Norway welcomes the increased coordination in the area of women, peace and security. | UN | ترحب النرويج بتزايد التنسيق في مجال المرأة والسلام والأمن. |
23. in the area of women and the media, a balanced allocation of programmes should be reached. | UN | 23 - في مجال المرأة ووسائط الإعلام، ينبغي التوصل إلى تحقيق توازن في تخصيص البرامج. |
A new subprogramme had been included to enhance the continuing work of INSTRAW in the area of women and water resources management. | UN | وذكرت أنه قد أجرد برنامج فرعي جديد لتعزيز أعمال المعهد المستمرة في مجال المرأة وإدارة الموارد المائية. |
Hour-long television programmes on women and violence issues on a weekly basis, 6 episodes; | UN | برامج مختصة بالتلفزيون في مجال المرأة وقضايا العنف أسبوعياً لمدة ساعة عدد 6 حلقات؛ |
3.3.3 Research into women and gender research | UN | 3-3-3 البحث في مجال المرأة والبحث في مجال نوع الجنس |
This situation leads us to formulate recommendations for the actors involved in the field of women's rights, namely: | UN | وهذا الوضع يدعونا إلى تقديم توصيات إلى المؤثرين في مجال المرأة. وهم: |
They should emphasize the high rate of return, especially over the medium and long term, from investing in women, and their multiplier effect on other programmes. | UN | وينبغي تأكيد المعدل المرتفع للعائد من الاستثمار في مجال المرأة في اﻷجلين المتوسط والطويل، واﻷثر المضاعف على البرامج اﻷخرى. |
110. Training staff in the area of women in development is another priority under the strategy. | UN | ١١٠ - ويشكل تدريب الموظفين في مجال المرأة في التنمية أولوية في إطار هذه الاستراتيجية. |
62. UNFPA made good progress in the past three years in the implementation of a number of projects in the area of women, population and development. | UN | ٦٢ - أحرز صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تقدما جيدا في السنوات الثلاث الماضية في تنفيذ عدد من المشاريع في مجال المرأة والسكان والتنمية. |
NGOs working in the area of women and children include the Tarayana Foundation, RENEW, the Youth Development Fund (YDF), the NWAB, and other private based voluntary welfare associations. | UN | والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال المرأة والطفل تشمل مؤسسة ترايانا، ومنظمة رينيو، والصندوق الإنمائي للشباب والرابطة النسائية لبوتان وغيرها من الرابطات التطوعية الخاصة المعنية بالرفاه. |
However, the lack of clarity regarding the Office's inter-agency mandate for coordination in the area of women, peace and security and the lack of necessary resources weakens the Office's effectiveness. | UN | بيد أن عدم توفر الوضوح فيما يتعلق بولاية المكتب المشتركة بين الوكالات بالنسبة للتنسيق في مجال المرأة والسلام والأمن، وعدم توفر الموارد اللازمة، قد أضعف فعالية هذا المكتب. |
In addition the Netherlands is active in the Helsinki Group, a group consisting of functionaries and gender experts from the EU member states, which was established in Helsinki and focuses on exchanging best practices and national standpoints in the area of women in science. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنشط هولندا في مجموعة هلسنكي، وهي مجموعة تتشكل من موظفين وخبراء جنسانيين من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وقد أنشئت هذه المجموعة في هلسنكي وتركز على تبادل أفضل الممارسات ووجهات النظر الوطنية في مجال المرأة في العلم. |
11. in the area of women and health, information on efforts to reduce maternal mortality should be included. | UN | 11 - في مجال المرأة والصحة، ينبغي إدراج معلومات عن الجهود الرامية إلى خفض معدلات وفيات الأم. |
607. Member States have actively sought to involve non-governmental organizations and women's organizations in their work in the area of women and the environment. | UN | 607 - سعت الدول الأعضاء بنشاط إلى إشراك المنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية في عملها في مجال المرأة والبيئة. |
In this regard, Governments should take cognizance of the relevant provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women as they embark upon urgent actions in the area of women and the environment as follows: | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للحكومات أن تراعي الأحكام ذات الصلة من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وهي تشرع في اتخاذ الإجراءات العاجلة في مجال المرأة والبيئة على النحو التالي: |
46. Morocco has established two UNESCO Chairs, one on women, Water and Decision-Making and the other on women and Human Rights. | UN | 46 - وأنشأ المغرب كرسيين لليونسكو، أحدهما في مجال المرأة والمياه وصنع القرار والآخر في مجال المرأة وحقوق الإنسان. |
Ms. Rasekh also has expertise on women in conflict and post-conflict situations. | UN | وللسيدة راسخ أيضا خبرة في مجال المرأة في حالات النزاع وما بعد النزاع. |
Vocational training and training on women and development | UN | التدريب المهني والتدريب في مجال المرأة والتنمية |
The present establishment status of research into women within the institutions of higher education is closely linked to the establishment of professorships for research into women. | UN | ترتبط حالة الإنشاء الحالي للبحث في مجال المرأة داخل مؤسسات التعليم العالي ارتباطاً وثيقا بإنشاء درجات الأستاذية في البحث في شؤون المرأة. |
Annual call for tender on the promotion programme on research into women of the Ministry of Social Affairs (Baden-Württemberg) | UN | الدعوة السنوية لإجراء عطاء بشأن برنامج النهوض بالبحث في مجال المرأة من جانب وزارة الشؤون الاجتماعية (بادن - فيرتمبرغ) |
Representatives of organizations working in the field of women have participated in the development of the Plan. | UN | وشارك في هذه العملية ممثلون لمنظمات عاملة في مجال المرأة. |
59. UNFPA has successfully incorporated training in women, population and development into its regular training programmes. | UN | ٥٩ - نجح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في إدماج التدريب في مجال المرأة والسكان والتنمية في برامجه التدريبية العادية. |
199. Through its official participation in all the relevant international and regional conferences, Egypt has sought to make a serious and effective contribution to international cooperation relating to women in all fields. | UN | 200- حرصت مصر على المشاركة الجادة والفعالة في كافة مجالات التعاون الدولي في مجال المرأة وذلك بالاشتراك الرسمي في كافة المؤتمرات الدولية والإقليمية. |
11. Mention should also be made of the forthcoming establishment of a national women's council, a government advisory body to deal with women's issues, which will be made up of representatives of public institutions, non-governmental organizations and associations working for the advancement of women. | UN | ١١ - ونشير أيضا الى ما سيتم مستقبلا من إنشاء المجلس القومي للمرأة، وهو هيئة حكومية استشارية في مجال المرأة تتألف من مندوبي المؤسسات العامة والمنظمات غير الحكومية والجمعيات العاملة على النهوض بالمرأة. |