ويكيبيديا

    "في مجال إدارة الشركات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the area of corporate governance
        
    • in corporate governance
        
    • on corporate governance
        
    A number of suggestions were made regarding the future work of ISAR in the area of corporate governance. UN وقُدم عدد من الاقتراحات فيما يتعلق بعمل الفريق الحكومي الدولي المقبل في مجال إدارة الشركات.
    However, due to time constraints, the eighteenth session was not able to lay out in detail a particular topic in the area of corporate governance. UN ولكن نظراً لضيق الوقت، لم تتمكن الدورة الثامنة عشرة من أن تحدد بالتفصيل موضوعاً معيناً في مجال إدارة الشركات.
    Important elements in the area of corporate governance are discussed in section III. UN ويتم في الفرع الثالث مناقشة العناصر الهامة في مجال إدارة الشركات.
    They were selected for the case studies because they are representative of different levels of economic development, financial market sophistication and progress in corporate governance. UN واختيرت لدراسات الحالة لأنها تمثل مختلف مستويات التنمية الاقتصادية وتطور الأسواق المالية والتقدم في مجال إدارة الشركات.
    The module emphasizes the role of the corporation in corporate governance and in promoting ethical behaviour. UN وتشير الوحدة النموذجية على دور الشركة في مجال إدارة الشركات وفي السلوك الأخلاقي.
    At the Commission's session, a high-level panel of experts will deliberate on the importance of good disclosure on corporate governance in facilitating investment and development. UN وخلال دورة اللجنة، سوف يقوم فريق خبراء رفيع المستوى بإجراء مداولات حول ما تتسم به الممارسات الجيدة للكشف عن البيانات في مجال إدارة الشركات من أهمية في تيسير الاستثمار والتنمية.
    The Executive Director of the International Federation of Accountants (IFAC) briefed the Group on the work carried out on corporate governance by a number of institutions. UN 62- وأطلع المدير التنفيذي لاتحاد المحاسبين الدولي الفريق بايجاز على الأعمال التي نفذها عدد من المؤسسات في مجال إدارة الشركات.
    It was also emphasized that cooperation with other international organizations in the area of corporate governance should continue. UN كما تم التشديد على ضرورة مواصلة التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى في مجال إدارة الشركات.
    The chairperson introduced a panel of experts in the area of corporate governance. UN وقدم الرئيس للمشارِكين فريقاً من الخبراء في مجال إدارة الشركات.
    The series of corporate failures that had occurred during the previous couple of years had only reinforced the need for further work in the area of corporate governance. UN ولم تعمل سلسلة الإفلاسات التي عرفتها الشركات خلال السنتين الماضيتين إلا على تأكيد الحاجة إلى المزيد من العمل في مجال إدارة الشركات.
    The World Bank representative commented on UNCTAD's studies of corporate governance disclosure and the impact of the financial crisis on developments in the area of corporate governance and disclosure. UN وعقَّب ممثل البنك الدولي على دراسات الأونكتاد لكشف المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات وأثر الأزمة المالية على التطورات في مجال إدارة الشركات وكشف معلوماتها.
    In concluding its eighteenth session, ISAR proposed conducting further work in the area of corporate governance. UN 2- وفي ختام دورته الثامنة عشرة، اقترح فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل القيام بمزيد من العمل في مجال إدارة الشركات.
    39. In the aftermath of the Asian financial crisis, the OECD Business Sector Advisory Group on corporate governance identified four essential elements in the area of corporate governance: UN 39- بعد حدوث الأزمة المالية في آسيا، حدد الفريق الاستشاري لقطاع الأعمال المعني بإدارة الشركات والتابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أربعة عناصر أساسية في مجال إدارة الشركات:
    The objectives of this paper are to present an overall assessment of the common aspects of implementation of corporate governance disclosures, including the adequacy and extent of such disclosures and their role in adding sustainable value, as well as to provide an update on recent developments in the area of corporate governance in different parts of the world. UN والهدف من هذه الورقة تقديم تقييم شامل للجوانب المشتركة للعمل بالكشف عن البيانات المالية لإدارة الشركات، بما فيها الجوانب المتعلقة بدقة الكشف ونطاقه وبدوره في إضافة قيمة مستدامة، كما تعرض الورقة التطورات التي استجدت أخيراً في مجال إدارة الشركات في مختلف أنحاء العالم.
    Does the body responsible for the promotion of good practices in corporate governance provide executive education and training in good practices in corporate governance and related disclosure issues? UN هل تقدم الهيئة المسؤولة عن تعزيز الممارسات الجيدة في مجال إدارة الشركات تعليماً وتدريباً تنفيذيين في مجال الممارسات الجيدة في إدارة الشركات وما يتصل بذلك من قضايا الإفصاح؟
    Finally, it had considered recent developments in corporate governance at the OECD and proposals by the International Accounting Standards Committee to restructure its organization. UN وأخيراً نظر الفريق في التطورات الأخيرة في مجال إدارة الشركات في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومقترحات مقدمة من اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة ترمي إلى إعادة تشكيل هيكل تنظيمها.
    ISAR has recognized the importance of good practices in corporate governance for promoting investment, stability and economic growth. UN 9- سلَّم فريق الخبراء الحكومي الدولي بأهمية الممارسات الجيدة في مجال إدارة الشركات لأغراض تعزيز الاستثمار والاستقرار والنمو الاقتصادي.
    ISAR reiterated the importance of good practices in corporate governance for promoting investment, stability and economic growth. UN 11- أعاد فريق الخبراء تأكيد أهمية الممارسات الجيدة في مجال إدارة الشركات من أجل ترويج الاستثمار وتعزيز الاستقرار والنمو الاقتصادي.
    In Hungary, Poland and Slovakia, further improvements in corporate governance, institutions and enterprise restructuring accelerated as part of commitments to institutional reforms related to the EU accession. UN وفي بولندا وسلوفاكيا وهنغاريا أدخل المزيد من التحسينات في مجال إدارة الشركات والمؤسسات، وتسارعت عملية إعادة هيكلة المشاريع كجزء من الالتزامات المتعلقة بالإصلاحات المؤسسية ذات الصلة بالانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
    If the 19th session finds these conclusions useful, it could discuss the elaboration of further guidance embodying both the generally accepted best practices outlined here as well as ways and means of implementing these practices and producing a guideline for national standard setters on corporate governance disclosures. UN وإذا وجدت الدورة التاسعة عشرة أن هذه الاستنتاجات مفيدة، فإنه بإمكانها أن تنظر في وضع إرشادات إضافية تجسد فيها أفضل الممارسات المقبولة عموماً والتي تم تلخيصها هنا وكذلك سبل ووسائل تطبيق هذه الممارسات ووضع مبدأ توجيهي لواضعي المعايير على المستوى الوطني فيما يخص الكشف عن البيانات في مجال إدارة الشركات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد