ويكيبيديا

    "في متاعب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in trouble
        
    • into trouble
        
    I flipped through them, and I kept seeing rappers getting in trouble for purple drank, going nuts on the stuff. Open Subtitles تصفحتها , و مازلتُ أرى مغني الرب يدخلون في متاعب لأجل شرابٍ قرمزي يضيفون المسكرات على هذة الاشياء
    Talk like that, I'm gonna get myself in trouble. Open Subtitles الحديث بهذه الطريقة، سيجعلني أتورط في متاعب.
    But I don't wanna get him in trouble, though. Open Subtitles ولكنني لا أريد أن أقحمه في متاعب أيضاً
    Look, I can't do anything that could get me into trouble. Open Subtitles لايمكنني القيام بأي شيء من شأنه أن يوقعني في متاعب
    I'm sure there's some stragglers we could get into trouble with, huh? Open Subtitles أنا واثق من وجود بعض مُثيري المتاعب الذين يُمكننا الدخول في متاعب معهم ، أليس كذلك ؟
    He did well in school. He never got in trouble. Open Subtitles لقد أبلى حسناً في الجامعة لم يقع في متاعب قط
    I'm committing a crime right now, and I don't wanna get in trouble. Open Subtitles إني أرتكب جريمة الآن، ولا أريد الوقوع في متاعب.
    You know, you're awfully young to be mixed up in trouble like this. Open Subtitles تعرفين أنك صغيرة للغاية لتتورطي في متاعب كهذه
    Oh, you have no idea, and I'm the one who gets in trouble when people don't follow them, so please, please, for my sake, just try not to upset her majesty. Open Subtitles ليس لديكم فكرة , وأنا الشخص الذي يقع في متاعب عندما الناس لا يتبعونها , لذا أرجوك , أرجوك , لأجلي
    I'd probably just get in trouble from corporate. Open Subtitles الأرجح أنني سأتورط في متاعب مع الشركة فحسب
    Her boyfriend is in trouble for drugs, and he wants her to take the blame. Open Subtitles وقع رفيقها في متاعب بسبب المخدرات و يريد منها اخذ اللوم
    Mom told me to buy from Auntie Cham. I'll be in trouble if I don't buy good ones. Open Subtitles لقد أخبرتني أمي أن أشتري من العمة شــام سوف أقع في متاعب أن لم أشتري حبات جيده
    Well,maybe she was changing her tune'cause she didn't want to get in trouble with you. Open Subtitles ربما كانت تغيّر نبرة صوتها حتى لا تقع في متاعب معكِ
    I don't know. Could be in trouble, could be laying low. Open Subtitles لا اعلم، يمكن أن يكون في متاعب يمكن أن يكون مستهدف، لسنا واثقين
    Look, nobody's in trouble. I'm just following protocol. Open Subtitles أسمعي, لا أحد في متاعب أنا أتَّبعُ البرتوكول وحسب
    No, no, no. The last time I came closer I got myself in trouble. Open Subtitles كلا, كلا, في اخر مرة اقتربت و وقعت في متاعب
    I didn't want to get in trouble. I didn't shoot her. Open Subtitles ــ لكن الحقيقة هي لم أشأ التورط في متاعب ــ لم أصبها
    (scoffs) That kid was always in trouble. Open Subtitles اوه , ذاك الفتى دائما ما كان في متاعب
    Look, the whole reason I got into trouble in the first place yesterday is that I wasn't fully equipped to explore the tunnels. Open Subtitles اسمع، سبب وقوعي في متاعب البارحة بالمقام الأوّل هو أنّي لمْ أكن مُجهز بشكل كامل لإستكشاف الإنفاق.
    Sorry if I got you guys into trouble. I made a mistake. Open Subtitles آسف إذا أوقعتكم يا رفاق في متاعب لقد إرتكبتُ خطأ
    Before Church got into trouble, he was coaching his son's team, and he solicited Bishop for sponsorship. Open Subtitles حصلت قبل شريش في متاعب ،وكان المدرب وابنه بالفريق وكان يتوسل الى بيشوب لرعايته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد