The Board makes detailed recommendations in the main body of the report. | UN | يقدم المجلس توصيات تفصيلية في متن هذا التقرير. |
A full assessment of the status of their implementation has been provided in the body of this report. | UN | وقد ورد في متن هذا التقرير تقييم كامل لحالة تنفيذها. |
Nevertheless, some of the rights under the Covenant are specifically subject to such provisions, which are discussed in the body of this report. | UN | ومع ذلك فإن بعض الحقوق الممنوحة بموجب العهد تخضع تحديداً ﻷحكام تناقش في متن هذا التقرير. |
In the light of the key findings above, the Board has made detailed recommendations in the main body of this report. | UN | في ضوء النتائج الرئيسية المذكورة أعلاه، قدم المجلس توصيات مفصلة مدرجة في متن هذا التقرير. |
The Board has made a number of detailed recommendations based on its audit that are contained in the body of the report. | UN | يرد في متن هذا التقرير عدد من التوصيات المفصلة التي يقدمها المجلس استنادا إلى مراجعته للحسابات. |
These responses are summarized in the body of this report. | UN | ويرد في متن هذا التقرير ملخص لتلك الردود. |
All claim figures in the body of this report are net of any claim preparation costs advanced by the claimants. | UN | 386- جميع أرقام المطالبات في متن هذا التقرير لا تشمل أي تكاليف تكبدها أصحاب المطالبات في إعداد مطالباتهم. |
All claim figures in the body of this report are net of any claims preparation costs advanced by the claimants. | UN | 529- جميع أرقام المطالبات في متن هذا التقرير لا تشمل أي تكاليف تكبدها أصحاب المطالبات في إعداد مطالباتهم. |
The Board makes detailed recommendations in the main body of this report. | UN | ويقدم المجلس توصيات تفصيلية في متن هذا التقرير. |
Where relevant, MWA has made efforts to address these in the main body of this report. | UN | وحيثما يقتضي الأمر، بذلت وزارة شؤون المرأة جهودا لمعالجة هذه الفجوات في متن هذا التقرير. |
The Board has made a number of detailed recommendations based on its audit that are contained in the body of the report. | UN | وضع المجلس عددا من التوصيات المفصلة المستندة إلى مراجعته للحسابات ترد في متن هذا التقرير. |