ويكيبيديا

    "في مجال الإعاقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the field of disability
        
    • in the area of disability
        
    • on disability
        
    • in the disability field
        
    • in the disability area
        
    • in the area of disabilities
        
    • in disability
        
    • a disability
        
    • in the disability sector
        
    • s disability
        
    • for the disability area
        
    • in the field of persons with disabilities
        
    The focal point continues to serve as a clearinghouse for information and resources on the work of the United Nations in the field of disability. UN وتواصل جهة الوصل أداء دور مركز لتبادل المعلومات والموارد المتعلقة بعمل الأمم المتحدة في مجال الإعاقة.
    The third part contains some concluding remarks and recommendations on how to enhance the effectiveness of the human rights machinery in the field of disability. UN أما الجزء الثالث فيتضمن بعض الملاحظات الختامية والتوصيات بشأن كيفية تعزيز فعالية آلية حقوق الإنسان في مجال الإعاقة.
    The preparation of this report provided an opportunity to examine and review State practices in the area of disability and also to highlight the lack of inclusive public policies. UN وأتاح إعداد هذا التقرير فرصة لدراسة واستعراض ممارسات الدولة في مجال الإعاقة وكذلك لإبراز نقص السياسات العامة الشاملة.
    The organization has instituted the annual Nina Sibal Award for the most outstanding non-governmental organization working on disability. UN وأنشأت المنظمة جائزة نينا سيبال السنوية لمكافئة المنظمة غير الحكومية العاملة في مجال الإعاقة الأكثر إنجازا.
    A structure for cooperation between the United Nations system and international NGOs in the disability field has developed. UN وتم أيضا إنشاء هيكل للتعاون بين منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية في مجال الإعاقة.
    The 2010 municipality accounts show that expenditure growth in the disability area has slowed down. UN وتبين حسابات البلديات لعام 2010 أن نمو الإنفاق في مجال الإعاقة قد تباطأ.
    This includes the Policy of Persons with Disabilities which defines and orients the activities in the area of disabilities in the country. UN ويشمل ذلك سياسة الأشخاص ذوي الإعاقة التي تحدد وتوجه الأنشطة في مجال الإعاقة في البلد.
    The report then identifies some concluding remarks and recommendations on how to enhance the effectiveness of the human rights machinery in the field of disability. UN ويحدد التقرير بعدئذ بعض الملاحظات والتوصيات الختامية بشأن كيفية تعزيز فعالية آلية حقوق الإنسان في مجال الإعاقة.
    This was done in honour of two women who are acclaimed human rights defenders in the field of disability and HIV and AIDS in the district of Leribe. UN وكان في ذلك تكريم لسيدتين من المدافعين عن حقوق الإنسان مشهود لهما بالنضال في مجال الإعاقة وفيروس نقص المناعة البشرية المكتسبة والإيدز في مقاطعة ليريبي.
    Associations working in the field of disability provide these services through specially trained home helps. UN وتؤمن الجمعيات العاملة في مجال الإعاقة هذه الخدمات وتؤمن هذه الخدمات جمعيات عبر معيني حياة تمّ تدريبهم وإعدادهم للغرض.
    THL upholds the eHandbook on disability Services which is intended for people working in the field of disability, for use in support of client work. UN ويتعهد المعهد الوطني للصحة والرعاية الكتيب الإلكتروني بشأن الخدمات المقدَّمة للأشخاص ذوي الإعاقة وهو موجّه للعاملين في مجال الإعاقة بهدف مساعدة المستفيدين من خدماتهم.
    (vii) Foundations working in the area of disability or providing support for persons with some form of disability, including rehabilitative support. UN المؤسسات العاملة في مجال الإعاقة أو التي تقدم الدعم للأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك إعادة التأهيل.
    International cooperation with organizations of civil society active in the area of disability UN التعاون الدولي مع منظمات المجتمع المدني التي تعمل في مجال الإعاقة
    The country was making an effort to provide inclusive education and was also working on the establishment of the Office of People with Disabilities within the Office of Citizen Power with the participation of organizations working in the area of disability. UN ويبذل البلد جهوداً لتوفير التعليم الشامل، كما يعكف على إنشاء المكتب المعني بالأشخاص ذوي الإعاقة في إطار مكتب السلطة المدنية بمشاركة المنظمات العاملة في مجال الإعاقة.
    a disability Affairs Unit and a National Coordinating Committee on disability were established and functioning. UN وقد أنشئت وحدة لشؤون المعوقين ولجنة وطنية للتنسيق في مجال الإعاقة وتباشران عملهما.
    This would include reporting on mechanisms, partnership, the work on disability and the forthcoming Gender Equality Action Plan. UN ومن شأن ذلك أن يشمل الإبلاغ عن الآليات والشراكات والعمل في مجال الإعاقة وخطة العمل المقبلة للمساواة بين الجنسين.
    He confirmed that UNICEF funding for work on disability would increase and that existing resources would be used more effectively. UN وأكد أن تمويل اليونيسيف للعمل في مجال الإعاقة سيزيد وأن الموارد الحالية ستستخدم على نحو أكثر فعالية.
    The State provides technical and financial support from the IRPF facility for non-governmental organizations working in the disability field. UN وتقدم الدولة الدعم التقني والمالي من مرفق ضريبة الدخل للمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال الإعاقة.
    Non-governmental organizations active in the disability field were invited to establish among themselves a panel of experts, to be consulted by the Special Rapporteur. UN ودُعيت المنظمات غير الحكومية النشيطة في مجال الإعاقة إلى إنشاء فريق مشترك للخبراء يسدي المشورة للمقرر الخاص.
    The appointment spurred a number of improvements to the service obligation in the disability area. UN وأدى هذا التعيين إلى عدد من التحسينات على الالتزام بالخدمة في مجال الإعاقة.
    The identity of federations and organizations of and for persons with disabilities conducting activities in the area of disabilities. UN تحديد اتحادات ومنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، التي تقوم بأنشطة في مجال الإعاقة.
    In conclusion, Ambassador Despouy pointed out that, in the interest of the progressive development of international norms in disability, there should be a binding legal instrument at this time. UN وخلص السفير إلى إيضاح أنه من أجل وضع معايير تقدمية دولية في مجال الإعاقة لا بد أن يتوافر الآن صك قانوني ملزم.
    A new human rights treaty in a disability framework UN اتفاقية جديدة في مجال الإعاقة تتعلق بحقوق الإنسان
    18. The Commission (founded in accordance with the Equal Opportunities (Persons with Disability) Act (2000)) serves as the watchdog on government initiatives in the disability sector with the capacity to suggest changes to legislation. UN 18- تشمل اختصاصات اللجنة (المنشأة وفقاً لقانون تكافؤ الفرص (الأشخاص ذوو الإعاقة) (2000)) الإشراف على المبادرات الحكومية في مجال الإعاقة واقتراح تعديلات لهذا التشريع.
    9. In accordance with Prime Minister Matti Vanhanen's Government's political programme of 24 June 2003, the Government intends to submit a report to Parliament on the Government's disability policy before the end of the term of Government. UN 9- وطبقاً للبرنامج السياسي لحكومة رئيس الوزراء ماتي فانهاتن الذي أعلن في 24 حزيران/يونيه2003، تعتزم الحكومة تقديم تقرير إلى البرلمان عن سياسة الحكومة في مجال الإعاقة قبل نهاية فترة ولاية الحكومة.
    41. The Danish Government's long-term and multi-disciplinary action plan for the disability area `A society for all'includes a number of long-term visions and goals for the development of Danish disability policies as well as a number of short-term initiatives. UN 41- وتتضمن خطة عمل الحكومة الدانمركية طويلة الأمد ومتعددة التخصصات في مجال الإعاقة " مجتمع للجميع " عدداً من الرؤى والأهداف على المدى الطويل فيما يتصل بصياغة سياسات الدانمرك في مجال الإعاقة، فضلاً عن عدد من المبادرات على المدى القصير.
    Development of mechanisms for partnership and coordination with civil society organizations working in the field of persons with disabilities; UN وضع آليات شراكة وتنسيق مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد