ويكيبيديا

    "في مجال قانون الفضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in space law
        
    • on space law
        
    • in the area of space law
        
    • to space law
        
    • in the field of space law
        
    • space law studies
        
    Status of implementation of recommendations relating to capacity-building in space law UN حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة ببناء القدرات في مجال قانون الفضاء
    Building capacity in space law is a pillar of the Office for Outer Space Affairs programme on space law. UN يشكل بناء القدرات في مجال قانون الفضاء أحد دعائم برنامج مكتب شؤون الفضاء الخارجي بشأن قانون الفضاء.
    (ii) Increased number of countries receiving support to build or enhance their capacity in space law UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء قدراتها أو تعزيزها في مجال قانون الفضاء
    (ii) Increased number of countries receiving support to build or enhance their capacity in space law UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء قدراتها أو تعزيزها في مجال قانون الفضاء
    (ii) Increased number of countries receiving support to build or enhance their capacity in space law UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء قدراتها أو تعزيزها في مجال قانون الفضاء
    Implementation of recommendations to build capacity in space law UN تنفيذ التوصيات بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء
    Education Opportunities in Space Law: A Directory was first published by the Office for Outer Space Affairs in 2004 and is updated annually. UN نشر مكتب شؤون الفضاء الخارجي دليل الفرص التعليمية في مجال قانون الفضاء أولا في عام 2004 ويقوم بتحديثه سنويا.
    It would also represent a valuable contribution to capacity-building in space law and be of particular interest to developing countries. UN وسوف يمثّل هذا الأمر أيضا مساهمة قيّمة في بناء القدرات في مجال قانون الفضاء وسوف تكون له أهمية خاصة للبلدان النامية.
    A/AC.105/913 United Nations Expert Meeting on Promoting Education in space law UN اجتماع الأمم المتحدة للخبراء بشأن تعزيز التعليم في مجال قانون الفضاء
    The Subcommittee noted with appreciation that three new educational institutions had submitted information on their courses in space law. UN كما لاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنّ ثلاث مؤسسات تعليمية جديدة قدّمت معلومات عن دوراتها في مجال قانون الفضاء.
    Equally encouraging had been the Subcommittee's consideration of its new item on capacity-building in space law. UN ومن المشجع أيضا قيام اللجنة الفرعية ببحث البند الجديد على جدول أعمالها بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء.
    Participants recommended that educational programmes in space law be developed in response to long-term needs. UN وأوصى المشاركون بتطوير برامج تعليمية في مجال قانون الفضاء استجابة للاحتياجات الطويلة الأجل.
    The workshop was aimed at developing capacity in national and international space law and promoting education opportunities in space law. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو تطوير القدرات في مجال قانون الفضاء الوطني والدولي وتعزيز فرص التعليم في مجال قانون الفضاء.
    Twenty-four participants were sponsored after selection on the basis of their experience and potential to influence the development of space law and policy in their countries, build capacity and promote education in space law in the African region. UN وجرت رعاية 24 مشاركا بعد اختيارهم على أساس ما يتمتعون به من خبرة وإمكانات ذات أثر في تطوير قانون وسياسة الفضاء في بلدانهم وبناء القدرات وتعزيز التعليم في مجال قانون الفضاء في منطقة أفريقيا.
    Report on the United Nations/International Institute of Air and Space Law Workshop on Capacity-Building in space law UN تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء
    Educational programmes in space law could be developed in response to long-term needs. UN ويمكن وضع برامج دراسية في مجال قانون الفضاء استجابة للاحتياجات في الأمد الطويل.
    (ii) Increased number of countries receiving support to build or enhance their capacity in space law UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء قدراتها أو تعزيزها في مجال قانون الفضاء
    (ii) Increased number of countries receiving support to build or enhance their capacity in space law UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء أو تعزيز قدراتها في مجال قانون الفضاء
    A model curriculum is being further developed under the auspices of the United Nations in the area of space law. UN ويجري إعداد منهج دراسي نموذجي آخر برعاية الأمم المتحدة في مجال قانون الفضاء.
    More information was sought regarding the activities conducted with respect to space law education. UN والتمسوا مزيد من المعلومات فيما يتعلق بالأنشطة المضطلع بها إزاء التثقيف في مجال قانون الفضاء.
    In order to find solutions, the working group would analyse related legal instruments and consult legal experts in the field of space law. UN وسعياً إلى إيجاد الحلول، سيقوم الفريق العامل بتحليل الصكوك القانونية ذات الصلة وباستشارة خبراء قانونيين في مجال قانون الفضاء.
    (d) To consider the development of space law studies and programmes at the university level, with a view to promoting national expertise and capability in that field; UN (د) النظر في إعداد دراسات وبرامج جامعية في مجال قانون الفضاء بغية تعزيز الخبرات والقدرات الوطنية في هذا المجال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد