It has collaborated with a large number of nongovernmental organizations with a special expertise in women's health in preparing this general recommendation. | UN | وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة. |
It publishes reports in several languages and convenes meetings on critical or neglected issues in women's health. | UN | ويقوم التحالف بنشر تقارير بعدة لغات، ويعقد اجتماعات بشأن القضايا الهامة أو المهملة في مجال صحة المرأة. |
It has collaborated with a large number of nongovernmental organizations with a special expertise in women's health in preparing this general recommendation. | UN | وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة. |
The availability of gender statistics and health indicators has also served as the basis for conducting evidence-based research on women's health. | UN | كما عمل توفر الإحصاءات الجنسانية والمؤشرات الصحية أيضا كأساس لإجراء البحوث القائمة على الدلائل في مجال صحة المرأة. |
Furthermore, the Government has substantially increased the budget resources for research on women's health. | UN | وإضافة إلى ذلك، زادت الحكومة بشكل كبير موارد الميزانية المخصصة للبحث في مجال صحة المرأة. |
The Fund's strong leadership in promoting the contribution of midwives to women's health was commended. | UN | وجرت الإشادة بالدور القيادي القوي الذي اضطلع به الصندوق في تعزيز مساهمة القابلات في مجال صحة المرأة. |
It has collaborated with a large number of nongovernmental organizations with a special expertise in women's health in preparing this general recommendation. | UN | وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة. |
It has collaborated with a large number of non-governmental organizations with a special expertise in women's health in preparing this general recommendation. | UN | وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة. |
It has collaborated with a large number of non-governmental organizations with a special expertise in women's health in preparing this general recommendation. | UN | وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة. |
Access to education for girls had increased and gains had been made in women's health. | UN | وقد ازدادت فرص حصول الفتيات على التعليم وتحققت مكاسب في مجال صحة المرأة. |
The Council has provided funding for numerous research projects in women's health. | UN | وقدم المجلس التمويل لعديد من مشاريع البحث في مجال صحة المرأة. |
This research covered a number of identified high priority areas in women's health including breast cancer and physical activity. | UN | وغطى هذا البحث عددا من مجالات الأولوية العالية المحددة في مجال صحة المرأة شملت سرطان الثدي والنشاط البدني. |
462. UNICEF policies and strategies in women's health were revised in 1995 to take into account evolving current international knowledge on maternal health care and programme experiences. | UN | ٤٦٢ - ونقحت سياسات واستراتيجيات اليونيسيف في مجال صحة المرأة في عام ١٩٩٥ لتراعي المعارف الدولية الراهنة المتطورة بفضل الخبرات المكتسبة في رعاية وبرامج صحة اﻷم. |
We believe that such strong political leadership will remain crucial, if we are to achieve improved health outcomes, especially improvements in women's health and the elimination of gender inequality. | UN | ونعتقد أن هذه القيادة السياسية القوية ستظل بالغة الأهمية، إذا ما أردنا تحقيق نتائج صحية جيدة، ولا سيما التحسينات في مجال صحة المرأة والقضاء على عدم المساواة بين الجنسين. |
Policy approaches must encourage active involvement by women in planning and decision-making, women's education, improved access of women to productive resources and opportunities and greater investment in women's health and nutrition. | UN | ويجب أن تشجع نُهج السياسات المشاركة النشطة من جانب المرأة في عمليات التخطيط واتخاذ القرارات، وتعليم المرأة وتحسين وصول المرأة إلى الموارد الإنتاجية والفرص وزيادة الاستثمار في مجال صحة المرأة وتغذيتها. |
A number of countries reported plans to train and educate women and men on women's health. | UN | وأبلغ عدد من البلدان عن خطط لتدريب وتعليم النساء والرجال في مجال صحة المرأة. |
Collaboration with universities has been initiated to promote research on women's health to inform health policy development. | UN | وبدأ العمل في التعاون مع الجامعات للتشجيع على إجراء البحوث في مجال صحة المرأة من أجل توفير المعلومات التي يُسترشد بها في وضع السياسات الصحية. |
750. Countries indicated a variety of measures to address the remaining challenges on women's health. | UN | 750- ذكرت البلدان تدابير متنوعة ترمي لمواجهة التحديات التي لا تزال مطروحة في مجال صحة المرأة. |
In close coordination with the Foundation for Research on women's health and Development, the Department has taken a number of initiatives to find the key elements of a method that can serve as a model for prevention of the practice of female genital mutilation. | UN | واتخذت وزارة الصحة، بالتنسيق الوثيق مع مؤسسة البحوث في مجال صحة المرأة ومن أجل التنمية، عددا من المبادرات بهدف إيجاد العناصر الرئيسية لوسيلة يمكن أن تستخدم كنموذج لمنع ممارسة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى. |
The Fund's strong leadership in promoting the contribution of midwives to women's health was commended. | UN | وجرت الإشادة بالدور القيادي القوي الذي اضطلع به الصندوق في تعزيز مساهمة القابلات في مجال صحة المرأة. |
Achievements in 2000-2006 with respect to women's health | UN | ثانيا - إنجازات الفترة 2000-2006 في مجال صحة المرأة |
(e) To invest greater financial and other resources, at the national and international levels, in the health of women throughout their life cycle; | UN | (هـ) استثمار المزيد من الموارد المالية وغيرها، على المستويين الوطني والدولي، في مجال صحة المرأة طوال دورة حياتها؛ |