Those personnel could train a great number of specialists, nurses and medical technicians. | UN | وبوسع هؤلاء الأخصائيين أن يدربوا عددا كبيرا من الأخصائيين والعاملين في مجال التمريض والفنيين الطبيين. |
The average age of the nursing workforce is increasing, and it would appear that nurses and midwives are retiring later. | UN | ومتوسط السن في القوة العاملة في مجال التمريض آخذ في التزايد، ويبدو أن الممرضات والقابلات يتقاعدن في وقت متأخر. |
The incumbent would perform medical briefings for incoming staff, assist in providing health education and provide opportunities for nurses to regularly update their nursing skills. | UN | ويقوم بتقديم إحاطات طبية للموظفين الجدد، والمساعدة في توفير التوعية الصحية، وإتاحة الفرص أمام الممرضين لاستكمال مهاراتهم في مجال التمريض بانتظام. |
Resources were also granted for training of two specialists in nursing at the Central Asian Training Centre in Bishkek. | UN | ومنحت موارد مالية أيضاً لتدريب اثنين من الأخصائيين في مجال التمريض في مركز التدريب الآسيوي المركزي في بيشكك. |
Whether the increase in nursing professionals will translate into better health care in the Philippines remains to be determined. | UN | أما إن كانت الزيادة في عدد الفنيين في مجال التمريض سوف تترجم إلى رعاية صحية أفضل في الفلبين فلا تزال أمرا لم يحسم بعد. |
However, the projects for traditional human resources development in nursing and telecommunication have not fully lived up to initial hopes and expectations. | UN | ولكن المشاريع المتعلقة بتنمية الموارد البشرية التقليدية في مجال التمريض والاتصالات لم ترق الى مستوى اﻵمال والتوقعات اﻷساسية. |
Many male employees of county councils are highly paid doctors and their pay is compared to the low wages of practical nurses, who are nearly exclusively women. | UN | فالكثير من الموظفين الذين تعينهم مجالس المقاطعات هم أطباء يتقاضون أجوراً عالية تتم مقارنتها بالأجور المتدنية التي يتقاضاها العاملون في مجال التمريض الذي يقتصر تقريباً على النساء. |
22. In Finland, the comprehensive training of nurses is a particular innovation aimed at responding in a holistic way to both the health-care and other assistance needs of older persons. | UN | 22 - وفي فنلندا، يعد التدريب الشامل للعاملين في مجال التمريض ابتكارا خاصا يهدف إلى الاستجابة بشكل متكامل لاحتياجات كبار السن من الرعاية الصحية وغيرها من أشكال المساعدة. |
Israeli forces have killed at least 22 Palestinian paramedics and nurses since September 2000. | UN | وقد قتلت القوات الإسرائيلية منذ شهر أيلول/سبتمبر 2000 ما لا يقل عن 22 فلسطينياً من المعاونين الطبيين والعاملين في مجال التمريض. |
The facts regarding the incident at the University of East Timor, in Dili, on 14 July 1994, were due to the behaviour of some unruly students from the Province of Sulawesi against two East Timorese nurses. | UN | فالحقائق المتعلقة بالحادثة التي وقعت في جامعة تيمور الشرقية في ديلي يوم ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، مردها إلى السلوك اﻷرعن الذي بدر عن بعض الطلاب من مقاطعة سلاويسي ضد إثنين من العاملين في مجال التمريض من تيمور الشرقية. |
Our work furthered Honduras' vaccine, HIV/AIDS and tuberculosis campaigns through the coordination of workshops for officials, nurses, doctors and community leaders, and through the procurement of better equipment for rural clinics and hospitals. | UN | وشكّل عملنا دعما لحملات هندوراس في مجالات التحصين، ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل الرئوي، من خلال تنسيق حلقات العمل المخصصة للمسؤولين والعاملين في مجال التمريض والأطباء وقيادات المجتمع، وعبر شراء معدات أفضل للعيادات والمستشفيات الريفية. |
As regards geographical distribution, 61% of nurses were to be found in the governorates of Mount Lebanon (34.62%) and Beirut (26.56%). | UN | أما لجهة التوزّع الجغرافي، فإن 61 في المائة من العاملين في مجال التمريض يتوزّعون على محافظتي جبل لبنان (34.62 في المائة) وبيروت (26.56 في المائة). |
If this is the case, therefore, it would be more likely for a woman to access a grant for further studies in nursing and for a man to access one for fishing. | UN | وعليه، إذا كان الأمر كذلك، فمن الأرجح أن تحصل المرأة على منحة لاستكمال دراستها في مجال التمريض وأن يحصل الرجل على منحة في مجال صيد الأسماك. |
The state is responsible for training in the medical sciences, having established the College of Health Sciences under the Ministry of Health's supervision. This college graduates large numbers of females each year in nursing, pharmacy, and laboratory techniques. | UN | كما تولت الدولة مسئولية التدريب في قطاع العلوم الطبية فقامت بإنشاء كلية العلوم الصحية تحت إشراف وزارة الصحة والتي تخرج سنويا إعداد كبيرة من الإناث في مجال التمريض وفنيات الصيدلة والمختبر. |
Since women are disproportionately engaged in nursing and caregiving services, experts posit a likely increase in the demand for female workers, particularly female foreign workers, who may be more likely to accept lower wages for such jobs. | UN | وبما أن النساء يعملن بنسب أكبر بكثير من الرجال في مجال التمريض وخدمات الرعاية، يفترض الخبراء ترجيح حدوث زيادة فـي الطلب على العاملات وخاصة العاملات الأجنبيات اللواتي قـد يقبلن بأجــور أقل نظير هذه الأعمال. |
The state is responsible for training in the medical sciences, having established the College of Health Sciences under the Ministry of Health's supervision. This college graduates large numbers of females each year in nursing, pharmacy, and laboratory techniques. | UN | 214 - كما تولت الدولة مسئولية التدريب في قطاع العلوم الطبية فقامت بإنشاء كلية العلوم الصحية تحت إشراف وزارة الصحة والتي تخرج سنويا إعداد كبيرة من الإناث في مجال التمريض وفنيات الصيدلة والمختبر. |
For several decades, women have been dominating in administration, welfare services, education and health service sectors (especially in nursing). | UN | ولعدة عقود، كانت غالبية العاملين في الإدارة والخدمات الاجتماعية والتعليم وقطاعات الخدمات الصحية (وخاصة في مجال التمريض) من النساء. |
A scholarship for rural nurse practitioners, a nurse postgraduate programme and funding for extra university places for medical students from rural backgrounds; | UN | :: زمالة دراسية تقدم لممارسي التمريض الريفيين وبرنامج للدراسات العليا في مجال التمريض وتمويل لإيجاد أماكن إضافية في الجامعات لطلبة الطب القادمين من بيئات ريفية؛ |
:: Training in obstetric skills for nursing staff; | UN | √ تأهيل العاملين في مجال التمريض على المهارات المتعلقة بالتوليد؛ |