ويكيبيديا

    "في مالي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Mali in
        
    • in Mali on
        
    • of Mali in
        
    • MINUSMA in
        
    • of Mali to
        
    • in Mali at
        
    The second forum would be held in Mali in 2000. UN وسيعقد المنتدى الثاني في مالي في عام ٠٠٠٢.
    Preparation and publication of the first report of the National Human Rights Commission on the human rights situation in Mali in 2011 UN أعددت ونشرت التقرير الأول الصادر عن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمتعلق بحالة حقوق الإنسان في مالي في عام 2011؛
    23. The first high-level symposium in preparation for the 2012 Development Cooperation Forum was held in Mali in May. UN 23 - وعُقدت الندوة الرفيعة المستوى الأولى إعداداً لمنتدى التعاون الإنمائي لعام 2012 في مالي في أيار/مايو.
    The organization works with the United Nations Development Programme in Mali on citizenship education and elections. UN تعمل المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مالي في إطار التثقيف في مجال المواطنة والانتخابات.
    (iv) To assist the transitional authorities of Mali in their efforts to promote and protect human rights; UN ' 4` مساعدة السلطات الانتقالية في مالي في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    She highlighted the role of the Human Rights Division of MINUSMA in aiding the Government to implement its obligations under human rights and international humanitarian laws. UN وسلطت الضوء على الدور الذي تضطلع به شعبة حقوق الإنسان التابعة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي في مساعدة الحكومة على تنفيذ التزاماتها بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني.
    Preparation and publication of the first report of the National Human Rights Commission on the human rights situation in Mali in 2011. UN إعداد ونشر التقرير الأول الصادر عن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمتعلق بحالة حقوق الإنسان في مالي في عام 2011.
    Participation of a battalion of the Chadian armed forces for intervention in Mali in an operation in northern Mali UN مشاركة كتيبة القوات المسلحة التشادية للتدخل في مالي في عملية بشمال مالي
    Responding to questions raised by the Council members, the Special Representative of the Secretary-General mentioned the establishment of a logistical base in Côte d'Ivoire for supporting operations in Mali in the coming days. UN ورداً على الأسئلة التي أثارها أعضاء المجلس، أشار الممثل الخاص للأمين العام إلى إنشاء قاعدة لوجستية في كوت ديفوار لدعم العمليات في مالي في الأيام القادمة.
    On 6 February, the Assistant Secretary-General for Political Affairs briefed the Council on the situation in Mali in closed consultations. UN في 6 شباط/فبراير، قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في مالي في إطار مشاورات مغلقة.
    They expressed their support for the measures taken by MINUSMA to support the holding of the upcoming legislative elections in Mali in the light of the challenges identified in the recent presidential elections. UN وأعربوا عن دعمهم لما اتخذته البعثة المتكاملة من تدابير من أجل دعم إجراء الانتخابات التشريعية المقبلة في مالي في ضوء التحديات التي حدِّدت في الانتخابات الرئاسية الأخيرة.
    The first Symposium was held in Mali in May 2011, on how aid can achieve development results in the long run. UN وقد عُقدت الندوة الأولى في مالي في أيار/مايو 2011 عن كيفية تحقيق نتائج إنمائية في الأجل الطويل عن طريق المعونة.
    As a result of the mission, the Regional Centre and UNDP designed a project to take stock of the various peace initiatives and confidence-building measures that have worked in Mali in the past and made proposals for programme activities in the areas of peace, security and practical disarmament. UN ونتيجة للبعثة، قام المركز الإقليمي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتصميم مشروع يرمي إلى الوقوف على مبادرات السلام وتدابير بناء الثقة المختلفة التي أثبتت فعاليتها في مالي في الماضي، مع طرح المقترحات المتصلة بأنشطة برنامجية يتم تنفيذها في مجالات السلام والأمن ونزع السلاح عملياً.
    The regional consultation meeting on HIV/AIDS prevention was held in Mali in February 2006. UN وعُقد الاجتماع الإقليمي للمشاورة بشأن الوقاية من الفيروس/الإيدز في مالي في شباط/فبراير 2006.
    National forums were held in a number of countries with the assistance of the United Nations system and a round table was held in Mali in March 1999. UN وقد عقدت في عدد من البلدان محافل وطنية بمساعدة منظومة الأمم المتحدة، كما عقدت مائدة مستديرة في مالي في آذار/مارس 1999.
    The SAP started up in Mali in April 1986. UN وقد بدأ تشغيل نظام الإنذار المبكر في مالي في شهر نيسان/أبريل 1996.
    Initiated in Mali in 1995, the programme has successfully applied simple technology and energy services to fight rural poverty and to empower women. UN إذ نجح هذا البرنامج الذي استهل في مالي في عام 1995، في تطبيق خدمات التكنولوجيا والطاقة البسيطة من أجل مكافحة الفقر في الريف وتمكين المرأة.
    94. On 2 November, the Council issued a statement to the press, condemning the kidnapping and assassination of two French journalists in Mali on that day. UN ٩٤ - وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر، أصدر المجلس بيانا صحفيا، أدان فيه اختطاف واغتيال اثنين من الصحفيين الفرنسيين في مالي في ذلك اليوم.
    Council members encouraged Economic Community of West African States (ECOWAS) to pursue efforts to facilitate the negotiation of a ceasefire, especially the suggestion of a meeting in Mali on 10 March under the chairmanship of Mr. Amadou Toumany Touré, ECOWAS mediator. UN وشجع أعضاء المجلس جهود الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الرامية إلى تيسير محادثات بشأن وقف إطلاق النار، ولا سيما الاقتراح الداعي إلى عقد اجتماع في مالي في 10 آذار/مارس.
    (iv) To assist the transitional authorities of Mali in their efforts to promote and protect human rights; UN ' 4` مساعدة السلطات الانتقالية في مالي في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    AFISMA helped Mali regain control of its territorial integrity before its authority was transferred to the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA) in July 2013. UN وساعدت بعثة الدعم الدولية مالي على استعادة السيطرة على سلامتها الإقليمية قبل أن تُنقل سلطتها إلى بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد في مالي في تموز/يوليه 2013.
    (ii) To support the transitional authorities of Mali to extend and re-establish State administration throughout the country; UN ' 2` دعم السلطات الانتقالية في مالي في توسيع نطاق إدارة الدولة وإعادة بسطها في جميع أنحاء البلد؛
    Taking note of the endorsement of the Strategic Concept for the Resolution of the Crises in Mali at the second meeting of the Support and Followup Group on the Situation in Mali, held in Bamako on 19 October 2012 and attended by the States members of the Economic Community of West African States, countries of the region and other international partners, as well as its adoption by the African Union Peace and Security Council on 24 October 2012, UN وإذ يحيط علما بتأييد المفهوم الاستراتيجي لحل الأزمة في مالي في الاجتماع الثاني لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي، المعقود في باماكو في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 بحضور الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وبلدان المنطقة وشركاء دوليين آخرين، وإقراره من جانب مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2012،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد