ويكيبيديا

    "في مجال التجارة والبيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the area of trade and environment
        
    • on trade and environment
        
    • in the field of trade and environment
        
    • and Trading
        
    • the trade and environment
        
    The Singapore Ministerial Declaration stressed the importance of policy coordination at the national level in the area of trade and environment. UN وأكد إعلان سنغافورة الوزاري أهمية تنسيق السياسات على الصعيد الوطني في مجال التجارة والبيئة.
    UNCTAD's member States decided to address the protection of TK as part of UNCTAD's work in the area of trade and environment. UN 7- وقررت الدول الأعضاء في الأونكتاد التصدي لحماية المعارف التقليدية كجزء من عمل الأونكتاد في مجال التجارة والبيئة.
    The importance of technical assistance and capacity-building areas recognized in the area of trade and environment and exchange of expertise and experience was encouraged on national environmental reviews. UN واعترف بأهمية تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال التجارة والبيئة وتم تشجيع وتبادل الخبرات والتجارب فيما يتعلق بالاستعراضات البيئية الوطنية.
    In the context of an UNCTAD-United Nations Environment Programme joint project on capacity-building on trade and environment, a country case study on Jamaica was initiated. UN وفي سياق مشروع مشترك بين اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن بناء القدرات في مجال التجارة والبيئة بُدء في دراسة حالة قطرية عن جامايكا.
    (e) Invites UNEP to continue its work on trade and environment in accordance with its mandate; UN )ﻫ( تدعو برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى أن يواصل عمله في مجال التجارة والبيئة وفقا لولايته؛
    The Secretariat has participated in a range of activities in the field of trade and environment. UN 51- شاركت الأمانة في مجموعة من الأنشطة في مجال التجارة والبيئة.
    United Nations Environment Programme (UNEP) UNEP within its overall mandate, provides assistance to landlocked developing countries in the area of trade and environment. UN 64- يقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار ولايته الشاملة المساعدة للبلدان النامية غير الساحلية في مجال التجارة والبيئة.
    The Commission calls on the Secretary-General to ensure an appropriate division of labour within the United Nations system in the area of trade and environment through the IACSD and its task-manager approach. UN وتدعو اللجنة اﻷمين العام الى كفالة ايجاد تقسيم عمل مناسب داخل منظومة اﻷمم المتحدة في مجال التجارة والبيئة عن طريق لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات والنهج الذي تتبعه والقائم على تخصيص مسؤول واحد لادارة كل من المهام.
    (a) Recurrent publications. Information notes on developments in the area of competition policy and restrictive business practices (4); reports on technical cooperation activities in the area of trade and environment (2); and reports on database on environmental measures with possible trade effects (2); UN )أ( المنشورات المتكررة - مذكرات معلومات عن التطورات في مجال سياسات المنافسة والممارسات التجارية التقييدية )٤ مذكرات(؛ وتقارير عن أنشطة التعاون التقني في مجال التجارة والبيئة )تقريران(؛ وتقارير عن قاعدة بيانات بشأن التدابير البيئية التي قد تكون لها آثار على التجارة )تقريران(؛
    (a) Recurrent publications. Information notes on developments in the area of competition policy and restrictive business practices (4); reports on technical cooperation activities in the area of trade and environment (2); and reports on database on environmental measures with possible trade effects (2); UN )أ( المنشورات المتكررة - مذكرات معلومات عن التطورات في مجال سياسات المنافسة والممارسات التجارية التقييدية )٤ مذكرات(؛ وتقارير عن أنشطة التعاون التقني في مجال التجارة والبيئة )تقريران(؛ وتقارير عن قاعدة بيانات بشأن التدابير البيئية التي قد تكون لها آثار على التجارة )تقريران(؛
    68. The Commission notes the ongoing work of OECD on trade and environment and encourages it to submit the results of its work to the Commission on Sustainable Development. UN ٦٨ - وتنوه اللجنة بالعمل المتواصل الذي تضطلع به منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال التجارة والبيئة وتشجعها على عرض نتائج هذا العمل على اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Participants welcomed the work of UNEP on trade and environment and asked UNEP to provide sound environmental input to the current discussions, including those taking place at GATT/WTO. UN ٢٩ - ورحب المشتركون بعمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مجال التجارة والبيئة وطلبوا الى البرنامج أن يقدم مساهمة بيئية سليمة للمناقشات الراهنة، بما في ذلك تلك الجارية في مجموعة غات/منظمة التجارة العالمية.
    The second phase of the UNEP - UNCTAD Capacity Building Task Force on trade and environment (CBTF); UN :: الطور الثاني لفرقة العمل المعنية ببناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة - الأونكتاد(12)؛
    It is also planned to organize a CBTF workshop back to back with the WTO regional seminar on trade and environment in Cape Town (May 2003). African participation was very strong in the CBTF Policy Dialogue on Promoting Production UN ومن المخطط له أيضاً تنظيم حلقة عمل لفرقة العمل المعنية ببناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية مباشرة بعد الحلقة الدراسية الإقليمية لمنظمة التجارة العالمية بشأن التجارة والتنمية التي ستعقد في كيب تاون (أيار/مايو 2003).
    Furthermore,Also relevant in this context is UNCTAD's work on trade and environment, which, according to the Plan of Action, should among other things focus on " supporting developing countries' efforts in promoting production of and Trading opportunities for environmentally preferable products. " (Paragraph 147). UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يركز عمل الأونكتاد في مجال التجارة والبيئة على أمور منها " دعم جهود البلدان النامية في النهوض بإنتاج المنتجات المفضلة بيئياً وبفرص التجارة فيها " . (الفقرة 147).
    (a) Trends in the field of trade and environment within the framework of international cooperation; UN )أ( الاتجاهات في مجال التجارة والبيئة في اطار التعاون الدولي؛
    49. Concerning UNCTAD, at UNCED Governments recognized that " UNCTAD should play an important role in the implementation of Agenda 21 ... taking into account the interrelationships between development, international trade and the environment " .25 Post-UNCED, the description of UNCTAD's role in the field of trade and environment was sharpened by the Trade and Development Board (TDB)26 and endorsed by the General Assembly. UN ٩٤ - وفيما يتعلق باﻷونكتاد، اعترفت الحكومات في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بأنه " ينبغي لﻷونكتاد، آخذا في اعتباره أهمية الترابط بين التنمية والتجارة الدولية والبيئة، أن يقوم بدور هام في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " )٢٥(. وبعد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، قام مجلس التجارة والتنمية)٢٦( بزيادة توضيح دور اﻷونكتاد في مجال التجارة والبيئة وأيدته ذلك الجمعية العامة.
    Continue with activities under the Capacity Building Task Force on Trade, Environment and Development, project on Promoting Production and Trading Opportunities for Organic Agricultural Products, and the Sustainable Commodity Initiative. UN استمر في تنفيذ أنشطة في إطار فرقة العمل المعنية ببناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية، ومشروع تشجيع الفرص الإنتاجية والتجارية لمنتجات الزراعة العضوية، ومبادرة السلع الأساسية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد