to know. Open Subtitles أي شيئ في ماضيك, أنا لست بحاجة لمعرفته.
    I thought you might be hiding some dark romantic secret in your past. Open Subtitles إعتقدت بأنك قد تختفي بعض الاسرار الرومانسي المظلمة في ماضيك
    Now, my goal is to help you figure out what it is in your past that's threatening you. Open Subtitles ...الآن، هدفي ... هو مساعدتك على معرفة ماذا الذي في ماضيك يهددك
    You have been associated with a fair amount of violence in your past. Open Subtitles لقد شاركت بجانب كبير من العنف في ماضيك
    This first time is about accepting that it's real, and then we can focus on work... taking you back to those moments in your past when you first felt your so-called illness coming on. Open Subtitles المرة الأولى تكون حول تقبل حقيقة ذلك ومن ثم بوسعنا التركيز على العمل نُعيدك إلى تلك الأوقات في ماضيك عندما بدأتَ تشعر بمرضِك لأول مرة
    You have many ladies in your past. Open Subtitles ‫لديك العديد من السيدات ‫في ماضيك.
    Something in your past might provide us with a clue. Open Subtitles شيء في ماضيك ربما يزودنا بلمحة
    'Cause... well, yesterday we did some digging into your past... what's real, and I think we may know... Open Subtitles لأننا بالأمس أجريننا بعض البحث.. في ماضيك الحقيقي، أظنربمانعرف..
    The press are gonna be digging deep into your past, so we need to prepare answers about your background. Open Subtitles الصحافة ستدقق في ماضيك لذلك نحتاج لتجهيز ردود عن خلفيتك
    They grill you about your past, I don't know, all the stuff I've done. Open Subtitles الأشياء التي في ماضيك والأشياء التي قمت بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد