ويكيبيديا

    "في مجال مباشرة الأعمال الحرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in entrepreneurship
        
    • entrepreneurial
        
    • on entrepreneurship
        
    • of entrepreneurship
        
    • s entrepreneurship
        
    One of its centres provides special courses in entrepreneurship and communication. UN ويوفر أحد مراكزها دورات خاصة في مجال مباشرة الأعمال الحرة والاتصالات.
    ILO is able to provide technical assistance in entrepreneurship and cooperatives management UN ولدى منظمة العمل الدولية القدرة على تقديم المساعدة التقنية في مجال مباشرة الأعمال الحرة وإدارة التعاونيات
    66. National centres of excellence in entrepreneurship should be established or strengthened. UN 66 - وينبغي إنشاء أو تعزيز مراكز امتياز وطنية في مجال مباشرة الأعمال الحرة.
    The Act triggered public procurement changes in favour of small and medium-sized enterprises and sustainable development principles, and fostered regional networks such as the South-East European Centre for entrepreneurial Learning. UN وكان هذا القانون سبباً في إدخال تعديلات لفائدة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومبادئ التنمية المستدامة، وعزز شبكات إقليمية مثل مركز جنوب شرق أوروبا للتعلم في مجال مباشرة الأعمال الحرة.
    Effective entrepreneurship education, policies and programmes focus on developing these entrepreneurial competencies and skills, which are transferable to and beneficial in many work contexts. UN وتركز سياسات وبرامج التثقيف الفعالة في مجال مباشرة الأعمال الحرة على تطوير هذه الكفاءات والمهارات المتصلة بمباشرة الأعمال الحرة، والتي تعتبر مفيدة في كثير من بيئات العمل ويمكن نقلها إلى العديد منها.
    Several United Nations programmes focus on entrepreneurship education. They include: UN ويركز عدد من برامج الأمم المتحدة على التثقيف في مجال مباشرة الأعمال الحرة على النحو التالي:
    A key factor in the success of entrepreneurship education is the effective engagement with and participation of the private sector. UN ومن العوامل الرئيسية لنجاح التثقيف في مجال مباشرة الأعمال الحرة المشاركة الفعلية مع القطاع الخاص ومساهمته الفعالة.
    Training in entrepreneurship and action to facilitate self-employment, including increased access to credit, have encouraged greater economic participation. UN ويشجع التدريب في مجال مباشرة الأعمال الحرة والإجراءات التي تتخذ لتسهيل المهن الحرة، بما في ذلك زيادة إمكانية الحصول على ائتمان، على زيادة المشاركة الاقتصادية.
    " 16. Encourages countries to consider establishing or strengthening national centres of excellence in entrepreneurship and similar bodies, and further encourages cooperation and networking and the sharing of best practices between them; UN " 16 - تشجع البلدان على النظر في إنشاء مراكز امتياز وطنية في مجال مباشرة الأعمال الحرة وهيئات مشابهة أو في تدعيم تلك المراكز والهيئات، وتشجع كذلك التعاون والتواصل وتبادل أفضل الممارسات فيما بينها؛
    16. Encourages countries to consider establishing or strengthening national centres of excellence in entrepreneurship and similar bodies, and further encourages cooperation and networking and the sharing of best practices between them; UN 16 - تشجع البلدان على النظر في إنشاء مراكز امتياز وطنية في مجال مباشرة الأعمال الحرة وهيئات مشابهة أو في تدعيم تلك المراكز والهيئات، وتشجع كذلك التعاون والتواصل وتبادل أفضل الممارسات فيما بينها؛
    16. Encourages countries to consider establishing or strengthening national centres of excellence in entrepreneurship and similar bodies, and further encourages cooperation and networking and the sharing of best practices between them; UN 16 - تشجع البلدان على النظر في إنشاء مراكز امتياز وطنية في مجال مباشرة الأعمال الحرة وهيئات مشابهة أو في تدعيم تلك المراكز والهيئات، وتشجع كذلك التعاون والتواصل وتبادل أفضل الممارسات فيما بينها؛
    16. Encourages countries to consider establishing or strengthening national centres of excellence in entrepreneurship and similar bodies, and further encourages cooperation and networking and the sharing of best practices between them; UN 16 - تشجع البلدان على النظر في إنشاء مراكز امتياز وطنية في مجال مباشرة الأعمال الحرة وهيئات مشابهة أو في تدعيم تلك المراكز والهيئات، وتشجع كذلك التعاون والتواصل وتبادل أفضل الممارسات فيما بينها؛
    It also suggests measures to enhance access to finance and to develop entrepreneurship promotion among women, youth and minorities as well as offering guidance on how to establish national centres of excellence in entrepreneurship, encouraging networking and the sharing of good practices. UN كما يقترح تدابير ترمي إلى تعزيز فرص الحصول على التمويل وتطوير قدرات مباشرة الأعمال الحرة في أوساط النساء والشباب والأقليات، وكذلك توفير التوجيه بشأن سبل إنشاء مراكز امتياز وطنية في مجال مباشرة الأعمال الحرة وتشجيع إقامة الشبكات وتبادل الممارسات الجيدة.
    It further encouraged countries to consider establishing or strengthening national centres of excellence in entrepreneurship, and called upon the United Nations system to recognize entrepreneurship and integrate its various forms into their policies, programmes and reports and to support national efforts in that regard, as appropriate. UN وشجّعت كذلك البلدان على النظر في إنشاء مراكز امتياز وطنية في مجال مباشرة الأعمال الحرة أو في تدعيم تلك المراكز، وأهابت بمنظومة الأمم المتحدة الإقرار بأهمية مباشرة الأعمال الحرة وإدماجها، بمختلف أشكالها، في سياساتها وبرامجها وتقاريرها وتوفير الدعم للجهود الوطنية المبذولة في هذا الصدد، حسب الاقتضاء.
    41. A number of countries have quality assurance groups and strategies to train in-service and pre-service teachers in entrepreneurship. UN 41 - ويوجد لدى عدد من البلدان أفرقة معنية بضمان الجودة واستراتيجيات لتدريب المعلمين في مجال مباشرة الأعمال الحرة أثناء العمل وقبل الالتحاق بالعمل.
    14. Encourages countries to consider establishing or strengthening national centres of excellence in entrepreneurship and similar bodies, and further encourages cooperation and networking and the sharing of best practices between them; UN 14 - تشجع البلدان على النظر في إنشاء مراكز امتياز وطنية في مجال مباشرة الأعمال الحرة وهيئات مشابهة أو في تدعيم تلك المراكز والهيئات، وتشجع كذلك التعاون والتواصل وتبادل أفضل الممارسات فيما بينها؛
    40. Another issue is development, recognition and reward mechanisms for entrepreneurial educators. UN 40 - وثمة مسألة أخرى تتمثل في آليات تطوير المعلمين في مجال مباشرة الأعمال الحرة والاعتراف بهم ومكافأتهم.
    Women can find themselves at a disadvantage owing to discriminatory laws, lesser availability of collateral, and a general distrust of women's entrepreneurial capacities. UN وقد تجد المرأة نفسها في وضع غير مؤات بسبب القوانين التمييزية، وقلة توافر الضمانات الرهنية، وانعدام الثقة عموما في قدرات المرأة في مجال مباشرة الأعمال الحرة.
    Women's Finance House Botswana was established with the vision of economically empowering disadvantaged women and developing their entrepreneurial skills. UN دار تمويل المرأة في بوتسوانا: أنشئت برؤية تمثلت في تمكين النساء المحرومات اقتصاديا وتطوير مهاراتهن في مجال مباشرة الأعمال الحرة.
    In addition, methodological work on entrepreneurship began in 2013. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدأ العمل المنهجي في مجال مباشرة الأعمال الحرة في عام 2013.
    67. National, regional and global networks of entrepreneurship and enterprise educators should be developed. UN 67 - وينبغي إقامة شبكات وطنية وإقليمية وعالمية في مجال مباشرة الأعمال الحرة ولمعلمي مباشرة تلك الأعمال.
    (f) Encourage young people's entrepreneurship, including by promoting formal and non-formal education on entrepreneurship for young people, increasing their access to microfinancing and facilitating their participation in cooperatives and other forms of social, economic or financial enterprises; UN (و) تشجيع مباشرة الأعمال الحرة من جانب الشباب، بسبل تشمل تعزيز التعليم النظامي وغير النظامي في مجال مباشرة الأعمال الحرة لصالح الشباب، وزيادة فرص حصولهم على التمويل المصغَّر وتيسير مشاركتهم في التعاونيات وغيرها من أشكال المؤسسات الاجتماعية أو الاقتصادية أو المالية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد