These activities, which were initially scheduled to last five years, were essentially intended to reduce maternal morbidity and mortality, and enable ongoing access by girls to services and information in the area of health and nutrition. | UN | وهذه الأنشطة، التي تقرَّر مبدئياً أن تستغرق خمس سنوات، كانت ترمي بشكل أساسي إلى الحدّ من الأمراض والوفيات بين الأمهات، والتمكين من استمرار حصول الفتيات على الخدمات والمعلومات في مجال الصحة والتغذية. |
Cooperation between FAO and SADC has also continued in the area of health and nutrition. | UN | كما استمر التعاون بين الفاو والجماعة في مجال الصحة والتغذية. |
6. Requests the Executive Director to ensure that the process of reviewing the MTSP analyzes scientific developments and programming experience in the area of health and nutrition and ensure that its findings are taken into consideration when implementing programmes of support in the area of health and nutrition; | UN | 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية ضمان قيام عملية استعراض الخطة بتحليل التطورات العلمية وخبرة البرمجة في مجال الصحة والتغذية وكفالة مراعاة الاستنتاجات التي تتوصل إليها لدى تنفيذ برامج الدعم في مجال الصحة والتغذية؛ |
To eliminate discrimination in health and nutrition for girl child | UN | القضاء على التمييز في مجال الصحة والتغذية بالنسبة للطفلة |
Interventions in health and nutrition needed more consistent support. | UN | وأن التدخل في مجال الصحة والتغذية بحاجة إلى المزيد من الدعم المتواصل. |
Some 8,400 women benefited from life-skills training on health and nutrition. | UN | وقد استفادت نحو 400 8 امرأة من التدريب على المهارات الحياتية في مجال الصحة والتغذية. |
Procurement and supply of essential supplies for scaling-up health and nutrition interventions with UNICEF programme funds and other funding at national level | UN | شراء وتوفير اللوازم الأساسية لرفع مستوى التدخلات في مجال الصحة والتغذية إلى جانب صناديق برامج اليونيسيف ومصادر التمويل الأخرى على الصعيد الوطني |
6. Requests the Executive Director to ensure that the process of reviewing the MTSP analyzes scientific developments and programming experience in the area of health and nutrition and ensure that its findings are taken into consideration when implementing programmes of support in the area of health and nutrition; | UN | 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية ضمان قيام عملية استعراض الخطة بتحليل التطورات العلمية وخبرة البرمجة في مجال الصحة والتغذية وكفالة مراعاة الاستنتاجات التي تتوصل إليها لدى تنفيذ برامج الدعم في مجال الصحة والتغذية؛ |
Endorses the UNICEF joint health and nutrition strategy for 2006-2015 (E/ICEF/2006/8) as the UNICEF official strategy document for programmes of support in the area of health and nutrition. | UN | يؤيد استراتيجية اليونيسيف المشتركة للصحة والتغذية للفترة 2006-2015 (E/ICEF/2006/8) بوصفها الوثيقة الرسمية لاستراتيجية اليونيسيف لبرامج الدعم في مجال الصحة والتغذية. |
It provides schools with educational material and renders assistance in health and nutrition. | UN | وتوفر اليونيسيف للمدارس المواد التعليمية، وتقدم المساعدات في مجال الصحة والتغذية. |
149. There is no discrimination against girls in health and nutrition. | UN | 149 - وليس هناك تمييزا ضد البنات في مجال الصحة والتغذية. |
98. Delegations expressed support for the proposed strategy, which they said provided a valuable opportunity for UNICEF to reassert its traditionally important role in health and nutrition. | UN | 98 - وأعربت بعض الوفود عن دعمها الاستراتيجية المقترحة، التي قالوا بأنها تقدم فرصة قيمة لليونيسيف كي تؤكد من جديد دورها الهام التقليدي في مجال الصحة والتغذية. |
Delegations expressed support for the proposed strategy, which they said provided a valuable opportunity for UNICEF to reassert its traditionally important role in health and nutrition. | UN | 203- وأعربت بعض الوفود عن دعمها الاستراتيجية المقترحة، التي قالوا بأنها تقدم فرصة قيمة لليونيسيف كي تؤكد من جديد دورها الهام التقليدي في مجال الصحة والتغذية. |
The 1994-1999 Government Plan includes a section on health and nutrition that is designed to provide quality health care with equity for all by: | UN | وترمي الخطة الحكومية للفترة 1994-1997 في مجال الصحة والتغذية المعنونة: " تكافؤ فرص الصحة للجميع " إلى تحقيق هذا التكافؤ عن طريق ما يلي: |
25. The number of countries implementing Child Health Days, integrating the delivery of immunizations with other health and nutrition interventions, has nearly doubled since 2005. | UN | 25 - وتضاعف تقريبا منذ عام 2005 عدد البلدان التي تنفذ أيام صحة الطفل، والتي تدمج توفير التحصينات مع غيرها من التدخلات في مجال الصحة والتغذية. |