ويكيبيديا

    "في مجال قانون وسياسة المنافسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on competition law and policy
        
    • in competition law and policy
        
    • in the competition law and policy area
        
    • of competition law and policy
        
    REVIEW OF CAPACITY-BUILDING AND TECHNICAL ASSISTANCE on competition law and policy UN استعراض عملية بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال قانون وسياسة المنافسة
    4. UNCTAD provides assistance on competition law and policy to developing countries and countries in transition in accordance with requests received, the needs of the countries concerned and resources available. UN 4- يقدم الأونكتاد المساعدة في مجال قانون وسياسة المنافسة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، وفقاً للطلبات المقدمة ولاحتياجات البلدان المعنية وما يتوفر من موارد.
    While enforcement agreements and some multilateral instruments usually deal solely with competition law and policy, other types of agreements deal with cooperation on competition law and policy as one element in a wider agreement. UN ولئن كانت اتفاقات الإنفاذ الثنائية وبعض الصكوك المتعددة الأطراف لا تتناول عادة سوى قانون وسياسة المنافسة، ثمة أنواع أخرى من الاتفاقات تتناول التعاون في مجال قانون وسياسة المنافسة بوصفه عنصراً واحداً في اتفاق أوسع نطاقاً.
    UNCTAD, with its long-standing experience in competition law and policy and with its development vocation, had a salient role to play. UN وينبغي للأونكتاد، نظراً لخبرته الطويلة في مجال قانون وسياسة المنافسة والمهمة الإنمائية المنوطة به، أن يضطلع بدور بارز في هذا الصدد.
    The most advanced regional system of competition rules is that of the European Union, which is also at the centre of a web of agreements with neighbouring countries involving varying intensities of cooperation in competition law and policy. UN وأكثر النظم الإقليمية تقدما في مجال المنافسة هو نظام الاتحاد الأوروبي الذي هو أيضا محور شبكة من الاتفاقات مع البلدان المجاورة تشمل درجات متفاوتة من الكثافة في التعاون في مجال قانون وسياسة المنافسة.
    The most advanced regional system of competition rules is that of the European Union, which is also at the centre of a web of agreements with neighbouring countries involving varying intensities of cooperation in competition law and policy. UN وأكثر النظم الإقليمية تقدما في مجال المنافسة هو نظام الاتحاد الأوروبي الذي هو أيضا محور شبكة من الاتفاقات مع البلدان المجاورة تشمل درجات متفاوتة من الكثافة في التعاون في مجال قانون وسياسة المنافسة.
    Monitoring of trends and developments in the competition law and policy area at the national and international levels, including the prevalence of anticompetitive practices or concentrated market structures, as well as measures taken by Governments to address these; UN (أ) رصد الاتجاهات والتطورات في مجال قانون وسياسة المنافسة على المستويين الوطني والدولي، بما في ذلك انتشار الممارسات المانعة للمنافسة أو تركز الهياكل السوقية، فضلاً عن التدابير التي تتخذها الحكومات لمعالجتها؛
    While bilateral enforcement agreements and some multilateral instruments usually deal solely with competition law and policy, other types of agreements deal with cooperation on competition law and policy as one element in a wider agreement. UN ولئن كانت اتفاقات الإنفاذ الثنائية وبعض الصكوك المتعددة الأطراف لا تتناول عادة سوى قانون وسياسة المنافسة، ثمة أنواع أخرى من الاتفاقات تتناول التعاون في مجال قانون وسياسة المنافسة بوصفه عنصراً واحداً في اتفاق أوسع نطاقاً.
    While bilateral enforcement agreements and some multilateral instruments usually deal solely with competition law and policy, other types of agreements deal with cooperation on competition law and policy as one element in a wider agreement. UN ولئن كانت اتفاقات الإنفاذ الثنائية وبعض الصكوك المتعددة الأطراف لا تتناول عادة سوى قانون وسياسة المنافسة، ثمة أنواع أخرى من الاتفاقات تتناول التعاون في مجال قانون وسياسة المنافسة بوصفه عنصراً واحداً في اتفاق أوسع نطاقاً.
    UNCTAD provides capacity-building and technical assistance on competition law and policy to developing and least developed countries as well as countries in transition in accordance with requests received, the needs of the countries concerned and resources available. UN يوفر الأونكتاد برامج لبناء القدرات وللمساعدة التقنية في مجال قانون وسياسة المنافسة للبلدان النامية وأقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، بحسب الطلبات المتلقاة واحتياجات البلدان المعنية والموارد المتاحة.
    4. UNCTAD provides assistance on competition law and policy to developing countries and countries in transition in accordance with requests received, the needs of the countries concerned and resources available. UN 4- يوفر الأونكتاد المساعدة في مجال قانون وسياسة المنافسة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، وفقاً لما يرد من طلبات ولحاجات البلدان المعنية وما يتوفر من موارد.
    While enforcement agreements and some multilateral instruments usually deal solely with competition law and policy, other types of agreements deal with cooperation on competition law and policy as one element in a wider agreement. UN ولئن كانت اتفاقات الإنفاذ الثنائية وبعض الصكوك المتعددة الأطراف لا تتناول عادة سوى قانون وسياسة المنافسة، ثمة أنواع أخرى من الاتفاقات تتناول التعاون في مجال قانون وسياسة المنافسة بوصفه عنصراً واحداً في اتفاق أوسع نطاقاً.
    ASSISTANCE on competition law and policy UN في مجال قانون وسياسة المنافسة
    UNCTAD provides capacity-building and technical assistance on competition law and policy to developing and least developed countries as well as countries in transition in accordance with requests received, the needs of the countries concerned and resources available. UN يقدم الأونكتاد المساعدة في بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال قانون وسياسة المنافسة لصالح البلدان النامية وأقل البلدان نمواً فضلاً عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وذلك وفقاً للطلبات الواردة واحتياجات البلدان المعنية والموارد المتاحة.
    Cooperation in competition law and policy can complement national development strategies and ensure that the gains from trade liberalization expand South-South trade, growth and development. UN 37- إن التعاون في مجال قانون وسياسة المنافسة يمكن أن يكمّل استراتيجيات التنمية الوطنية وأن يكفل أن تؤدي المكاسب الناشئة عن تحرير التجارة إلى توسيع التجارة بين بلدان الجنوب وتحقيق النمو والتنمية فيها.
    17. Technical assistance in competition law and policy takes the form of working meetings and training for officials responsible for the formulation and implementation of legislation on competition. UN 17- تُترجم المساعدة التقنية في مجال قانون وسياسة المنافسة بتنظيم لقاءات عمل أو تدريب لصالح الموظفين المكلفين بإعداد وتطبيق التشريع المتعلق بالمنافسة.
    19. Within the framework of a regional TrainForTrade project, a first experiment in distance training in competition law and policy was held for Benin, Burkina Faso and Mali from 13 November to 4 December 2001. UN 19- وأُجريت، في إطار مشروع إقليمي للتدريب التجاري، أول تجربة في التدريب عن بعد في مجال قانون وسياسة المنافسة لصالح بنن وبوركينا فاصو ومالي في الفترة من 13 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    (b) The optimal duration for a technical assistance project in competition law and policy to be effective has been estimated at 10 years based on the United Sates' experience in providing this type of assistance. UN (ب) تُفيد التجربة الأمريكية في مجال تقديم المساعدة التقنية أن أي مشروع مساعدة تقنية في مجال قانون وسياسة المنافسة يستغرق، كمدّة مثلى، نحو 110 سنوات قبل أن يُؤتي ثماره كاملةً.
    (b) The optimal duration for a technical assistance project in competition law and policy to be effective has been estimated at 10 years based on the United Sates' experience in providing this type of assistance. UN (ب) استناداً إلى خبرة الولايات المتحدة في تقديم هذا النوع من المساعدة، قدّرت المدة المثلى لمشروع مساعدة تقنية في مجال قانون وسياسة المنافسة يستغرق، بمدة عشر سنوات.
    Monitoring of trends and developments in the competition law and policy area at the national and international levels, including the prevalence of anticompetitive practices or concentrated market structures, as well as measures taken by Governments to address these; UN (أ) رصد الاتجاهات والتطورات في مجال قانون وسياسة المنافسة على المستويين الوطني والدولي، بما في ذلك انتشار الممارسات المانعة للمنافسة أو تركز الهياكل السوقية، فضلاً عن التدابير التي تتخذها الحكومات لمعالجتها؛
    He recalled the work accomplished by UNCTAD in the area of competition law and policy during the last decade and particularly the role played in consensus building around core issues of mutual interest to member countries. UN وذكّر بالعمل الذي أنجزه الأونكتاد في مجال قانون وسياسة المنافسة خلال العقد الأخير ولا سيما الدور الذي لعبه في بناء توافق للآراء حول القضايا الأساسية ذات الاهتمام المتبادل بالنسبة للبلدان الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد