ويكيبيديا

    "في مجال تيسير التجارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the area of trade facilitation
        
    • in trade facilitation
        
    • on trade facilitation
        
    • for trade facilitation
        
    • trade facilitation and
        
    • the trade facilitation
        
    • in the sphere of trade facilitation
        
    UNCTAD also hosted a seminar on technical assistance programmes in the area of trade facilitation in Geneva. UN كما استضاف الأونكتاد في جنيف حلقة دراسية عن برامج المساعدة التقنية في مجال تيسير التجارة.
    It also discusses the need for coherence between national and international commitments in the area of trade facilitation. UN كما تتناول الحاجة إلى التماسك بين الالتزامات الوطنية والدولية في مجال تيسير التجارة.
    UNCTAD was already playing an active role in supporting developing countries in the area of trade facilitation. UN ويقوم الأونكتاد فعلاً بدور نشط في دعم البلدان النامية في مجال تيسير التجارة.
    It was noted that a number of proposals on key issues in trade facilitation are being co-sponsored by developed and developing countries and that this area has the potential for a win-win outcome. UN ولوحظ أن عدداً من المقترحات بشأن المسائل الرئيسية في مجال تيسير التجارة اشتركت في تقديمها بلدانٌ متقدمة ونامية وأن هذا المجال يمكن أن يتمخض عن نتيجة تعود بالنفع على الجميع.
    Capacity-building in trade facilitation and electronic business in the Mediterranean UN بناء القدرات في مجال تيسير التجارة والأعمال التجارية الالكترونية في منطقة البحر الأبيض المتوسط
    Sweden has a long experience with public-private trade facilitation dialogue on trade facilitation. UN لدى السويد خبرة طويلة بالحوار بين القطاعين العام والخاص في مجال تيسير التجارة.
    To this end the Meeting will assess and propose for implementation best practices and guidelines in the area of trade facilitation. UN ولهذه الغاية، سيقيّم الاجتماع، ويقترح لأغراض التنفيذ، أفضل الممارسات والمبادئ التوجيهية في مجال تيسير التجارة.
    The new approach to S & D treatment in the area of trade facilitation was positive and would be useful for targeting technical assistance. UN والنهج الجديد إزاء المعاملة الخاصة والتفاضلية في مجال تيسير التجارة نهج إيجابي ومفيد في استهداف المساعدة التقنية.
    Continue to analyse developments and provide assistance to developing countries in the area of trade facilitation. UN :: أن يواصل تحليل التطورات وتقديم المساعدة إلى البلدان النامية في مجال تيسير التجارة.
    These events offered the opportunity to analyse the latest developments at the regional and international levels in the area of trade facilitation. UN وقد أتاحت هذه الأحداث الفرصة لتحليل أحدث التطورات على الصعيدين الإقليمي والدولي في مجال تيسير التجارة.
    It also provided the Palestinian private and public sectors with advisory services and technical knowledge in the area of trade facilitation. UN وقدم المؤتمر أيضا الخدمات الاستشارية والمعرفة التقنية في مجال تيسير التجارة إلى القطاعين العام والخاص الفلسطينيين.
    Meanwhile, a new project involving $2.2 million in the area of trade facilitation has been signed during the evaluation period. UN وفي الوقت نفسه تم التوقيع على مشروع جديد بمبلغ 2.2 مليون دولار في مجال تيسير التجارة أثناء فترة التقييم.
    They are also receiving increased attention in the area of trade facilitation and aid for trade. UN وازداد أيضا الاهتمام الموجه لتلك البلدان في مجال تيسير التجارة والمعونة التجارية.
    (i) Training of national experts in trade facilitation and electronic data interchange (EDI); UN `1` تدريب الخبراء الوطنيين في مجال تيسير التجارة والتبادل الإلكتروني للبيانات؛
    The initiatives of ESCAP in trade facilitation are a good analogy. UN وتعد مبادرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تيسير التجارة مثال توضيحي جيد.
    It was noted that a number of proposals on key issues in trade facilitation are being co-sponsored by developed and developing countries and that this area has the potential for a win-win outcome. UN ولوحظ أن عدداً من المقترحات بشأن المسائل الرئيسية في مجال تيسير التجارة اشتركت في تقديمها بلدانٌ متقدمة ونامية وأن هذا المجال يمكن أن يتمخض عن نتيجة تعود بالنفع على الجميع.
    Such initiatives would be open to private and public sectors alike, as well as to all organizations actively involved in trade facilitation. UN وهذه المبادرات يمكن أن تكون مفتوحة للقطاعين الخاص والعام على السواء، وكذلك للمؤسسات النشطة في مجال تيسير التجارة. الفصل الثاني
    Capacity-building in trade facilitation and electronic business in the Mediterranean UN بناء القدرات في مجال تيسير التجارة والأعمال التجارية الالكترونية في منطقة البحر الأبيض المتوسط
    It is the first bilateral free trade agreement containing innovative stand-alone provisions on trade facilitation. UN وهذا هو أول اتفاق ثنائي للتجارة الحرة يتضمن أحكاما مبتكرة قائمة بذاتها في مجال تيسير التجارة.
    20. UNCTAD has been working on trade facilitation and trade efficiency for many years. UN 20- لقد ظل الأونكتاد يعمل في مجال تيسير التجارة والكفاءة في التجارة لسنوات عديدة.
    Table . Some strategic objectives and issues for trade facilitation stakeholders UN بعض الأهداف والقضايا الاستراتيجية لأصحاب المصلحة في مجال تيسير التجارة
    62. Reviewing the time, costs and documentation required for cross-border trade in landlocked developing countries helps to understand the trade facilitation progress accomplished under the Almaty Programme of Action. UN 62 - ويساعد استعراض الوقت المستغرق والتكاليف المتكبدة والوثائق المطلوبة للتجارة عبر الحدود في البلدان النامية غير الساحلية على فهم التقدم المحرز في مجال تيسير التجارة في إطار برنامج عمل ألماتي.
    The Ministers further recognized that low-income developing countries could also play an important role in the promotion of world economic growth, although they face important development challenges and special needs in the sphere of trade facilitation and the promotion of direct foreign investment flow, resist the adverse impacts of climate change and the eradication of poverty and require the urgent attention of the international community. UN 336 - واعترف الوزراء كذلك أن بوسع البلدان النامية متدنية الدخل أن تلعب دوراً هاماً أيضاً في تشجيع النمو الاقتصادي العالمي، مع أن هذه البلدان تواجه تحديات حادّة بالنسبة للتنمية واحتياجات خاصة في مجال تيسير التجارة وتشجيع تدفق الاستثمار الأجنبي المباشر ومقاومة الآثار السلبية للتغير المناخي والقضاء على الفقر، وهي بحاجة لعناية مباشرة من جانب المجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد