ويكيبيديا

    "في مجال الشؤون الجنسانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on gender
        
    • in the area of gender
        
    • the gender
        
    • corporate gender
        
    • in gender
        
    • s gender
        
    • and Gender
        
    • provide gender
        
    The increase in the strength of military and police personnel authorized by the Security Council after the earthquake has also resulted in additional workload for the Unit in connection with training on gender issues. UN كما أدت الزيادة في قوام الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الذي أذن به مجلس الأمن بعد الزلزال إلى زيادة عبء العمل الواقع على الوحدة فيما يتصل بالتدريب في مجال الشؤون الجنسانية.
    In Mexico, GTTF support helped the country office provide a 12-week formal training on gender for all staff. UN وفي المكسيك، دعم الصندوق المكتب القطري في تدريب جميع الموظفين رسميا، ولمدة اثني عشر أسبوعا، في مجال الشؤون الجنسانية.
    UNHabitat also contributed to programmes in the area of gender and safer cities in Brazil. UN وساهم الموئل أيضاً في برامج في مجال الشؤون الجنسانية والمدن الأكثر أماناً في البرازيل.
    49. Executive Board members thanked the Associate Administrator for outlining progress in the area of gender. UN 52 - ووجّه أعضاء المجلس التنفيذي شكرهم إلى مدير البرنامج المعاون لتقديمه مجملا للتقدم المحرز في مجال الشؤون الجنسانية.
    She discussed institutional measures UNDP was taking to ensure it delivered on gender equality results, such as the gender marker and work of the gender Steering Implementation Committee. UN وناقشت التدابير المؤسسية التي يتخذها البرنامج الإنمائي لكفالة تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين، مثل مؤشر المساواة بين الجنسين وعمل اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية.
    UNDP corporate gender strategy and action plan UN استراتيجية وخطة العمل المؤسسيتان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الشؤون الجنسانية
    :: Training on gender and environmental issues for technical staff and decision makers of the Ministry of Environment and for women members of the reforestation groups established as part of the Quisqueya Verde National Plan. UN :: توفير تدريب في مجال الشؤون الجنسانية والبيئة للموظفين الفنيين وصناع القرار بوزارة البيئة وأعضاء جبهات إعادة التشجير المنضوية تحت الخطة الوطنية لتخضير جزيرة كيسكيا.
    19. There has been a deepening of expertise on gender and mediation and greater use made of these resources. UN 19 - وحدث تعميق للخبرات في مجال الشؤون الجنسانية والوساطة واستخدام أكبر لهذه الموارد.
    50. All business units will be encouraged to bring on gender expertise. UN 50 - وستشجَّع جميع وحدات العمل على الاستعانة بالخبرات في مجال الشؤون الجنسانية.
    In addition, the e-learning course on gender will be added as recommended training for the 2011 performance cycle for all staff. UN وإضافة إلى ذلك، ستضاف الدورة التدريبية للتعلم الإلكتروني في مجال الشؤون الجنسانية كتدريب موصى به لدورة الأداء لعام 2011 لجميع الموظفين.
    She discussed institutional measures UNDP was taking to ensure it delivered on gender equality results, such as the gender marker and work of the gender Steering and Implementation Committee. UN وناقشت التدابير المؤسسية التي يتخذها البرنامج الإنمائي لكفالة تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين، مثل مؤشر المساواة بين الجنسين وعمل اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية.
    It will also consider and endorse ECA's proposed work programme in the area of gender and women in development for the 2012-2013 biennium. UN وسينظر الاجتماع أيضا في برنامج العمل المقترح للجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجال الشؤون الجنسانية ودور المرأة في التنمية لفترة السنتين 2012-2013.
    24. in the area of gender, peace and security, INSTRAW promotes gender equality and the empowerment of women in the areas of peacekeeping, peace process, post-conflict reconstruction and security sector reform, through research and capacity-building, including training. UN 24 - يشجع المعهد، في مجال الشؤون الجنسانية والسلام والأمن، المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجالات حفظ السلام، وعملية السلام، والتعمير بعد انتهاء النزاع وإصلاح قطاع الأمن، وذلك من خلال البحث وبناء القدرات، بما في ذلك التدريب.
    The 2005 Summit Outcome reiterates that " progress for women is progress for all " and reflects the commitments of Member States to " strengthen the capabilities of the United Nations system in the area of gender " . UN وتعيد نتائج قمة عام 2005 التأكيد على أن " التقدم الذي تحرزه المرأة هو تقدم للجميع " وأنه يجسد التزامات الدول الأعضاء " بتعزيز قدرات منظومة الأمم المتحدة في مجال الشؤون الجنسانية " ().
    51. RBLAC mobilized $2 million for interventions in the area of gender and parliamentary development, the MDGs and maternal mortality, malnutrition, women's economic empowerment and entrepreneurship. UN 51 - وتمكن المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من حشد مليوني دولار للمساعدات اللازمة في مجال الشؤون الجنسانية والتطوير البرلماني، والأهداف الإنمائية للألفية، والوفيات النفاسية، وسوء التغذية، وتمكين المرأة اقتصاديا، وفتح فرص مباشرة الأعمال الحرة أمامها.
    They were pleased that UNDP had delivered on the institutional results through the gender Steering and Implementation Committee and the gender marker. UN وأعربت عن ارتياحها لأن البرنامج الإنمائي حقق النتائج المؤسسية من خلال اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية ومؤشر المساواة بين الجنسين.
    The Director of the gender Team, Bureau for Development Policy, briefed the Executive Board on UNDP achievements in gender in 2009. UN وأطلعت مديرة الفريق المعني بالشؤون الجنسانية التابع لمكتب السياسات الإنمائية المجلس التنفيذي على إنجازات البرنامج الإنمائي في مجال الشؤون الجنسانية في عام 2009.
    corporate gender strategy and action plan UN الاستراتيجية وخطة العمل المؤسسيتان في مجال الشؤون الجنسانية
    2000: Training in gender and women's rights. UN 2000: تدريب في مجال الشؤون الجنسانية وحقوق المرأة.
    In relation to Millennium Development Goal 4, Promote Gender Equality and Empower Women, IA's gender work focuses on October 2000 United Nations Security Council (UNSC) Resolution 1325 on Women, Peace and Security. UN بالنسبة للهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية، تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، يركز عمل المنظمة في مجال الشؤون الجنسانية على قرار مجلس الأمن رقم 1325 بشأن المرأة والسلام والأمن.
    Improve the competence in gender issues and Gender equality in preschool- teacher training and teacher training. UN :: تحسين كفاءة تدريب مدرسي مرحلة الحضانة ومدرسي المدارس في مجال الشؤون الجنسانية والمساواة بين الجنسين.
    UNMIL continued to provide gender skills training for civilian and uniformed mission personnel. UN وواصلت البعثة تنظيم تدريبات على المهارات في مجال الشؤون الجنسانية لأفراد البعثة المدنيين والعسكريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد