Of course at my age I didn't expect anything like that. | Open Subtitles | بالطبع , في مثل عمري لم أتوقع شيئاً من ذلك |
Hey, come on. at my age, it's just a short-term loan. | Open Subtitles | بحقكِ ، لرجل في مثل عمري فهذا قرض قصير الأجل |
at my age you, you've got to keep your blood sugar steady. | Open Subtitles | في مثل عمري, لابد وأن تبقي مستوى السكر في الدم مستقر |
Not so much personally, though life with you isn't thrilling for a woman of my age. | Open Subtitles | ليس كثيراً شخصياً و رغم أن الحياة معك ليست مثيرة بالنسبة لامراة في مثل عمري |
I can eat when it's dark out with people my own age. | Open Subtitles | بوسعي تناول العشاء بعد حلول الظلام ومع أناس في مثل عمري |
at my age, I've got one cold left in me. | Open Subtitles | في مثل عمري ، تبقت لدي نزّلة برد واحــدة |
If I bent, there's no way I'd have this position at my age. | Open Subtitles | لو انحنيت، فمن المُحال أن أحصل .على هذا المنصب في مثل عمري |
No, you guys sit here acting like we're drinking buddies, judging me, when I have a better handle on my future than either one of you did at my age. | Open Subtitles | كلا , انتم اجلسوا هنا يا أصحاب تظاهروا بأننا أصحاب شرب , و تقومون بالإنتقاد عندما أقرر بشكل أفضل لمستقبلي أكثر منكم عندما كنتم في مثل عمري |
at my age I don't care much if they win the fight, but if we lose the orphanage, where are these kids supposed to go? | Open Subtitles | في مثل عمري أنا لا أهتم كثيرا إذا ما كسبوا المعركة لكن إن خسرنا ملجأ الأيتام فأين يُفترض بهؤلاء الأطفال أن يذهبوا؟ |
I mean, at my age, we might have to get an Asian plant or accept an older plant with some behavioral issues, and we're a little afraid of it... | Open Subtitles | أعني في مثل عمري ربما إضطررنا لإمتلاك نبتة آسيوية أو القبول بنبتة أكبر مع بعض المشاكل السلوكية |
If I stay on for the time being, bearing the burden at my age it is not because of love of power or office. | Open Subtitles | إذا كنت البقاء على في الوقت الحاضر، تحمل العبء في مثل عمري ليس بسبب حب السلطة أو المكتب. |
My lord and father, at my age a girl should already know what sort of gallantries men are capable of. | Open Subtitles | سيدي وأبي, في مثل عمري الفتاة ينبغي أن تعرف أي نوع من البطولات الرجال قادرون عليه. |
It's not easy finding love again at my age. | Open Subtitles | لن يكون سهلاً إيجاد الحُب ثانية في مثل عمري. |
at my age, my dad knew what he wanted to be. | Open Subtitles | في مثل عمري ، والدي كان يعرف ما يريد أن يكون. |
Stop it. How can I be doing job interviews at my age. | Open Subtitles | اوقف ذلك , كيف يمكنني أن اجري مقابلات العمل في مثل عمري. |
To just up and move at my age... | Open Subtitles | .. والإنتقال من منزل لآخر في مثل عمري هذا |
at my age, it isn't normal not to have a full erection. | Open Subtitles | في مثل عمري هذا, ليس من الطبيعي .ان لا احصل على انتصاب |
at my age, a man needs a good night's sleep. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل في مثل عمري فإنه يحتاج للنوم الليلي الجيد |
In the end, I was satisfied. The butcher had a daughter of my age. | Open Subtitles | في النهاية كنت راضيا , فالجزار رئيسي كان لديه ابنة في مثل عمري |
I had to be with people my own age. | Open Subtitles | كنت أريد أن أكون مع أناس في مثل عمري. |
She was white, about my age, barefoot. | Open Subtitles | كانت بيضاء البشرة ، في مثل عمري حافية القدمين |
She was practically my age when she had me. | Open Subtitles | لقد كانت في مثل عمري عندما أنجَبَتني |