ويكيبيديا

    "في ماكاو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Macao
        
    • in Macau
        
    • of Macao
        
    • of Macau
        
    • at Macau
        
    • the Macao
        
    • de Macao
        
    • Macao's
        
    • the Macau
        
    • Macau's
        
    • in the MSAR
        
    • to Macau
        
    Furthermore, please explain the concrete measures taken to combat the increased number of rape and domestic violence in Macao. UN وعلاوة على ذلك يرجى بيان التدابير العملية المتخذة لمكافحة تزايد عدد حالات الاغتصاب والعنف العائلي في ماكاو.
    Although women in Macao benefited from a high level of compliance with the Convention, there was still room for improvement. UN وعلى الرغم من أن المرأة في ماكاو تستفيد من مستوى مرتفع من الامتثال للاتفاقية، ما زالت هناك إمكانية لإدخال تحسينات.
    Non-resident foreigners may hold funds in financial institutions in Macao. UN ويجوز للأجانب غير المقيمين الاحتفاظ بأموال في المؤسسات المالية في ماكاو.
    That day with Lam Tung Yau and the chick in Macau. Open Subtitles في ذلك اليوم مع لام تونغ ياو والفتاة في ماكاو.
    The Committee notes reports that organized crime and, in particular, trafficking in women and prostitution persist in Macau. UN 171- وتحيط اللجنة علما بالتقارير التي تفيد باستمرار الجريمة المنظمة وبخاصة الاتجار بالنساء والبغاء في ماكاو.
    The organization has been urging the legislative Assembly of Macao to pass a family violence prevention act, which would include compulsory counselling for offenders. UN وقد حثت المنظمة الجمعية التشريعية في ماكاو على سنّ قانون لمنع العنف العائلي يتضمن تقديم المشورة إلى الجناة إجباريا.
    There are currently 10 currency-exchange firms and two cash-remittance companies authorized to operate in Macao. UN ويرخص حاليا بالعمل في ماكاو لعشر شركات للنقد الأجنبي وشركتين لتحويل الأموال.
    For the most part, persons with disabilities in Macao are thus living in the community. UN وهكذا، فإن الجزء الأكبر من الأشخاص ذوي الإعاقة في ماكاو يعيشون داخل المجتمع.
    I prepare fancy food for fancy Americans in a fancy hotel in Macao. Open Subtitles أنا إعداد الطعام يتوهم بالنسبة للأميركيين يتوهم في أحد فنادق الفاخرة في ماكاو.
    As a little girl in Macao, I really wanted to ride the streetcar. Open Subtitles عندما كنت صغيرة في ماكاو كنت أرغب بشدة بركوب الترام
    The fifth conference took place in Macao from 3 to 5 November 1993. UN وعقدت الدورة الخامسة لهذا المؤتمر في ماكاو في الفترة من ٣ الى ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١.
    12. Please state the measures being taken to establish an effective referral system for the refugee status determination procedure, and measures to facilitate the prompt identification and referral to the asylum system of victims of trafficking in Macao. UN 12 - ويرجى تبيان التدابير التي يجرى اتخاذها بهدف إقامة نظام فعال للإحالة في إطار إجراءات منح صفة اللاجئ، وتدابير تيسر التعرف فورا على ضحايا الاتجار في ماكاو وإحالتهم إلى سلطات منح حق اللجوء.
    The Committee notes reports that organized crime and, in particular, trafficking in women and prostitution persist in Macau. UN 171- وتحيط اللجنة علما بالتقارير التي تفيد باستمرار الجريمة المنظمة وبخاصة الاتجار بالنساء والبغاء في ماكاو.
    The negotiations had been based on the principle of symmetry between the system put in place in Hong Kong and the one that was to be established in Macau. UN وكانت المفاوضات قائمة على مبدأ التماثل بين النظام المنشأ في هونغ كونغ والنظام المقرر إنشاؤه في ماكاو.
    Portugal had created a law faculty in Macau at the very start of the transition period, making it possible to train 70 local professionals in recent years. UN وقد أنشأ البرتغال كلية حقوق في ماكاو منذ بداية الفترة الانتقالية، مما سمح بتدريب 70 مهنيا محليا في السنوات الأخيرة.
    Thus, out of 54 judges and prosecutors currently serving in Macau, 33 were local. UN وهكذا، هناك 33 قاضيا ومدعيا محليا من أصل القضاة والمدعين ال54 العاملين حاليا في ماكاو.
    Prostitutes in Macau were for the most part young girls and women who came from outside, generally driven by poverty. UN وأغلب البغايا في ماكاو هن شابات ونساء يفدن من الخارج هربا من البؤس بوجه عام.
    It signed agreements to take part in two projects that involve designing information centres in Macau. UN فوقﱠع على اتفاقات للاشتراك في مشروعين متعلقين بتصميم مراكز للمعلومات في ماكاو.
    The residents of Macao shall not be restricted in the rights and freedoms that they are entitled to, unless otherwise provided for by law. UN لن تُقيد الحقوق والحريات التي يحق للمقيمين في ماكاو التمتع بها ما لم يُنص على خلاف ذلك في القانون.
    Do guarantees exist to prevent the transfer to another jurisdiction in China of Macau residents accused of crimes for which the death penalty or a penalty more severe than in Macau may be imposed? UN 12- هل توجد ضمانات لتلافي تسليم أشخاص مقيمين في ماكاو إلى ولاية قضائية أخرى في الصين إذا كانوا متهمين بجرائم يعاقَب عليها في الصين بالإعدام أو بعقوبات أشد من العقوبات المطبقة في ماكاو؟
    During the year, a total of nine fellowships were awarded for training in research techniques or in advanced software development techniques at Macau. UN وجرى أثناء العام منح ما مجموعه تسع زمالات للتدريب على التقنيات البحثية أو على تقنيات إعداد البرامج الحاسوبية المتقدمة في ماكاو.
    The participation of different sectors of society in the formulation, implementation and review of relevant government policies was a core feature of the Macao way of life. UN ومن مزايا أسلوب الحياة في ماكاو مشاركة مختلف قطاعات المجتمع في صياغة وتنفيذ واستعراض السياسات الحكومية ذات الصلة.
    M. Cheong Weng Chon, Directeur des Services de justice de Macao UN السيد تشيونغ ونغ تشون مدير إدارة العدل في ماكاو
    With a view to diminishing discomfort caused by traffic noise, acoustic barriers of 511 metres were installed along the flyovers of Macao's two main streets. UN 1075- وبغية التخفيف من الإزعاج الناجم عن الضوضاء التي تحدثها حركة السير، أقيمت حواجز صوتية بلغ طولها 511 مترا على طول القنطرتين المبنيتين على الشارعين الرئيسيين في ماكاو.
    2. The provisions of the Covenant which are applicable to the Macau Special Administrative Region shall be implemented in Macau through legislation of the Macau Special Administrative Region. UN 2- تطبق أحكام العهد السارية على إقليم ماكاو الإداري الخاص في ماكاو عن طريق قوانين إقليم ماكاو الإداري الخاص.
    As no such offence had existed in Macau's criminal law before 1997, he failed to see how a person could have already been imprisoned on the same ground, and if the provisions in question had actually been enforced in the past, that might raise questions concerning the application of the Covenant. UN فهذه الجريمة لم يكن منصوصا عليها في قانون العقوبات في ماكاو قبل عام 1997، ولذلك لا يرى كيف يمكن لشخص أن يكون قد سُجن من قبلُ للسبب نفسه، وإذا كانت الأحكام المعنية قد طُبقت فعلا في الماضي، فإن هذا يثير تساؤلات بشأن تطبيق العهد.
    Intellectual property is fully protected in the MSAR legal system. UN 1211- ويحمي النظام القانوني في ماكاو الملكية الفكرية حماية تامة.
    Had any of the provisions of the legislation applicable to Macau been deemed contrary to the new Basic Law and, if so, were they likely to be repealed? He wondered, in particular, about the provisions relating to the length of detention pending trial, which the Committee against Torture had found excessive. UN وهل اعتبرت بعض الأحكام التشريعية السارية في ماكاو مخالفة للقانون الأساسي الجديد، وإذا كان الأمر كذلك، فهل من المقرر إلغاؤها؟ وتساءل السيد كلاين بوجه خاص عن الأحكام المتصلة بمدة الاحتجاز قبل المحاكمة، التي رأت لجنة مناهضة التعذيب أنها أطول مما ينبغي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد