ويكيبيديا

    "في مجالات المشتريات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the areas of procurement
        
    • in procurement
        
    • on procurement
        
    Furthermore, the Legal Adviser provides assistance to other United Nations entities operating in Cyprus, including the good offices mission, in the areas of procurement, human resources, supply and general services. UN وعلاوة على ذلك، يقدم المستشار القانوني المساعدة لهيئات الأمم المتحدة الأخرى العاملة في قبرص، بما فيها بعثة المساعي الحميدة، في مجالات المشتريات والموارد البشرية، والإمداد والخدمات العامة.
    Fifteen cases involved administrative shortcomings and flaws, primarily in the areas of procurement. UN وتعلقت خمس عشرة حالة بأوجه قصور وأخطاء إدارية، أساسا في مجالات المشتريات.
    Objective of the Organization: To ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, travel and transportation and facilities management. UN هدف المنظمة: كفالة تقديم الدعم بكفاءة وفعالية وجودة عالية في مجالات المشتريات والسفر والنقل وإدارة المرافق.
    :: Training of 600 staff in procurement, contracting and external certification: 100 at Headquarters and 500 in the field UN :: تدريب 600 موظف في مجالات المشتريات والتعاقد والشهادات الخارجية: 100 في المقر و 500 في الميدان
    Trained 6 personnel in the areas of procurement, information technology and administration UN تدريب 6 موظفين في مجالات المشتريات وتكنولوجيا المعلومات والإدارة
    Objective of the Organization: To ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, travel and transportation and facilities management. UN هدف المنظمة: كفالة تقديم الدعم بكفاءة وفعالية وجودة عالية في مجالات المشتريات والسفر والنقل وإدارة المرافق.
    A public accounting firm contracted by OAPR conducted the limited-scope audits, which focused primarily on compliance with UNDP policies and procedures in the areas of procurement, recruitment, and finance. UN وأجرت شركة للمحاسبة العامة تعاقد معها المكتب عمليات المراجعة المحدودة، التي ركزت أساسا على تحديد مدى التقيد بسياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته في مجالات المشتريات والتوظيف والمالية.
    The system will allow the Agency to integrate disparate management information tools in the areas of procurement, finance and human resources. UN وسيتيح ذلك النظام للوكالة إمكانية دمج أدوات متفرقة لإدارة المعلومات في مجالات المشتريات والتمويل والموارد البشرية.
    The first set contains open actions, specifically in the areas of procurement, legal matters, finance and human resources. UN وتتضمن المجموعة الأولى إجراءات مفتوحة، وبصفة خاصة في مجالات المشتريات والموارد البشرية والمالية والقانونية.
    Requirements for international telephone calls are much higher than estimated, particularly in the areas of procurement, finance and claims. UN وتزيد تكاليف المكالمات الهاتفية الدولية كثيرا عما كان متوقعا، لا سيما في مجالات المشتريات والمالية والمطالبات.
    Objective of the Organization: to ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, facilities management, travel and transportation and archives and records management UN هدف المنظمة: كفالة دعم يتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية في مجالات المشتريات وإدارة المرافق والسفر والنقل وإدارة المحفوظات والسجلات
    23. Her delegation took note of the achievements in the areas of procurement, security interests and insolvency law. UN 23 - وقالت إن وفدها أحاط علماً بالانجازات التي تحققت في مجالات المشتريات والمصالح الضمانية وقانون الإعسار.
    Objective of the Organization: To ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, facilities management, travel and transportation and archives and records management. UN هدف المنظمة: كفالة دعم يتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية في مجالات المشتريات وإدارة المرافق والسفر والنقل وإدارة المحفوظات والسجلات
    Objective of the Organization: To ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, travel and transportation and office space management for the United Nations and affiliated entities. UN هدف المنظمة: ضمان تقديم خدمات دعم تتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية في مجالات المشتريات والسفر والنقل وإدارة الحيز المخصص للمكاتب لكيانات الأمم المتحدة والكيانات المرتبطة بها
    The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows: UN وكانت الأنشطة الرئيسية التي أوردها الأمين العام في مجالات المشتريات والتصميم الوظيفي، والإعداد التقني وإدارة التغيير على النحو التالي:
    UNDP will, in the context of institutional development, coordinate resource mobilization to support national capacity development in the areas of procurement, financial management, and operational management based on national demand, and in line with the triennial comprehensive policy review. UN سيقوم البرنامج الإنمائي في سياق التطور المؤسساتي، بتنسيق حشد الموارد لدعم تنمية القدرات الوطنية في مجالات المشتريات والإدارة المالية وإدارة العمليات القائمة على الطلب الوطني، وتمشيا مع استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Objective of the Organization: to ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, facilities management, travel and transportation and archives and records management UN هدف المنظمة: كفالة دعم يتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية في مجالات المشتريات وإدارة المرافق والسفر والنقل وإدارة المحفوظات والسجلات
    Training of 600 staff in procurement, contracting and external certification: 100 at Headquarters and 500 in the field UN تدريب 600 موظف في مجالات المشتريات والتعاقد والشهادات الخارجية: تم تدريب 100 موظف في المقر و 500 في الميدان
    Training of 600 staff in procurement, contracting and external certification: 100 at Headquarters and 500 in the field UN تدريب 600 موظف في مجالات المشتريات والتعاقد وشهادات الاعتماد الخارجية: 100 في المقر و 500 في الميدان.
    :: An initial analysis identified 14 service lines in procurement, human resources, ICT and logistics. UN :: حدد تحليل أولي 14 خطا من خطوط الخدمات في مجالات المشتريات والموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللوجستيات.
    In 2013/14, 6 missions utilized shared support services from the Global Service Centre on procurement, human resources and finance. UN استفادت ست بعثات من خدمات الدعم المشتركة التي قدمها مركز الخدمات العالمي خلال الفترة 2013/2014، وذلك في مجالات المشتريات والموارد البشرية والشؤون المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد