ويكيبيديا

    "في مجال المراقبة الدولية للمخدرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in international drug control
        
    • on matters of international drug control
        
    • at international drug control
        
    • the international drug control
        
    • in the area of international drug control
        
    • in the field of international drug control
        
    The Commission on Narcotic Drugs is the principal policymaking organ of the Organization in international drug control. UN ولجنة المخدرات هي الهيئة الرئيسية لدى المنظمة لتقرير السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    The Commission on Narcotic Drugs is the principal policymaking organ of the Organization in international drug control. UN ولجنة المخدرات هي الهيئة الرئيسية لدى المنظمة لتقرير السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    In the case of the present document, an effort has been made to select for special attention cooperative action and techniques which could effectively make an actual difference in the scope and delivery of system-wide United Nations programmes in international drug control. UN وفي حالة هذه الوثيقة، بذل جهد لتركيز الاهتمام بصفة خاصة على اختيار اجراءات وتقنيات تعاونية يمكن أن تكون فعالة في إحداث فرق فعلي في نطاق برامج اﻷمم المتحدة الشاملة للمنظومة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات وفي تنفيذها.
    (a) Providing substantive and technical support to the following bodies, to enable them to fulfil their role as policymaking organs of the United Nations on matters of international drug control and crime prevention and criminal justice, and as governing bodies of the United Nations Office on Drugs and Crime: UN (أ) تقديم الدعم الفني والتقني إلى الهيئات التالية، لتمكينها من أداء دورها بوصفها أجهزة الأمم المتحدة المعنية بتقرير السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والعدالة الجنائية، وبوصفها هيئات إدارية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة:
    13.4 As the focal point for the coordination of action against drug abuse and illicit trafficking within the United Nations system, UNDCP would facilitate and promote implementation of all efforts at international drug control at the subregional, regional and global levels. UN 13-4 وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بوصفه جهة لتنسيق الإجراءات المتخذة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها في إطار منظومة الأمم المتحدة، سييسر ويعزز تنفيذ جميع الجهود المبذولة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات على الأصعدة دون الإقليمية والإقليمية والعالمية.
    15.2 The Programme has normative functions stemming from the international drug control treaties. UN ١٥-٢ ويضطلع البرنامج بمهام وضع المعايير الناشئة من المعاهدات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    2. In paragraph 13.2, reference should be made to resolutions 49/168 of 23 December 1994 and 50/148 of 21 December 1995, which are an essential part of the mandate of the United Nations programme in the area of international drug control. UN ٢ - وفي الفقرة ١٣-٢، ينبغي إيراد إشارة إلى القرارين ٤٩/١٦٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٥٠/١٤٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، اللذين يشكلان جزءا لا يتجزأ من ولاية برنامج اﻷمم المتحدة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    2. During the biennium 1996–1997, the Programme consolidated its catalytic role in the field of international drug control. UN ٢ - خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، وطﱠد البرنامج دوره الحفاز في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    Parliamentarians from all parts of the world are kept informed on the latest developments in international drug control through an annual meeting. UN ويُواظَب على إطلاع البرلمانيين في كافة أنحاء العالم على آخر التطورات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات وذلك من خلال اجتماع يعقد سنويا.
    It was gratifying that States were gradually moving towards increased cooperation in international drug control efforts. UN ومما يدعو إلى الاغتباط أن الدول آخذة في السير تدريجيا نحو مزيد من التعاون في الجهود المبذولة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    The 53-member Commission is the principal policy-making body of the United Nations in international drug control and has specific mandates deriving from international drug control treaties. UN واللجنة البالغ عدد أعضائها 53 عضوا هي جهاز الأمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات ولها ولاية محددة مستمدة من المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    (b) Establishing means for data-secure information exchange among partners in international drug control, such as national health authorities, national law enforcement authorities, drug control councils, regional bodies etc., ensuring that national sovereignty and domestic data- protection regulations are fully met; UN )ب( إقامة الوسائل اللازمة لتبادل المعلومات ذات البيانات المحمية أمنيا فيما بين الشركاء في مجال المراقبة الدولية للمخدرات )مثل السلطات الصحية الوطنية، وسلطات إنفاذ القانون الوطنية ومجالس مكافحة المخدرات والهيئات اﻹقليمية ..
    (b) Establishing means for data-secure information exchange among partners in international drug control, such as national health authorities, national law enforcement authorities, drug control councils, regional bodies etc., ensuring that national sovereignty and domestic data- protection regulations are fully met; UN )ب( إقامة الوسائل اللازمة لتبادل المعلومات ذات البيانات المحمية أمنيا فيما بين الشركاء في مجال المراقبة الدولية للمخدرات )مثل السلطات الصحية الوطنية، وسلطات إنفاذ القانون الوطنية ومجالس مكافحة المخدرات والهيئات اﻹقليمية ..
    " 22. Encourages the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, and the International Narcotics Control Board to continue their useful work on the control of precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; UN " 22 - تشجع لجنة المخدرات، بوصفها هيئة التنسيق العالمية في مجال المراقبة الدولية للمخدرات وبوصفها هيئة إدارة برنامج الأمم المتحدة المعني بالمخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، على مواصلة أعمالهما المفيدة بشأن مراقبة السلائف والمواد الكيميائية الأخرى المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية؛
    30. Encourages the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, and the International Narcotics Control Board to continue their useful work on the control of precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; UN 30 - تشجع لجنة المخدرات، بوصفها هيئة التنسيق العالمية في مجال المراقبة الدولية للمخدرات وبوصفها هيئة إدارة برنامج الأمم المتحدة المعني بالمخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، على مواصلة أعمالهما المفيدة بشأن مراقبة السلائف والمواد الكيميائية الأخرى المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية؛
    6. Mr. Kazykhanov (Kazakhstan), speaking on behalf of the members of the Commonwealth of Independent States (CIS), said that despite the substantial results achieved in international drug control in recent years, the situation in Afghanistan, where there had been a 59 per cent increase in the area under opium poppy cultivation in 2006, was cause for concern. UN 6 - السيد كازيخانوف (كازاخستان): قال، متحدثا بالنيابة عن الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة، إنه على الرغم من النتائج الهائلة التي تم تحقيقها في مجال المراقبة الدولية للمخدرات في السنوات الأخيرة، إلا أن الحالة في أفغانستان حيث ازدادت زراعة الأفيون بنسبة 59 في المائة في هذه المنطقة عام 2006 تثير القلق.
    30. Encourages the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, and the International Narcotics Control Board to continue their useful work on the control of precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; UN 30 - تشجع لجنة المخدرات، بوصفها هيئة التنسيق العالمية في مجال المراقبة الدولية للمخدرات وبوصفها هيئة إدارة البرنامج المتعلق بالمخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، على مواصلة أعمالهما المفيدة بشأن مراقبة السلائف والمواد الكيميائية الأخرى المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية؛
    46. Encourages the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, and the International Narcotics Control Board to continue their useful work on the control of precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; UN 46 - تشجع لجنة المخدرات، بوصفها هيئة التنسيق العالمية في مجال المراقبة الدولية للمخدرات وبوصفها هيئة إدارة برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة أعمالهما المفيدة بشأن مراقبة السلائف والمواد الكيميائية الأخرى المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية؛
    40. Encourages the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, and the International Narcotics Control Board to continue their useful work on the control of precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; UN 40 - تشجع لجنة المخدرات، بوصفها هيئة التنسيق العالمية في مجال المراقبة الدولية للمخدرات وبوصفها هيئة إدارة برنامج الأمم المتحدة المعني بالمخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، على مواصلة أعمالهما المفيدة بشأن مراقبة السلائف والمواد الكيميائية الأخرى المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية؛
    (a) Providing substantive and technical support to the following bodies, to enable them to fulfil their role as policymaking organs of the United Nations on matters of international drug control and crime prevention and criminal justice, and as governing bodies of the United Nations Office on Drugs and Crime: UN (أ) تقديم الدعم الفني والتقني إلى ما يلي من هيئات، لتمكينها من أداء دورها بوصفها أجهزة الأمم المتحدة لتقرير السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والعدالة الجنائية، وبوصفها الهيئات التشريعية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة:
    (a) Providing substantive and technical support to the following bodies, to enable them to fulfil their role as policymaking organs of the United Nations on matters of international drug control and crime prevention and criminal justice, and as governing bodies of the United Nations Office on Drugs and Crime: UN (أ) تقديم الدعم الفني والتقني إلى ما يلي من هيئات، لتمكينها من أداء دورها بوصفها أجهزة الأمم المتحدة لتقرير السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والعدالة الجنائية، وبوصفها الهيئات التشريعية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة:
    13.4 As the focal point for the coordination of action against drug abuse and illicit trafficking within the United Nations system, UNDCP would facilitate and promote implementation of all efforts at international drug control at the subregional, regional and global levels. UN 13-4 وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بوصفه جهة لتنسيق الإجراءات المتخذة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها في إطار منظومة الأمم المتحدة، سييسر ويعزز تنفيذ جميع الجهود المبذولة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات على الأصعدة دون الإقليمية والإقليمية والعالمية.
    15.2 The Programme has normative functions stemming from the international drug control treaties. UN ١٥-٢ ويضطلع البرنامج بمهام وضع المعايير الناشئة من المعاهدات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    8. Although in the long run the world community will need a comprehensive legal instrument to ensure that organized crime, money-laundering and corruption can be fought globally, the Board is nevertheless aware that for the time being the provisions of the 1988 Convention and its universal ratification and implementation are seen as progressive steps in the area of international drug control. UN ٨ - ومع أن المجتمع العالمي في حاجة، على المدى البعيد، إلى صك قانوني شامل يكفل مكافحة الجريمة وغسل اﻷموال والفساد على الصعيد العالمي، فإن الهيئة تدرك أن أحكام اتفاقية عام ١٩٨٨ والتصديق عليها وتنفيذها عالميا، تعتبر في الوقت الحاضر خطوات تدريجية في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    2. The governing bodies of all relevant agencies and organizations of the United Nations system should be called upon to ensure that adequate financial and human resources are allocated for the further development and implementation of drug control activities designed in cooperation with the United Nations International Drug Control Programme in its capacity as the lead agency in the field of international drug control. UN ٢ - يتعين دعوة جميع مجالس إدارة جميع الوكالات والمؤسسات ذات الصلة، داخل منظومة اﻷمم المتحدة، الى ضمان توفير الموارد المالية والبشرية اللازمة لوضع وتنفيذ المزيد من اﻷنشطة المتعلقة بمكافحة المخدرات بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بصفته الوكالة الرائدة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد