We are confident that the disarmament machinery will benefit from his wealth of experience and his distinguished career in multilateral diplomacy. | UN | وإننا على ثقة بأن أجهزة نزع السلاح ستستفيد من ثراء خبرته وحياته الوظيفية المتميزة في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
More than 20 years' experience in multilateral diplomacy has provided Ambassador Zhang with abundant knowledge and a deep understanding of international organizations, especially of United Nations conferences and meetings. | UN | أثمرت خبرة السفير جانغ التي تتجاوز 20 عاماً في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف عن معرفة وافرة وفهم عميق لعمل المنظمات الدولية، ولا سيما مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها. |
To conduct training programmes in multilateral diplomacy and international cooperation for diplomats accredited in Geneva and the national officials, involved in work related to United Nations activities. | UN | تنفيذ برامج تدريبية في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف والتعاون الدولي للدبلوماسيين المعتمدين في جنيف والمسؤولين الرسميين الذين يعملون في مجالات متعلقة بأنشطة الأمم المتحدة. |
:: Training in multilateral diplomacy and international affairs management, including the New York office | UN | :: التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية، بما في ذلك مكتب نيويورك؛ |
As an old friend of his, I know that the profound and extensive experience of multilateral diplomacy and disarmament that he brings to his office will be important assets for our productive deliberations. | UN | وباعتباري صديقا قديما له أعرف أن الخبرة الكبيرة المكثفة في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف ونزع السلاح، وهي الخبرة التي يجلبها الى منصبه، ستكون مصدر قوة هامة لمداولاتنا المثمرة. |
Long experience of multilateral diplomacy in the United Nations, the Non-aligned Movement and the Commonwealth covering security and disarmament, international law, human rights and social issues, climate change and the environment | UN | خبرة طويلة في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف على صعيد الأمم المتحدة، وحركة بلدان عدم الانحياز، والكمنولث، تشمل قضايا الأمن ونزع السلاح والقانون الدولي وحقوق الإنسان وتغير المناخ والبيئة والقضايا الاجتماعية؛ |
More than 20 years' experience in multilateral diplomacy has provided Mr. Zhang with abundant knowledge and a deep understanding of international organizations, especially of United Nations conferences and meetings. | UN | أثمرت خبرة السيد جانغ التي تتجاوز 20 عاماً في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف عن معرفة وافرة وفهم عميق لعمل المنظمات الدولية، ولا سيما مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها. |
This appointment was a direct result of your knowledge of international law and your experience in multilateral diplomacy and the United Nations system. | UN | وكان هذا التعيين نتيجة مباشرة لدرايتكم بالقانون الدولي ولخبرتكم في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف ومنظومة الأمم المتحدة. |
We are confident that your extensive experience in multilateral diplomacy and your leadership will prove invaluable to achieving the desired results. | UN | ونحن على ثقة بأن خبرتكم الواسعة في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وقيادتكم ستثبت أهميتها البالغة لتحقيق النتائج المرجوة. |
Training Programme in multilateral diplomacy and International Affairs Management | UN | أولا - برنامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية |
I. Training Programme in multilateral diplomacy and International Affairs Management | UN | أولا - برنامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية |
Training programme in multilateral diplomacy and international affairs management | UN | أولا - برنامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية |
I. Training programmes in multilateral diplomacy and international affairs management; | UN | أولا - برامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية؛ |
42. The Institute's training programme in multilateral diplomacy and international affairs management is also offering assistance in the elaboration of training curricula for diplomatic institutes in Member States. | UN | 42 - يقدم برنامج التدريب الذي يوفره المعهد في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية للمساعدة أيضا في وضع مناهج تدريبية للمعاهد الدبلوماسية في الدول الأعضاء. |
I. Training Programme in multilateral diplomacy and International Affairs Management 24-76 8 | UN | أولا - برنامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية |
I. Training Programmes in multilateral diplomacy and International Affairs Management; | UN | أولا - برامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية؛ |
A. Training programme in multilateral diplomacy and international affairs management | UN | ألف - برنامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية |
Actively engaged in multilateral diplomacy in the United Nations over the past 30 years and posted to all three United Nations headquarters (New York, Geneva and Vienna). | UN | يشارك بفعالية ومنذ أكثر من 30 عاماً في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف بالأمم المتحدة، وشغل وظائف بالمقار الرئيسية الثلاثة للأمم المتحدة (نيويورك وجنيف وفيينا). |
29. UNITAR offers its tailor-made training programmes in multilateral diplomacy and international affairs management to United Nations Member States and international governmental or non-governmental organizations. | UN | 29 - يقدم المعهد برامج تدريبية حسب الاحتياجات، في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية، للدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
21. UNITAR's training activities in the field of multilateral diplomacy focus on general, specific and technical aspects which are instrumental for a diplomat in the performance of his professional tasks in a multilateral setting. | UN | ٢١ - وتركز أنشطة المعهد التدريبية في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف على جوانب عامة ومحددة وتقنية تفيد الدبلوماسي في أداء مهامه المهنية في إطار متعدد اﻷطراف. |
(a) Activities in the field of multilateral diplomacy training are conducted in Geneva, New York and Vienna, using minimal operating costs. | UN | )أ( تُنفذ أنشطة التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف في جنيف ونيويورك وفيينا باستخدام أقل ما يمكن من التكاليف التشغيلية. |