ويكيبيديا

    "في مجال المساعدة التقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in technical assistance
        
    • in the area of technical assistance
        
    • on technical assistance
        
    • in the field of technical assistance
        
    • for technical assistance
        
    • its technical assistance
        
    • s technical assistance
        
    • in terms of technical assistance
        
    • technical assistance for
        
    • the technical assistance
        
    • her technical assistance
        
    • technical assistance and
        
    • their technical assistance
        
    • technical-assistance
        
    • to technical assistance
        
    Supporting national and international efforts for child justice reform, in particular through improved coordination in technical assistance UN دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، ولا سيما من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية
    Supporting national and international efforts for child justice reform, in particular through improved coordination in technical assistance UN دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، ولا سيما من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية
    Moreover, it has been given priority in the area of technical assistance in various economic and social fields. UN وعلاوة على ذلك، فقد أعطي أولوية في مجال المساعدة التقنية المقدمة في شتى الميادين الاقتصادية والاجتماعية.
    The importance of the regional dimension in the area of technical assistance should be underscored. UN وينبغي التشديد على أهمية البُعد الإقليمي في مجال المساعدة التقنية.
    The peer reviews have become an integral and appreciated part of UNCTAD work on technical assistance. UN وأصبحت عمليات استعراض النظراء جزءاً لا يتجزأ وقيماً من عمل الأونكتاد في مجال المساعدة التقنية.
    The need for greater efforts in the field of technical assistance and international cooperation was also reiterated. UN وتم التأكيد مجدداً على ضرورة بذل المزيد من الجهود في مجال المساعدة التقنية والتعاون الدولي.
    F. Special Data Dissemination Standard and General Data Dissemination System of the International Monetary Fund and implications for technical assistance UN معيار نشر البيانات الخاصة ونظام نشر البيانات العامة لصندوق النقد الدولي واﻵثار المترتبة في مجال المساعدة التقنية
    Expertise in technical assistance, preventive measures, criminalisation and asset recovery UN خبير في مجال المساعدة التقنية والتدابير الوقائية والتجريم واسترداد الموجودات
    Supporting national and international efforts for child justice reform, in particular through improved coordination in technical assistance UN دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية
    Strengthening regional networks and coordination in technical assistance among various stakeholders UN تعزيز الشبكات الإقليمية والتنسيق في مجال المساعدة التقنية بين مختلف الجهات ذات المصلحة
    Supporting national and international efforts for child justice reform, in particular through improved coordination in technical assistance UN دعم الجهود الوطنية والدولية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال تحسين التنسيق في مجال المساعدة التقنية
    It expected that the Council would be able to fulfil the mandate received in the area of technical assistance. UN وتتوقع البرازيل أن يفي المجلس بالولاية المنوطة به في مجال المساعدة التقنية.
    Within the United Nations system this link takes concrete form in the Organization's growing activities in the area of technical assistance and international supervision of electoral processes. UN وفي إطار منظومة اﻷمم المتحدة اتخذت هذه الصلة شكلا محددا في اﻷنشطة المتنامية للمنظمة في مجال المساعدة التقنية واﻹشراف الدولي على العمليات الانتخابية.
    Additional voluntary contributions and cost-sharing arrangements with assisted countries are essential if the Office is to fulfil its mandates in the area of technical assistance. UN ولا بد من الحصول على تبرعات إضافية وإبرام ترتيبات لتقاسم التكاليف مع البلدان المستفيدة من المساعدة ليتمكّن المكتب من أداء مهامه في مجال المساعدة التقنية.
    World Bank workshop on technical assistance and development, Washington, D.C. UN دورة تدريبية لدى البنك الدولي في مجال المساعدة التقنية والتنمية، واشنطن العاصمة
    1/6. International cooperation workshop on technical assistance for the implementation of the United Nations Convention against Corruption UN حلقة عمل بشأن التعاون الدولي في مجال المساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    The Czech Republic fully realizes the importance of IAEA activities in the field of technical assistance and cooperation in the peaceful application of nuclear energy for economic and social progress in developing countries. UN والحكومة التشيكية تدرك تمام الادراك أهمية أنشطة الوكالة في مجال المساعدة التقنية والتعاون في التطبيقات السلمية للطاقة النووية من أجل تحقيق التقدم الاقتصادي والاجتماعي في البلدان النامية.
    UNCTAD continues to work with other international organizations to achieve the highly sought coordination for technical assistance and capacity-building activities. UN ويستمر الأونكتاد في العمل مع المنظمات الدولية الأخرى على بلوغ التنسيق المنشود بشدة في مجال المساعدة التقنية وأنشطة بناء القدرات.
    The Branch is most grateful to its donors for their invaluable financial support, without which its technical assistance activities would not be possible. UN ويعرب الفرع عن بالغ امتنانه للجهات المانحة لدعمها المالي القيِّم الذي لولاه لما تسنّى له القيام بأنشطته في مجال المساعدة التقنية.
    Africa and the least developed countries remain a priority for the Centre's technical assistance. Subprogramme 1 UN وما فتئت أفريقيا وأقل البلدان نموا تمثل إحدى الأولويات في مجال المساعدة التقنية التي يقدمها المركز.
    This project failed to live up to expectations in terms of technical assistance, training of promoters and implementation of the planned activities. UN ولا يشمل هذا المشروع اﻷهداف المتعود عليها اﻷهل في مجال المساعدة التقنية وتدريب المسوقين وتنمية اﻷنشطة المتوخاة.
    Like the Commission, they operate in the technical assistance field but with narrower and more specific mandates. UN وتعمل هذه المنظمات، شأنها شأن اللجنة، في مجال المساعدة التقنية ولكن بولايات أضيق وأكثر تحديدا.
    This workshop was the first comprehensive, public self-assessment of their technical assistance programmes. UN وهي أول حلقة عمل عامة شاملة نُظّمت لإجراء تقييم ذاتي لبرامجهما في مجال المساعدة التقنية.
    85. UNCTAD has contributed to the implementation of the Almaty Programme of Action through analytical work and technical-assistance activities. UN 85- أسهم الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل الماتي من خلال ما يضطلع به من عمل تحليلي وأنشطة في مجال المساعدة التقنية.
    The delegation of Argentina submitted a proposal outlining issues for the Group's consideration of its role with regard to technical assistance in the context of the Mechanism. UN وقدّم وفد الأرجنتين اقتراحا عرض فيه مجمل المسائل التي يراد أن ينظر فيها الفريق عند مناقشة دوره في مجال المساعدة التقنية في سياق الآلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد